新唐书李绩传

  文言文《新唐书李绩传》选自高中文言文,其古诗原文如下:
  【翻译】
  李绩,字懋功,曹州离狐人。本来姓徐,客居卫南。家境富裕,童仆很多,积存的粮食常有几千钟。和他的父亲徐盖都喜爱施舍借贷,所周济的人不分亲疏。隋朝大业末年,韦城翟让造反,李绩当时十七岁,前往跟随。劝说翟让说:“公的乡里不应该自相剽劫杀掠,宋、郑两郡是商旅会集之地,御河且在境内,舟船不断,前往截夺,可以自给。”翟让认为对。劫掠公私船只夺取财物,由此兵众大振。李密逃亡到雍丘,李绩和浚仪人王伯当一起劝说翟让,推举李密为主。用奇计击败王世充。李密任李绩为右武候大将军、东海郡公。正当此时,河南、山束发大水,隋朝皇帝让饥民到黎阳仓就地取食,官吏不及时发给粮食,每天死几万人。李绩对李密说:“天下动乱是由于饥荒,现在如果夺取黎阳的粮食用来招募兵马,大事就可成功了。”李密将手下五千军兵交给李绩,和郝孝德等渡过黄河,袭击黎阳,守住那里。
  打开粮仓放任百姓取粮,十天,招有精兵连二十万人。宇文化及率兵北上,李密派李绩守卫粮仓,李WWW.Slkj.OrG绩在城外挖掘深沟用来防卫,宇文化及进攻,李绩在沟堑中挖地道出兵交战,字文化及战败,带兵退走。武德二年,李密归顺朝廷,他的地盘束到大海,南至长江,西到汝州,北抵魏郡,当时都由李绩统辖着,没有归属。李绩对长史郭孝恪说:“人众和土地,都属魏公所有。我如果呈献,是利用主上的失败占为自己的功劳,这种做法我引以为耻。”于是登记郡县的户口用信函送给李密,请他自己呈上。使者到,高祖惊讶没有奏表,使者将李绩的意思告诉给高祖。
  皇帝高兴地说:“真是忠纯笃寅的臣子啊。”下诏授任李绩为黎州总管,封莱国公<…)赐姓李氏,附到宗正府属户籍里,改封曹国公,给田五十顷,甲等府第一区。封徐盖为济阴王,坚决辞让,改封舒国公。下诏命李绩统辖河南、山东兵抵抗王世充。等到李密因谋反被杀,皇帝派遣使者告诉他李密谋反的情况。李绩请求为他收葬,下诏同意。李绩为李密服君臣之丧,葬完才脱去丧服。不久落入窦建德手里,以他父亲做人质,让他再次驻守黎阳。三年,自己脱身前来归顺。跟随秦王征伐东都,作战有功。向东攻占到虎牢,降服郑州司兵沉悦。
  平定窦建德,俘获王世充,于是凯旋而归,秦王为上将,李绩为卜将,都穿金甲,乘坐军戎象车,到宗庙告捷。徐盖也从沼州和裴矩入朝,下诏恢复他的官职。又跟随秦王打败刘黑闱、徐圆朗,多次升任后为左监门大将军。徐圆朗再次造反,下诏李绩为河南大总管,讨平他。趟郡王李孝恭讨伐辅公柘时,派遣李绩带领步兵一万渡过淮河,攻破寿阳,进攻长江西岸贼人的营垒,冯惠亮、陈正通相继溃败,辅公柘被平定。
  太宗即位,授任他为并州都督,赐寅封九百户。贞观三年,任通漠道行军总管,出兵云中,和突厥作战,击退突厥。带兵和李靖会合。李绩于是说:“颉利如果越过沙漠,受到九姓部落的保护,那时的确就不好攻取了,我们如果轻装逼进,可以不战而活捉虏人了。”李靖非常高兴,认为和自己的想法一致,于是拿定主意。李靖率兵连夜出发,李绩统军跟随。
  颉利想从碛口逃走,李绩则率先在碛口屯守,颉利煞法通过,酋长于是率领部落五万人前来向李绩投降。皇帝下诏授任李绩为光禄大夫,兼任并州大都督府长史。后因父亲去世解职,丧期未满而起用恢复原职,改封英国公。治理并州十六年,以威严肃整闻名。皇帝曾经说:“隋炀帝不选择人防守边地,辛苦中原的百姓修筑长城来防备虏人。现在我用李绩防守并州,突厥不敢南侵,好处远远超过修筑长城了!”后召入朝任李绩为兵部尚书,还没有就任,正逢薛延陀的儿子大度设率领八万骑兵侵犯李思摩部,下诏任李绩为朔方道行军总管,率领轻骑六千人,在青山袭击大度设,斩杀他们的名王一人,俘获五万人。因功封一个儿子为县公。

文言文《新唐书李绩传》相关文章

  • ·文言文《甘茂相秦》--  文言文《甘茂相秦》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   甘茂相秦。秦王爱公孙衍,与之间有所言。因自谓之曰:&ldquo;寡人且相子。&rdquo;甘茂之吏道而闻之,以告甘茂。甘茂因入见王曰:&ldquo;王得贤相,敢再拜贺。&rdquo;王曰:&ldquo;寡人托国于子,焉更得贤相?&rdquo;对曰:&ldquo;王且相犀首。&rdquo;王曰:&ldquo;子焉闻之?&rdquo;对曰:&ldquo;犀首告臣。&rdquo;王怒于犀首之泄也,乃逐之。...
