盗牛改过

  文言文《盗牛改过》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  时国中有盗牛者,牛主得之,盗者曰:“我邂逅迷惑,从今已后,将为改过。子既以赦宥,幸无使王烈闻之。”人有以告烈者,烈以布一端遗之,或问:“此人既为盗,畏君闻之,反与之布,何也?”烈曰:“昔秦穆公,人盗其骏马,食之,乃赐之酒。盗者不爱其死,以救穆公之难。今此盗人能悔其过,惧吾闻之,是知耻恶,知耻恶则善心将生。故与布劝为善也。
  间年之中,行路老父担重。人代担行数十里,欲至家,置之去。问姓名,不以告。顷之,老父复行。失剑于路。有人行而遇之,欲置而去,惧后人得之,剑主于是永失;欲取而购募,或恐差错,遂守之至暮。剑主还见之,前者代担人也。老父揽其袂,问曰:“子前者代吾担不得姓名。今子复守吾剑于路,未有若子之仁。请子告吾姓名,吾将以告王烈。”乃语之而去。
  老父以告王烈,烈曰:“世有仁人,吾未之见。”遂使人推⑾之,乃昔时盗牛人也。
  【注释】
  ⑴邂逅:偶然。
  ⑵赦(shè)宥(yòu):宽恕原谅。
  ⑶幸:希望。
  ⑷端:古代计量长度的量词。
  ⑸遗(wèi):赠送。
  ⑹耻恶:以坏名声为耻。
  ⑺间年:隔了一年。
  ⑻欲取而购募:想拿了剑后悬赏寻找(失主)。
  ⑼或:副词,又。
  ⑽袂(mèi):衣袖。
  ⑾推:推究,推求。
  ⑿永失:永远丢失。
  ⒀担:挑。
  【翻译】
  当时王烈所在的封国中有一位偷牛的人,被牛的主人抓住。偷牛贼说:“我见牛而生邪念一时糊涂,从今以后我一定痛改前非。您在赦免我以后,希望不要让王烈知道这件事情。”百姓中有人将此事告诉了王烈,王烈就拿出一定数量的布赠送偷牛人。有人问王烈:“这人已经偷了东西,害怕您知道这件事,您反而赠送他布,这是为什么呢?”王烈回答说:“春秋时的秦穆公,有人偷去他的骏马并杀了吃,(穆公抓获偷马人后)却赏赐偷马人酒喝。(后来)偷马人(在战场上)不吝惜自己的生命,来救秦穆公的大难。现在这个偷牛人改悔他的错误,怕我知道这件事,这表明他已懂得羞耻。懂得了廉耻,那么向善之心就会产生,所以赠给他布劝勉他向善。”
  过一年,路上有一位老者挑着重担,有一个人见到后wWw.SlKj.orG主动替他挑着走了几十里,快到老人家的时候,这人才放下担子离去,老人问他姓名,他没有告诉。过了不久,这位老人再次外出,把佩剑丢在了路上。一位路人途中碰见这把佩剑,想不管它就离去,又担心后面的过路人捡去,剑的主人就会永远失去佩剑,想拿了剑后通过悬赏找到(失主),又担心出现差错,于是就守着这把剑。到了傍晚,佩剑主人返回时遇到了这位守剑人,正是上次代为挑担的那人。 老人提起衣袖,问他说:“你之前为我挑着担子,不告诉我姓名,现在又在路上看守我的剑,(我)还没见过有像你这样好心(的人),请你告诉我你的姓名,我要把这事告诉王烈。”(老人)一说完就离开了。
  老人把这件事告诉了王烈,王烈说:“世上有这样的善人,我却见不到。”然后让人去寻找,是以前那个偷牛的人。

盗牛改过相关古诗词

  • ·古诗《笼中鹦鹉》--  文言文《笼中鹦鹉》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   富商有段姓者,尝畜一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。段剪其两翅,置于雕笼。熙宁六年,段忽系狱。及归,问鹦鹉曰:“吾半年在狱,身不由己,极其怨苦。汝在家有人食,何其乐耶!”鹦鹉曰:“君半年在狱,早已不堪;吾多年在笼,何乐可言?”段大感悟,即日放之。   【注释】   (1)者:·····&midd...
