淮南子人间训

  文言文《淮南子人间训》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
  【原文】
  物类之相摩①,近而异门户者,众而难识也。故或类之而非,或不类之而是;或若然而不然者,或不若然而然者。
  谚曰:“鸢堕腐鼠,而虞氏以亡。”何谓也?曰:虞氏,梁之大富人也。家充盈殷富,金钱无量,财货无赀。升高楼,临大路,设乐陈酒。游侠相随而行楼下,飞鸢适堕其腐鼠而中游侠。游侠相与言曰:“虞氏富乐之日久矣,而常有轻易人之志。吾不敢侵犯,而乃辱我以腐鼠。如此不报,无以立务于天下。请与公僇力一志,悉率徒属,而必以灭其家。”此所谓类之而非者也。
  何谓非类而是?屈建告石乞曰:“白公胜将为乱。”石乞曰:“不然。白公胜卑身下士,不敢骄贤。大斗斛以出,轻斤两以内。而乃论之以不宜也?”屈建曰:“此乃所以反也。”居三年,白公胜果为乱,杀令尹子椒、司马子期。此所谓弗类而是者也。
  何谓若然而不然?子发为上蔡令,民有罪当刑。狱断论定,决于令尹前,子发喟然有凄怆之心。罪人已刑而不忘其恩。此其后,子发盘罪威王而出奔,刑者遂袭②恩者,恩者WwW.SlkJ.oRG逃之于城下之庐。追者至,踹足而怒,曰:“子发视决吾罪而被吾刑,使我得其肉而食之,其知厌乎!”追者以为然而不索其内,果活子发。此所谓若然而不然者。
  何谓不然而若然者?昔越王勾践卑下吴王夫差,请身为臣,妻为妾;奉四时之祭祀,而入春秋之贡职;委社稷,效民力;隐居为蔽,而战为锋行。礼甚卑,辞甚服,其离叛之心远矣。然而甲卒三千人,以禽夫差于姑胥。此四策者,不可不审也。
  夫事之所以难知者,以其窜端匿迹,立私于公,倚邪于正,而以胜惑人之心者也。若使人之怀于内者,与所见于外者,若合符节,则天下无亡国败家矣。夫狐之捕雉也,必先卑体弥耳,以待其来也。雉见而信之,故可得而禽也。使狐瞋目植睹,见必杀之势,雉亦知惊惮远飞,以避其怒矣。夫人伪之相欺也,非直禽兽之诈计也。物类相似若然,而不可从外论者,众而难识矣。是故不可不察也。
  【注释】
  ①相摩:相互联系
  ②袭:掩藏
  【翻译】
  各种事物相互接近,(表面)相似但却属于不同门类,这种现象随处可见,又难以识别。所以有时看上去像一类却并非一类,有时看上去不是一类而实际上确属一类;有时好像是这样却不是这样,有时好像不是这样却真是这样。
  谚语说:“老鹰嘴里掉下腐鼠,虞氏因此家败人亡。”这话怎么讲呢?这里说了一个故事:虞家原是梁国的一个富户。家里富足殷实,钱财多得无法计算。虞姓人家登上高楼,临近大道,摆排乐舞,设置酒席。一天,一群游侠结伴而行,经过楼下,一只老鹰飞过楼顶,将嘴里叼着的腐鼠掉落下来,正好落在一个游侠身上。那个游侠对同伴们说:“虞家富贵享乐的时间已很长了,平时对人常有轻慢无礼的心志。我们平时不敢冒犯他们,今天竟然用死鼠来侮辱我们。此仇不报,我们就无法在天下树立我们的英勇之名。让我和你们齐心协力,率领所有的部下,一定要消灭虞家。”这就是看上去像一类却并非一类(的例子)。
  什么是看上去不是一类而实际上确属一类呢?屈建对石乞说:“白公胜将要作乱。”石乞说:“不会这样。白公胜平时谦恭下士,从不敢在贤人面前骄慢。他平时大斗斛卖出,以小秤买入。你怎能用不利于他的话来议论他呢?”屈建说:“这正是他要谋反的征兆。”过了三年,白公胜果然发动叛乱,杀死了令尹子椒、司马子期。这就是看上去不是一类而实际上却属一类(的例子)。