  • ·文言文《平原君欲封鲁仲连》--  文言文《平原君欲封鲁仲连》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   平原君欲封鲁仲连,鲁仲连辞让再三,终不肯受。平原君乃置酒。酒酣,起前,以千金为鲁仲连寿。鲁连笑曰:所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也。即有所取者,是商贾之人也,仲连不忍为也。遂辞平原君而去,终身不复见。   【注释】   封:封赏。   辞:推辞。   以:用。   乃:于是,就。   以:用。   者:&middot;&m...
  • ·文言文《樊哙传》--  文言文《樊哙传》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   舞阳侯樊哙者,沛人也。以屠狗为事,与高祖俱隐。初从高祖起丰,攻下沛。高祖为沛公,以哙为舍人。从攻胡陵、方与,还守丰,击泗水监丰下,破之。&hellip;&hellip;项羽在戏下,欲攻沛公。沛公从百余骑因项伯面见项羽,谢无有闭关事。项羽既飨军士,中酒,亚父谋欲杀沛公,令项庄拔剑舞坐中,欲击沛公,项伯常屏蔽之。时独沛公与张良得入坐,樊哙在营外...
  • ·文言文《若舍郑以为东道主,行李之往来》--  文言文《若舍郑以为东道主,行李之往来》选自高中文言文,其古诗原文如下:   翻译下列文言文句子。   1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。(必修一《烛之武退秦师》)   _________________________________________________________________________   2.夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?(必修一《烛之武退秦师》)   _____________________________________...
  • ·文言文《秀才读别字》--  文言文《秀才读别字》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   一秀才嗜书,而别字良多。一日,读《水浒》。适友人造访,见而问曰:&ldquo;君读何书?&rdquo;答曰:&ldquo;《水许》。&rdquo;友人怪之,曰:&ldquo;书亦多矣,《水许》一书未之见也&rdquo;又问:&ldquo;书中所载,均为何人?&rdquo;秀才曰:&ldquo;有一李达。&rdquo;友人曰:"更奇也,古人名亦甚多,未闻有李达者。请问其人何样?&rdquo;曰:&ldquo;手...
  • ·文言文《三无赖落阱》--  文言文《三无赖落阱》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   村西妪庭有佳李,苦于窃者,乃设阱墙下,置粪秽其中。有无赖者甲乙丙,欲窃李。天黑,甲先登垣,陷阱中,秽及其衣领,臭极难闻,犹仰首呼其曹:&ldquo;来来,此有佳李。&rdquo;乙逾墙,又陷阱间,方欲启口,甲遽掩其口,呼丙入内。俄,丙又坠入。乙与丙相与诟甲,甲曰:&ldquo;假令二子不入,岂不笑我!&rdquo;   【注释】   1.妪:老妇   2.苦于:为某种情况...
  • ·文言文《牝鸡与乌鸦》--  文言文《牝鸡与乌鸦》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   牝鸡引雏于庭,啄残粒,拾虫蚁,&ldquo;叽叽&rdquo;自得。隼过其上,牝鸡以为搏雏也,亟翼雏匿之。隼无奈而去,牝鸡出雏,饮食如故。   顷之,有乌下集其旁,牝鸡护雏且避且就。乌狎之,鸡以为无害也,遂恣雏饮啄而不避。乌伺鸡无虑,亟攫一雏而去。   【注释】   牝鸡:母鸡。   雏:小鸡   隼:鹰。   庭:院子。   下:飞下来。   集:躲   ...