  • ·古诗《雏燕》--  文言文《雏燕》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。母闻之,曰:“是乃益鸟,食虫害,且南飞越冬,尔安得久饲之?”趣弟遽释之。弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,遂出笼释之。雏飞于巢,与其家人熙熙而乐也。   【注释】   1啾啾:象声词,在此...
  • ·古诗《去杭州百里许,有一古刹》--  “去杭州百里许,有一古刹”出自《智犬破案》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉 。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡 。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官讼,其犬亦从 。途经一酒肆,见五六徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬亦有智也。   【翻译】   距离杭州一百里左...
  • ·古诗《狂泉》--  文言文《狂泉》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   昔有一国,国有一水,号曰“狂泉”。国人饮此水,无一不狂。唯国君穿井而汲,故无恙。国人既并狂,反谓国君之不狂为狂。于是聚谋,共执国君,疗其狂疾,火艾、针、药莫不毕具。国君不任其苦,于是到泉所酌水饮之,饮毕便狂。君臣大小,其狂若一,国人乃欣然。   【注释】   1昔:曾经   2唯:只有   3穿:凿,挖掘   4汲:打水   5恙:病 ...
  • ·古诗《文征明临写千字文》--  “文征明临写千字文”出自《文征明习字》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   文征明临写千字文,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。   【翻译】   文征明临摹《千字文》,每天按照写完十本作为标准来练习,书法于是大有进步。他平生对于写字,wWw.SlKj.orG从来没有马虎的时候,有时他回复别人的书信,稍微有一点不满意,就一定...
  • ·古诗《文征明习字》--  文言文《文征明习字》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   文征明临写千字文,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。   【注释】   (1)临:临摹。   (2)日:每天。   (3)以:按照。   (4)本:书籍的一册。   (5) 率:标准。   (6)书遂大进,书:书法。   (7)遂:于是,就。   (8)进:进步   (9)于:对,对于。   (10)尝:曾经。   (11)苟且:这里是马虎草率...
  • ·古诗《犬救幼女》--  文言文《犬救幼女》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。母惊恐万状,奔走号呼,竟不见女。邻里相助,亦无济于事。是夜其幼女之父母悲痛欲绝,以为女或溺水,或堕井,或为狼所食。凌晨,复邀邻人寻之;见女卧大树下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正(清爱新觉罗胤禛的年号)十一年十一月事,邑人无不...
  • ·古诗《鹦鹉救火》--  文言文《鹦鹉救火》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,遂去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水沾羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,何足云也?”对曰:“虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不忍见耳。”天神嘉其义,即为之灭火。   【注释】   1集:停留   2辄:总是   3相爱重:尊重它;相:指代鹦鹉  ...
  • ·古诗《盗牛改过》--  文言文《盗牛改过》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   时国中有盗牛者,牛主得之,盗者曰:“我邂逅迷惑,从今已后,将为改过。子既以赦宥,幸无使王烈闻之。”人有以告烈者,烈以布一端遗之,或问:“此人既为盗,畏君闻之,反与之布,何也?”烈曰:“昔秦穆公,人盗其骏马,食之,乃赐之酒。盗者不爱其死,以救穆公之难。今此盗人能悔其过,惧吾闻之,是知耻恶,知耻恶则善心将生
  • ·古诗《崤之战》--  文言文《崤之战》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   冬,晋文公卒。庚辰,将殡于曲沃,出绛,柩有声如牛。卜偃使大夫拜。曰:“君命大事。将有西师过轶我,击之,必大捷焉。”   杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔,蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎!师之所为,郑必知之。勤而无所,必有悖心...
  • ·古诗《答韦中立论师道书》--  文言文《答韦中立论师道书》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   二十一日,宗元白:辱书云,欲相师。仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者。虽常好言论,为文章,甚不自是也。不意吾子自京师来蛮夷间,乃幸见取。仆自卜固无取,假令有取,亦不敢为人师。为众人师且不敢,况敢为吾子师乎?   孟子称“人之患在好为人师”。由魏、晋氏以下,人益不事师。今之世,不闻有师,有辄哗笑之,以为...
