祖莹字元珍,范阳遒人也

  “祖莹字元珍,范阳遒人也”出自《祖莹偷读》,其古诗全文翻译如下:
  【原文】
  祖莹,字元珍,范阳遒人也。父季真,位中书侍郎、钜鹿太守。
  莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由是声誉甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”。尤好属文,中书监高允每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至。”
  时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。生徒悉集,莹夜读书劳倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座。博士严毅,不敢还取,乃置《礼》于前,诵《尚书》三篇,不遗一字。 讲罢,孝怡异之,向博士说,举学尽惊。后高祖闻之,召入令诵五经章句,并陈大义,帝嗟赏之。以才名拜太学学士。
  【翻译】
  祖莹,字元珍,是范阳遒人。父亲叫季真,担任中书侍郎、钜鹿太守职务。
  祖莹八岁的时候能够背诵《诗》、《书》,十二岁时是中书的学生。他迷恋读书,日日夜夜地学习,他的父母害怕他会生病,禁止他这样做,却没能使他停止读书。他经常偷偷地在灰里藏木炭,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃木炭读书,用他的衣服和被子遮盖窗户和门http://wWw.SlkJ.OrG/b/21909.html,担心漏光,被家里人发觉。因为这件事情,他的名声传得更广了,里里外外的亲属都叫他圣小儿。他还特别喜欢写文章。中书监的高允每次(谈到他都)感叹说:“这个孩子的才能不是大多数人能够达到的,他最终会大有作为的。”
  当时中书博士张天龙讲《尚书》,选为主讲。学生们都聚集来听。祖莹在夜里读书不觉疲倦,不知道天亮了。老师十分着急地催促他去讲课,他却错拿了住在同一个房间的学生——赵郡李孝怡的《曲礼》卷去听课。博士严厉,他不敢再回去,就把《曲礼》放在面前,背诵多篇《尚书》,不遗漏一个字。祖莹讲完之后,孝怡因为对他感到惊异,就向博士说这件事,所有的学生都很惊讶。后来高祖听说这件事,召他入宫,让他背诵五经的章句,并且陈述大概意思。(祖莹成功做到了,)皇帝称赞并赏赐了他。 (再后来,)他凭借着自己的才能成为太学学士。