  什么是好像是这样却不是这样呢?子发担任上蔡县令,有人犯了罪应依法判刑。案子审判定罪,在子发面前执行,子发感叹着流露出凄怆的神色。犯人受了刑后忘不了子发怜悯他的恩情。在这以后,子发得罪了楚威王而被迫出逃,那位受刑者于是掩护子发,让子发躲进城墙下的一间小屋内。追捕的公差赶到,受刑者跺脚发怒道:“子发亲自判决我的罪又让我受刑,纵然吃了他的肉,就能解了我的心头之恨吗?”追捕者信以为真,也就不再进小屋搜查,因此使子发得以活命。这就是好像是这样却不是这样(的例子)。
  什么是好像不是这样却真是这样?以前越王勾践对吴王夫差卑躬屈膝、低三下四,请求让自己做臣子,让妻子做小妾;还向吴王进奉四季的祭祀用品,缴纳春秋两季的贡品礼物;将国家交给吴王,让百姓为吴王效劳;平时不抛头露面,打仗时充当先锋。对吴王的礼节很谦恭,言辞很温顺,他的反叛之心看起来根本没有。然而最终率领三千士兵在姑苏山上擒获夫差,灭了吴国。以上勾践麻痹夫差的四种策略,是不能不审察的。
  事物之所以难以认识清楚,是因为其头绪和踪迹深藏隐匿着,而且人们有时又假公济私、让邪恶紧靠正义,还以纷乱的现象迷惑人心。假若人的内心世界和外表完全一致,就像“符”与“节”那样吻合,天下就不会发生家破亡国的悲剧了。狐狸捕捉野鸡时,一定先躬缩身子、垂下耳朵,等待野鸡到来。野鸡见到这副样子,也就信以为真,不加防范,所以被狐狸手到擒来。假使狐狸圆瞪怒眼,耸毛竖尾,摆出一副捕捉野鸡的架势,野鸡也必惊怕而远走高飞,避开凶神恶煞的狐狸了。而人的虚伪狡诈和相互欺骗,并不像禽兽那样直露。各类事物这样相似,因此不能仅从外表去看,这种情况是又多又难识别。因此就不能不谨慎审察啊。

文言文《淮南子人间训》相关文章

  • ·文言文《朱云字游,鲁人也》--  《朱云字游,鲁人也》出自文言文《朱云传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   朱云,字游,鲁人也,徙平陵。少时通轻侠,借客报仇。长八尺余,容貌甚壮,以勇力闻。年四十,乃变节从博士白子友受《易》,又事前将军萧望之受《论语》,皆能传其业。好倜傥大节,当世以是高之。   是时,少府五鹿①充宗贵幸,为《梁丘易》。自宣帝时善梁丘氏说,元帝好之,欲考其异同,令充宗与诸《易》家论。充宗乘贵辩口,诸儒莫能与抗...
  • ·文言文《朱云传》--  文言文《朱云传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   朱云字游,鲁人也,徙平陵。少时通轻侠,借客报仇。长八尺余,容貌甚壮,以勇力闻。年四十,乃变节从博士白子友受《易》,又事前将军萧望之受《论语》,皆能传其业。好倜傥大节,当世以是高之。   是时,少府五鹿①充宗贵幸,为《梁丘易》。自宣帝时善梁丘氏说,元帝好之,欲考其异同,令充宗与诸《易》家论。充宗乘贵辩口,诸儒莫能与抗,皆称疾不...
  • ·文言文《魏羽者字垂天,歙州婺源人》--  《魏羽者字垂天,歙州婺源人》出自文言文《魏羽传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   魏羽者,字垂天,歙州婺源人。少能属文,上书李煜,署弘文馆校书郎。时改当涂县为雄远军,以羽为判官。宋师渡江出其境,羽以城降,太祖擢为太子中舍。   太平兴国六年,受诏诣瀛州覆军市租,得隐漏数万计。因上言:“本州录事参军郭震十年未代河间令即墨未满岁迁秩有司调选失平疏远何由闻达请罪典司以肃欺弊。&rd...