  • ·古诗《水滴石穿》--  文言文《水滴石穿》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   张乖崖为崇阳令,一吏自库中出,视其鬓旁巾下有一钱,诘之,乃库中钱也。乖崖命杖之。吏勃然曰:“一钱何足道,乃杖我耶?尔能杖我,不能斩我也。”乖崖援笔判云:“一日一钱,千日千钱;绳锯木断,水滴石穿。”自仗剑下阶斩其首,申台府自劾。崇阳人至今传之。   【注释】   1、为:担任   2、令:县官   3、诘:盘问、...
  • ·古诗《张乖崖为崇阳令》--  “张乖崖为崇阳令”出自《水滴石穿》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   张乖崖为崇阳令,一吏自库中出,视其鬓旁巾下有一钱,诘之,乃库中钱也。乖崖命杖之。吏勃然曰:“一钱何足道,乃杖我耶?尔能杖我,不能斩我也。”乖崖援笔判云:“一日一钱,千日千钱;绳锯木断,水滴石穿。”自仗剑下阶斩其首,申台府自劾。崇阳人至今传之。   【翻译】   张乖崖担任崇阳县令,一个官吏...
  • ·古诗《芒山盗临刑》--  文言文《芒山盗临刑》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   宋宣和年间,芒山有盗临刑,母来与之诀。盗谓母曰:“愿如儿时一吮(shǔn)母乳,死且无憾。”母怜之,与之乳(奶头)。不意盗啮(niè)断乳头,流血满地,母死。行刑者曰:“尔何毒耶?”盗因告行刑者曰:“吾少也,盗一菜一薪,吾母见而喜之,以至不检,遂有今日。故恨而杀之。”呜呼!异矣,夫语“教子婴孩&r...
  • ·古诗《宋宣和年间,芒山有盗临刑》--  “宋宣和年间,芒山有盗临刑”出自《芒山盗临刑》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   宋宣和年间,芒山有盗临刑,母来与之诀。盗谓母曰:“愿如儿时一吮(shǔn)母乳,死且无憾。”母怜之,与之乳(奶头)。不意盗啮(niè)断乳头,流血满地,母死。行刑者曰:“尔何毒耶?”盗因告行刑者曰:“吾少也,盗一菜一薪,吾母见而喜之,以至不检,遂有今日。故恨而杀之。”呜呼!异矣,...
  • ·古诗《关羽刮骨疗毒》--  文言文《关羽刮骨疗毒》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛。医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便伸臂令医劈之。时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若!   【翻译】   关羽曾经被乱箭所射中,贯穿了他的左臂,后来伤口虽然痊愈,(但是)每到阴雨wWw.SlKj.orG天,骨...
  • ·古诗《白毛女》--  文言文《白毛女》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   佃户杨白劳有女喜儿,许与同村大春。地主黄世仁为富不仁,除夕夜以田赋相逼,用强使其卖女。杨号呼无门饮卤自尽,喜儿陷虎口为黄所污。既而黄母因其妊娠欲售之。喜儿惊觉无奈,遂中夜脱逃,走深山而匿,撷果自食。为延生以报仇,潜入古寺,攫供品以啖,人皆以为鬼魅。后义军至,为大春截获。大春熟视之,乃喜儿也。喜儿自述由来二人不胜唏嘘...
  • ·古诗《盗牛改过》--  文言文《盗牛改过》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   时国中有盗牛者,牛主得之,盗者曰:“我邂逅迷惑,从今已后,将为改过。子既以赦宥,幸无使王烈闻之。”人有以告烈者,烈以布一端遗之,或问:“此人既为盗,畏君闻之,反与之布,何也?”烈曰:“昔秦穆公,人盗其骏马,食之,乃赐之酒。盗者不爱其死,以救穆公之难。今此盗人能悔其过,惧吾闻之,是知耻恶,知耻恶则善心将生