陶侃惜谷

  文言文《陶侃惜谷》选自初中文言文大全诗文如下:
   【原文】
  陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。
  【注释】
  ⑴尝:曾经。
  ⑵持:拿着。
  ⑶何为:即“为何”,疑问代词作宾语,宾语前置。指干什么。
  ⑷云:说。
  ⑸聊:姑且。
  ⑹耳:罢了。
  ⑺汝:你
  ⑻不田:不种田。田:名词作动词,种田。
  ⑼贼:毁害,毁坏,损害,伤害。
  ⑽执:抓住。
  ⑾鞭:名词作动词,抽打。
  ⑿是以:因此。
  ⒀勤于农植:即“于农植勤”,对农业肯下苦力。
  ⒁给:富裕,足,丰足。
  ⒂足:足够。
  ⒃聊取之耳:随便取来玩玩罢了。
  ⒄汝既不田:你既不努力种田。
  ⒅戏贼人稻:为了游戏破坏农民的庄稼。
  【翻译】
  陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“你为什么用这个呢?”那人说:“我走在路上看见的,姑且取来玩玩罢了。”陶侃非常生气地说:“你既然不种田了,还随意戏弄别人的庄稼!”陶侃把那人抓起来用鞭子打。因此老百姓都勤恳地耕地,家家生活宽裕,人人丰衣足食。
  【赏析】
  这个故事体现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直、重视农耕,爱护农业生产,保护农民利益的品质。
  节俭是中华名族的优良传统。珍惜劳动果实,则wWw.slKJ.ORg是农民辛勤劳动的尊重。陶侃用他的实际行动传承了这一美德,并因此换来了一方百姓的丰衣足食。作为青少年,我们更应该珍惜今天的幸福生活,更应该珍惜粮食。
  作者对陶侃态度是赞扬,表现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。