  • ·文言文《魏羽传》--  文言文《魏羽传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   魏羽者字垂天,歙州婺源人。少能属文,上书李煜,署弘文馆校书郎。时改当涂县为雄远军,以羽为判官。宋师渡江出其境,羽以城降,太祖擢为太子中舍。   太平兴国六年,受诏诣瀛州覆军市租,得隐漏数万计。因上言:“本州录事参军郭震十年未代河间令即墨未满岁迁秩有司调选失平疏远何由闻达请罪典司以肃欺弊。”上赐诏褒谕。...
  • ·文言文《张万福,魏州元城人也》--  《张万福,魏州元城人也》出自文言文《张万福传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   张万福,魏州元城人也。自曾祖至父皆明经,官止县令州佐。万福以祖父业儒皆不达,不喜书,学骑射。年十七八,从军辽东,有功,为将而还 累迁至寿州刺史。州送租赋诣京师,至颍川界,为盗所夺,万福使轻兵驰入颍川界讨之。贼不意万福至,忙迫不得战,万福悉聚而诛之,尽得其 所亡物,并得前后所掠人妻子财物牛马万计,悉还其家。  ...
  • ·文言文《张万福传》--  文言文《张万福传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   张万福,魏州元城人也。自曾祖至父皆明经,官止县令州佐。万福以祖父业儒皆不达,不喜书,学骑射。年十七八,从军辽东,有功,为将而还 累迁至寿州刺史。州送租赋诣京师,至颍川界,为盗所夺,万福使轻兵驰入颍川界讨之。贼不意万福至,忙迫不得战,万福悉聚而诛之,尽得其 所亡物,并得前后所掠人妻子财物牛马万计,悉还其家。   为淮南节度...
  • ·文言文《岳飞传》--  文言文《岳飞传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世为农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。同死,朔望设祭于...
  • ·文言文《羊耽妻辛氏,字宪英陇西人》--  《羊耽妻辛氏,字宪英陇西人》出自文言文《羊耽妻辛氏传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   羊耽妻辛氏,字宪英,陇西人,魏侍中毗之女也。聪朗有才鉴。初,魏文帝得立为太子,抱毗项谓之曰:“辛君知我喜不?”毗以告宪英,宪英叹曰:“太子,代君主宗庙社稷者也。代君不可以不戚,主国不可以不惧,宜戚而喜,何以能久!魏其不昌乎?”   弟敞为大将军曹爽参军,宣帝将诛爽,因其从魏帝出而闭城门...
  • ·文言文《淮南子人间训》--  文言文《淮南子人间训》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   物类之相摩①,近而异门户者,众而难识也。故或类之而非,或不类之而是;或若然而不然者,或不若然而然者。   谚曰:“鸢堕腐鼠,而虞氏以亡。”何谓也?曰:虞氏,梁之大富人也。家充盈殷富,金钱无量,财货无赀。升高楼,临大路,设乐陈酒。游侠相随而行楼下,飞鸢适堕其腐鼠而中游侠。游侠相与言曰:“虞氏富乐之日久矣
  • ·文言文《慕容垂妻段氏》--  文言文《慕容垂妻段氏》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   慕容垂妻段氏,字元妃,伪右光禄大夫仪之女也。少而婉慧,有志操,常谓妹季妃曰:“我终不作凡人妻。”季妃亦曰:“妹亦不为庸夫妇。”邻人闻而笑之。垂之称燕王,纳元妃为继室,遂有殊宠。伪范阳王德亦娉季妃焉。姊妹俱为垂、德之妻,卒如其志。垂既僭位,拜为皇后。   垂立其子宝为太子也,元妃谓垂曰:&ldquo...
  • ·文言文《直言天下第一事疏》--  文言文《直言天下第一事疏》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   臣闻:君者,天下臣民万物之主也,其任至重。凡民生利病有所不宜,将有所不称其任。欲称其任,亦惟以责寄臣工,使尽言而已。臣请披沥肝胆,为陛下陈之。   昔汉文帝贤主也,贾谊犹痛哭流涕而言。非苛责也,以文帝性仁而近柔,虽有爱民之美,尚多怠废之政,此谊所大虑也。陛下天资英断,过汉文远甚。然文帝能示其仁恕之性,节用爱人,使...