祖莹字元珍,范阳遒人也相关古诗词

  • ·古诗《楚人和氏得玉璞楚山中》--  “楚人和氏得玉璞楚山中”出自《卞和泣玉》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王,厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王,武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以为和诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰...
  • ·古诗《管宁华歆共园中锄菜》--  “管宁华歆共园中锄菜”出自《管宁割席》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕(miǎn)过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也⑾。"   【翻译】   管宁和华歆同在园中锄草,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后又扔了它...
  • ·古诗《暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父》--  “暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父”出自《智子疑邻》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。   【翻译】   宋国有个富人,因下大雨,他家的墙被雨水冲坏了。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定会有盗贼进来。”他家隔壁的老人也这么说http://wWw...
  • ·古诗《宋有富人,天雨墙坏》--  “宋有富人,天雨墙坏”出自《智子疑邻》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。   【翻译】   宋国有个富人,因下大雨,他家的墙被雨水冲坏了。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定会有盗贼进来。”他家隔壁WWw.slKj.orG的老人也这么说。这天晚上果然丢失了...
  • ·古诗《任末年十四,负笈从师》--  文言文《任末年十四,负笈从师》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   任末年十四,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,常以净衣易之。临终诫曰:“夫人之好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。”   【注释】   ①任末:人名   ②笈:书籍 ...
  • ·古诗《居数月,其马将胡骏马而归》--  “居数月,其马将胡骏马而归”出自《塞翁失马焉知非福》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十...
  • ·古诗《此何遽不为福乎》--  “此何遽不为福乎”出自《塞翁失马焉知非福》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独...
  • ·古诗《近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡》--  “近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡”出自《塞翁失马焉知非福》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞...
  • ·古诗《祖莹字元珍,范阳遒人也》--  “祖莹字元珍,范阳遒人也”出自《祖莹偷读》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   祖莹,字元珍,范阳遒人也。父季真,位中书侍郎、钜鹿太守。   莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由是声誉甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”。尤好属文,中书
  • ·古诗《季文子论妾马》--  文言文《季文子论妾马》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   季文子相宣成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!”文子曰:“吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。”   文子以告孟献子,献...
  • ·古诗《季文子相宣成》--  “季文子相宣成”出自《季文子论妾马》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   季文子相宣成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!”文子曰:“吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。”   文子以...
  • ·古诗《齐有甄彬者,有器业》--  “齐有甄彬者,有器业”出自《甄彬还金》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   齐有甄彬者,有器业。尝以一束苎于荆州长沙西库质钱。后赎苎,于束中得金五两,以手巾裹之。彬得金,送还西库。库人大惊曰:“近有人以金质钱,时忽遽,不记录。尔乃能见归,檀越乃能见归,恐古今未之有也。”辄以金之半主人具以姓名告之仰酬,往复十余,彬坚然不受。因咏曰:“五月披羊裘负薪,岂拾遗者也?&rd...
  • ·古诗《房玄龄奏阅府库甲兵》--  “房玄龄奏阅府库甲兵”出自《以百姓为甲兵》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   房玄龄奏:“阅府库甲兵,远胜隋世。”上曰:“甲兵武备,诚不可缺;然炀帝甲兵岂不足邪!卒亡天下。若公等尽力,使百姓乂安,此乃朕之甲兵也。”   【翻译】   房玄龄上奏说:“(我)看过朝廷仓库的盔甲兵器,远远超过隋朝。”太宗说:“铠甲兵械等武器装备,确实不可缺少;然而隋...
  • ·古诗《若公等尽力,使百姓乂安,此乃朕之甲兵也》--  “若公等尽力,使百姓乂安,此乃朕之甲兵也”出自《以百姓为甲兵》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   房玄龄奏:“阅府库甲兵,远胜隋世。”上曰:“甲兵武备,诚不可缺;然炀帝甲兵岂不足邪!卒亡天下。若公等尽力,使百姓乂安,此乃朕之甲兵也。”   【翻译】   房玄龄上奏说:“(我)看过WWw.slKj.orG朝廷仓库的盔甲兵器,远远超过隋朝。”太宗说:“铠甲兵械...
  • ·古诗《客作田不满,夜行失道》--  “客作田不满,夜行失道”出自《田不满怒斥髑髅》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   客作田不满,夜行失道,误经墟墓间,足踏一髑髅。髑髅作声曰:“毋败我面,且祸尔!”不满戆且悍,叱曰:“谁遣尔当路?”髑髅曰:“人移我于此,非我当路也。”不满又叱曰:“尔何不祸移尔者?”髑髅曰:“彼运方盛,无如何也。”不满笑且怒曰:“岂我衰耶?畏盛而...
  • ·古诗《叶奕绳尝言强记之法》--  文言文《叶奕绳尝言强记之法》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   叶奕绳尝言强记之法:“某性甚钝。每读一书,遇所喜即札录之,录讫朗诵十余遍,贴之壁间,每日必十余段,少也六七段。掩卷闲步,即就壁间观所粘录,日三五次为常,务期精熟,一字不遗。壁既满,乃取第一日所粘者收笥中。俟读有所录,补粘其处。随收随补,岁无旷日。一年之内,约得三千段。数年之后,腹笥渐满。每见务为泛滥者,略...
  • ·古诗《有为神农之言者许行》--  “有为神农之言者许行”出自《滕文公章句上》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   有为神农之言(1)者许行(2),自楚之膝,踵(3)门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓(4)。”   文公与之处。   其徒数十人,皆衣褐,捆屦,织席以为食(5)。[1]陈良之徒陈相与其弟辛(6),负耒耜而自宋之膝,日:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。”   陈相见许行而大悦,尽...
  • ·古诗《祖莹字元珍,范阳遒人也》--  “祖莹字元珍,范阳遒人也”出自《祖莹偷读》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   祖莹,字元珍,范阳遒人也。父季真,位中书侍郎、钜鹿太守。   莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由是声誉甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”。尤好属文,中书