子击出,遭田子方于道

  “子击出,遭田子方于道”出自古诗《田子方教育子击》,其古诗全文翻译如下:
  【原文】
  子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。
  【翻译】
  魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方(却)不还礼。子击很生气,对田子方说:“是富贵的人能对人自高自大呢,还是贫贱的人能对人自高自大呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人自高自大,富贵的人怎么敢对人自高自大呢!国君如果对人自高自大,那么就要失去国家,大夫如果对WwW.SLkj.orG人自高自大就将失去封地。失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;失去他的封地的人,也没有听说有人用大夫的规格对待他的。贫贱的游士,言语不听,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,到哪里去不能(成为)贫贱的人呢!”子击于是向(田子方)道歉。

子击出,遭田子方于道相关古诗词

  • ·古诗《驻马观之,良久乃去》--  “驻马观之,良久乃去”出自古诗《书法家欧阳询》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。   【翻译】   欧阳询曾经有一回骑马赶路,看到一块古碑。是晋代著名书法家索靖书写的,(他)停住马观看古碑,过了很久才离开。他走WwW.SLkj.orG离古碑几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到...
  • ·古诗《欧阳询尝行,见古碑》--  “欧阳询尝行,见古碑”出自古诗《书法家欧阳询》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。   【翻译】   欧阳询曾经有一回骑马赶路,看到一块古碑。是晋代著名书法家索靖书写的,(他)停住马观看古碑,过了很久才离开。他走离WwW.SLkj.orG古碑几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到...
  • ·古诗《平阳公主》--  “平阳公主”出自古诗《娘子军》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   平阳公主,高祖第三女也,太穆皇后所生。义兵将起,公主与绍并在长安,遣使密召之。绍谓公主曰:“尊公将扫清多难,绍欲迎接义旗,同去则不可,独行恐罹后患,为计若何?”公主曰:“君宜速去。我一妇人,临时易可藏隐,当别自为计矣。”绍即间行赴太原。公主乃归户县庄所,遂散家资,招引山中亡命,得数百人,起兵以...
  • ·古诗《南岐在秦蜀山谷中》--  “南岐在秦蜀山谷中”出自古诗《南岐人之瘿》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。   【翻译】...
  • ·古诗《两牧童入山至狼穴》--  “两牧童入山至狼穴”出自古诗《牧童逮狼》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥(háo)。大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。其一童嗥又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声...
  • ·古诗《夸父与日逐走,入日》--  “夸父与日逐走,入日”出自古诗《夸父逐日》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。   【翻译】   夸父与太阳竞跑WwW.SLkj.orG,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成...
  • ·古诗《昔者海鸟止于鲁郊》--  “昔者海鸟止于鲁郊”出自古诗《鲁侯养鸟》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙。奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。   此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。   【翻译】   从前,有一只海鸟停留在鲁国国都的郊外,鲁王让人驾车迎接它,并且在宗庙里对它敬酒,演奏《九韶》使它高兴,准备牛、羊、猪WwW.SLkj.o...
  • ·古诗《昔者,齐王使淳于髡献鹄于楚》--  “昔者,齐王使淳于髡献鹄于楚”出自古诗《淳于髡献鹄于楚》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   昔者,齐王使淳于髡献鹄于楚。出邑门,道飞其鹄,徒揭空笼,造诈成辞,往见楚王曰:"齐王使臣来献鹄,过于水上,不忍鹄之渴,出而饮之,去我飞亡。吾欲刺腹绞颈而死,恐人之议吾王以鸟兽之故令士自伤杀也。鹄,毛物,多相类者,吾欲买而代之,是不信而欺吾王也。欲赴佗国奔亡,痛吾两主使不通。故来服过,叩头受罪...
  • ·古诗《子击出,遭田子方于道》--  “子击出,遭田子方于道”出自古诗《田子方教育子击》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往
  • ·古诗《王翱一女,嫁于畿辅某官为妻》--  “王翱一女,嫁于畿辅某官为妻”出自古诗《王翱秉公》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   王翱一女,嫁于畿辅某官为妻。公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣。恚而语妻曰:“而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白公。公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。婿竟不调。   【翻译】   王翱的一个女儿,嫁给京城附近的一...
  • ·古诗《古人有学书于人者》--  “古人有学书于人者”出自古诗《一箧磨穴砚》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者。顿觉羞愧,及反而学,至精其艺。   【翻译】   古人有个向别人学习书法的人,自认为书法已经学成,告辞老师而离开。师父说:“我...
  • ·古诗《有妇人昼日置二小儿》--  “有妇人昼日置二小儿”出自古诗《小儿不畏虎》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   有妇人昼日置小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一就惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。噫,虎之食人,先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤。   【翻译】   有个妇人白天将两个小孩安置在沙滩上,而自己去河边洗衣服。老虎从山上跑了...
  • ·古诗《有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重》--  “有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重”出自古诗《鹦鹉灭火》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,然何足云也?”对曰:“虽知不能,然尝侨居是山,禽兽善行,皆为兄弟,不忍见其毁于火也!”天神嘉感,即为灭火。   【翻译】   有鹦鹉飞到其...
  • ·古诗《鹦鹉自念虽乐,不可久也》--  “鹦鹉自念虽乐,不可久也”出自古诗《鹦鹉灭火》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,然何足云也?”对曰:“虽知不能,然尝侨居是山,禽兽善行,皆为兄弟,不忍见其毁于火也!”天神嘉感,即为灭火。   【翻译】   有鹦鹉飞到其它山栖息, ...
  • ·古诗《武平产猿》--  “武平产猿”出自古诗《猿子》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观。猿子尤奇,性可驯,然不离母。母黠,人不可逮。猎人以毒附矢,伺母间射之。中母,母度不能生,洒乳于树,饮子。洒已,气绝。猎人向猿子鞭母,猿子即悲鸣而下,束手就擒。每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳跃而毙。嗟夫!猿子且知有母,不爱其身。况人也耶?世之不孝子孙,其于猿子下矣。   【翻译】   武平(今...
  • ·古诗《贞观二年,京师旱》--  “贞观二年,京师旱”出自古诗《唐太宗吞蝗》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移灾朕躬,何疾之避?”遂吞之。   【翻译】   贞观二年,京城长安大旱,蝗虫...
  • ·古诗《崇祯五年十二月》--  “崇祯五年十二月”出自文言文《湖心亭看雪》,其古诗原文如下:   【原文】   崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拿一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。   到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸。见余大喜,曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同...
  • ·古诗《子击出,遭田子方于道》--  “子击出,遭田子方于道”出自古诗《田子方教育子击》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往