  • ·文言文《治安疏》--  文言文《治安疏》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   户部云南清吏司主事臣海瑞谨奏;为直言天下第一事,以正君道、明臣职,求万世治安事:   君者,天下臣民万物之主也。惟其为天下臣民万物之主,责任至重。凡民生利病,一有所不宜,将有所不称其任。是故事君之道宜无不备,而以其责寄臣工,使之尽言焉。臣工尽言,而君道斯称矣。昔之务为容悦,阿谀曲从,致使灾祸隔绝、主上不闻者,无足言矣。  ...
  • ·文言文《裴邃传》--  文言文《裴邃传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   裴邃字深明,河东闻喜人。邃十岁能属文,善《左氏春秋》。梁天监初,除后军谘议参军。邃求边境自效,以为庐江太守。   五年,征邵阳洲,魏人为长桥断淮以济,邃筑垒逼桥,每战辄克,于是密作没突舰。会甚雨,淮水暴溢,邃乘舰径造桥侧,进击,大破之。   迁广陵太守,与乡人共入魏武庙,因论帝王功业。其妻甥王篆之密启梁武帝云:“裴邃多大...
  • ·文言文《裴邃字深明,河东闻喜人》--  《裴邃字深明,河东闻喜人》出自文言文《裴邃传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   裴邃字深明,河东闻喜人。邃十岁能属文,善《左氏春秋》。梁天监初,除后军谘议参军。邃求边境自效,以为庐江太守。   五年,征邵阳洲,魏人为长桥断淮以济,邃筑垒逼桥,每战辄克,于是密作没突舰。会甚雨,淮水暴溢,邃乘舰径造桥侧,进击,大破之。   迁广陵太守,与乡人共入魏武庙,因论帝王功业。其妻甥王篆之密启梁武帝云:&l...
  • ·文言文《金人铭》--  文言文《金人铭》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   我古之慎言人也。戒之哉!戒之哉!无多言,多言多败。无多事,多事多患。安乐必戒,无行所悔。勿谓何伤,其祸将长。勿谓何害,其祸将大。勿谓无残,其祸将然。勿谓莫闻,天妖伺人。荧荧不灭,炎炎奈何?涓涓不壅,将成江河。绵绵不绝,将成网罗。青青不伐?将寻斧柯。诚不能慎之,祸之根也。曰是何伤,祸之门也。强梁者不得其死,好胜者必遇其敌。盗怨...
  • ·文言文《我古之慎言人也》--  《我古之慎言人也》出自文言文《金人铭》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   我古之慎言人也。戒之哉!戒之哉!无多言,多言多败。无多事,多事多患。安乐必戒,无行所悔。勿谓何伤,其祸将长。勿谓何害,其祸将大。勿谓无残,其祸将然。勿谓莫闻,天妖伺人。荧荧不灭,炎炎奈何?涓涓不壅,将成江河。绵绵不绝,将成网罗。青青不伐?将寻斧柯。诚不能慎之,祸之根也。曰是何伤,祸之门也。强梁者不得其死,好胜者必遇其...
  • ·文言文《诫伯禽》--  文言文《诫伯禽》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   君子不施其亲,不使大臣怨乎不以。故旧无大故则不弃也,无求备于一人。   君子力如牛,不与牛争力;走如马,不与马争走;智如士,不与士争智。   德行广大而守以恭者,荣;土地博裕而守以俭者,安;禄位尊盛而守以卑者,贵;人众兵强而守以畏者,胜;聪明睿智而守以愚者,益;博文多记而守以浅者,广。去矣,其毋以鲁国骄士矣!   【注释】   ①周公:武王...
  • ·文言文《淮南子人间训》--  文言文《淮南子人间训》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   物类之相摩①,近而异门户者,众而难识也。故或类之而非,或不类之而是;或若然而不然者,或不若然而然者。   谚曰:“鸢堕腐鼠,而虞氏以亡。”何谓也?曰:虞氏,梁之大富人也。家充盈殷富,金钱无量,财货无赀。升高楼,临大路,设乐陈酒。游侠相随而行楼下,飞鸢适堕其腐鼠而中游侠。游侠相与言曰:“虞氏富乐之日久矣