陶侃惜谷相关古诗词

  • ·古诗《书法家欧阳询》--  文言文《书法家欧阳询》选自初中文言文大全其诗文如下:   【原文】   欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。   【注释】   裘:皮袍   尝:曾经   书:写(字)   反:同“返”返回   伫立:站立   去:离开   索靖:晋朝著名书法家   及:等到   复:又,再   去:离开   布wWw.slKJ.ORg:铺开   【翻译】   ...
  • ·古诗《娘子军》--  文言文《娘子军》选自初中文言文大全其诗文如下:   【原文】   平阳公主,高祖第三女也,太穆皇后所生。义兵将起,公主与绍并在长安,遣使密召之。绍谓公主曰:“尊公将扫清多难,绍欲迎接义旗,同去则不可,独行恐罹后患,为计若何?”公主曰:“君宜速去。我一妇人,临时易可藏隐,当别自为计矣。”绍即间行赴太原。公主乃归户县庄所,遂散家资,招引山中亡命,得数百人,起兵以应高祖。时有胡...
  • ·古诗《南岐人之瘿》--  文言文《南岐人之瘿》选自初中文言文大全其诗文如下:   【原文】   南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。   【注释】   ①[瘿(yǐng)]颈瘤...
  • ·古诗《战国策》--  《战国策》(Intrigues of the Warring States),是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时。西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。宋时已有缺失,由曾巩作了订补。有东汉高诱注,今残缺。宋鲍彪改变原书次序,作新注。吴师道作《校注》,近代人金正炜有《补释》,今人缪文远有...
  • ·古诗《涤亲溺器宋朝黄庭坚的故事》--     24 涤亲溺器   黄庭坚,北宋分宁(今江西修水)人,著名诗人、书法家。虽身居高位,侍奉母亲却竭尽孝诚,每天晚上,都亲自为母亲洗涤溺器(便桶),没有一天忘记儿Www.slKJ.ORg子应尽的职责。
  • ·古诗《哭竹生笋三国孟宗的故事》--     21 哭竹生笋   孟宗,三国时江夏人,少年时父亡,母亲年老病重,医生嘱用鲜竹笋做汤。适值严冬,没有鲜笋,孟宗无计可施,独自一人跑到竹林里,扶竹哭泣。少顷,他忽然Www.slKJ.ORg听到地裂声,只见地上长出数茎嫩笋。孟宗大喜,采回做汤,母亲喝了后果然病愈。后来他官至司空。...
  • ·古诗《刻木事亲汉朝丁兰的故事》--     09 刻木事亲   丁兰,相传为东汉时期河内(今河南黄河北)人,幼年父母双亡,他经常思念父母的养育之恩,于是用木头刻成双亲的雕像,事之如生,凡事均和木像商议,每日三餐敬过双亲后自己方才食用,出门前一定禀告,回家后一定面见,从不懈怠。久之,其妻对木像Www.slKJ.ORg便不太恭敬了,竟好奇地用针刺木像的手指,而木像的手指居然有血流出。丁兰回家见木像眼中垂泪,问知实情,遂将妻子休弃。...
  • ·古诗《闻雷泣墓三国(魏)王裒的故事》--     16 闻雷泣墓   王裒,魏晋时期营陵(今山东昌乐东南)人,博学多能。父亲王仪被司马昭杀害,他隐居以教书为业,终身不面向西坐,表示永不作晋臣。其母在世时怕雷,死后埋葬在山林中。每当风雨天气,听到雷声,他就跑到母亲坟前,跪拜安慰母亲Www.slKJ.ORg说:“裒儿在这里,母亲不要害怕。”他教书时,每当读到《蓼莪》篇,就常常泪流满面,思念父母。...
  • ·古诗《陶侃惜谷》--  文言文《陶侃惜谷》选自初中文言文大全其诗文如下:   【原文】   陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。   【注释】   ⑴尝:曾经。   ⑵持:拿着。   ⑶何为:即“为何”,疑问代词作宾语,宾语前置。指干什么。   ⑷云:说。   
  • ·古诗《田子方教育子击》--  文言文《田子方教育子击》选自初中文言文大全其诗文如下:   【原文】   子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃...
  • ·古诗《王翱秉公》--  文言文《王翱秉公》选自初中文言文大全其诗文如下:   【原文】   王翱一女,嫁于畿辅某官为妻。公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣。恚而语妻曰:“而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白公。公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。婿竟不调。   【注释】   ①王翱:明朝人。   ②畿辅:京城附近地区。   ③公:指王翱。   ...
  • ·古诗《陈太丘与友期行》--  文言文《陈太丘与友期行》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《陈太丘与友期行》这一章出自刘义庆编写的《世说新语》,这一章记述了陈元方与来客的对话,告诫人们办事要讲诚信,为人要方正。同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无畏精神。该文被选入七年级上册语文课本(人教版)和六年级上册语文课本。   【原文】   陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时...
  • ·古诗《一箧磨穴砚》--  文言文《一箧磨穴砚》选自初中文言文大全其诗文如下:   【原文】   古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者。顿觉羞愧,及反而学,至精其艺。   【注释】   1、箧:竹箱子。   2、书:书法。   3、于:向。   4、辞:告别。   5、封题:封条与封条上的字。   6、去:离...
  • ·古诗《小儿不畏虎》--  文言文《小儿不畏虎》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《小儿不畏虎》出自北宋文学家苏轼《东坡全集》,主要讲有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上,自己去河边洗衣服。老虎从山上跑来,妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩仍然在沙滩上自在嬉戏。老虎盯着他们看了很久,甚至用头顶触碰他们,想让其中一个(感到)害怕,可是小孩傻乎乎,竟然不知道害怕,老虎一会儿也就离开了。   【原文】  ...
  • ·古诗《鹦鹉灭火》--  文言文《鹦鹉灭火》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《鹦鹉灭火》出自刘义庆的《宣验记》,为宗教故事 据《宣念记》改写。这则寓言赞扬了朋友之间的友谊,体现了鹦鹉注重友情,写出鹦鹉看到朋友受难,虽然以一己之力不能救助朋友,但尽自己最大的力量去帮助朋友的美好品质。   【原文】   有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见...
  • ·古诗《于令仪诲人》--  文言文《于令仪诲人》选自初中文言文大全其诗文如下:   【原文】   曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。”如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使去。"盗大感愧,卒为良民。乡里称君...
  • ·古诗《猿子》--  文言文《猿子》选自初中文言文大全其诗文如下:   【原文】   武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观。猿子尤奇,性可驯,然不离母。母黠,人不可逮。猎人以毒附矢,伺母间射之。中母,母度不能生,洒乳于树,饮子。洒已,气绝。猎人向猿子鞭母,猿子即悲鸣而下,束手就擒。每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳跃而毙。嗟夫!猿子且知有母,不爱其身。况人也耶?世之不孝子孙,其于猿子下矣。   【注释】   1若:好像   2尤:更加  ...
  • ·古诗《陶侃惜谷》--  文言文《陶侃惜谷》选自初中文言文大全其诗文如下:   【原文】   陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。   【注释】   ⑴尝:曾经。   ⑵持:拿着。   ⑶何为:即“为何”,疑问代词作宾语,宾语前置。指干什么。   ⑷云:说。