  • ·文言文《楚庄王绝缨》--  文言文《楚庄王绝缨》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   楚庄王赐群臣酒,日暮酒酣,灯烛灭,乃有人引美人之衣者,美人援绝其冠缨,告王曰:&ldquo;今者烛灭,有引妾衣者,妾援得其冠缨持之,趣火来上,视绝缨者。&rdquo;王曰:&ldquo;赐人酒,使醉失礼,奈何欲显妇人之节而辱士乎?&rdquo;乃命左右曰:&ldquo;今日与寡人饮,不绝冠缨者不欢。&rdquo;群臣百有余人皆绝去其冠缨而上火,卒尽欢而罢。居三年,晋与...
  • ·文言文《新唐书李绩传》--  文言文《新唐书李绩传》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【翻译】   李绩,字懋功,曹州离狐人。本来姓徐,客居卫南。家境富裕,童仆很多,积存的粮食常有几千钟。和他的父亲徐盖都喜爱施舍借贷,所周济的人不分亲疏。隋朝大业末年,韦城翟让造反,李绩当时十七岁,前往跟随。劝说翟让说:&ldquo;公的乡里不应该自相剽劫杀掠,宋、郑两郡是商旅会集之地,御河且在境内,舟船不断,前往截夺,可以自给。&rdquo;翟
  • ·文言文《钟毓钟会少有令誉》--  文言文《钟毓钟会少有令誉》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:&ldquo;可令二子来。&rdquo;于是敕见。毓面有汗,帝曰:&ldquo;卿面何以汗?&rdquo;毓对曰:&ldquo;战战惶惶,汗出如浆。&rdquo;复问会:&ldquo;卿何以不汗?&rdquo;对曰:&ldquo;战战栗栗,汗不敢出。&rdquo;   【翻译】   钟毓、钟会在少年时就有美好的声誉,十三岁时,魏文帝曹...
  • ·文言文《龙山雪》--  文言文《龙山雪》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   天启六年十二月,大雪深三尺许。晚霁,余登龙山,坐上城隍庙山门,李岕生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃侍。万山载雪,明月薄之,月不能光,雪皆呆白。坐久清冽,苍头送酒至,余勉强举大觥敌寒,酒气冉冉,积雪欱之,竟不得醉。马小卿唱曲,李岕生吹洞箫和之,声为寒威所慑,咽涩不得出。三鼓归寝。马小卿、潘小妃相抱从百步街旋滚而下,直至山趾,浴雪...
  • ·文言文《晏子辞赐驾》--  文言文《晏子辞赐驾》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   晏子朝,乘敝车,驾驽马,景公见之曰:&ldquo;嘻!夫子之禄寡耶?何乘不任之甚也!&rdquo;晏子对曰:&ldquo;赖君之赐,得以寿三族及国交游皆得生焉。臣得暖衣饱食,敝车驽马,以奉其身,于臣足矣。&rdquo;晏子出,公使梁丘据遗之辂车乘马①,三返不受,公不悦,趣召晏子,晏子至,公曰:&ldquo;夫子不受,寡人亦不乘。&rdquo;晏子对曰:&ldquo;君使臣临百官之...
  • ·文言文《晏子朝,乘敝车》--  &ldquo;晏子朝,乘敝车&rdquo;出自文言文《晏子辞赐驾》,其古诗原文如下:   【原文】   晏子朝,乘敝车,驾驽马,景公见之曰:&ldquo;嘻!夫子之禄寡耶?何乘不任之甚也!&rdquo;晏子对曰:&ldquo;赖君之赐,得以寿三族及国交游皆得生焉。臣得暖衣饱食,敝车驽马,以奉其身,于臣足矣。&rdquo;晏子出,公使梁丘据遗之辂车乘马①,三返不受,公不悦,趣召晏子,晏子至,公曰:&ldquo;夫子不受,寡人亦不乘。&rdquo;晏子对曰:&ldquo...
  • ·文言文《晏子至,楚王赐晏子酒》--  &ldquo;晏子至,楚王赐晏子酒&rdquo;出自文言文《橘逾淮为枳》,其古诗原文如下:   【原文】   晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:&ldquo;晏(y&agrave;n)婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?&rdquo;   左右对曰:&ldquo;为其来也,臣请缚(f&ugrave;)一人,过王而行,王曰:&lsquo;何为者也?&rsquo;对曰:&lsquo;齐人也。&rsquo;王曰:&lsquo;何坐?&rsquo;曰:&lsquo;坐盗。&rsquo;&rdquo;   晏子至,楚王赐晏子酒...
  • ·文言文《晏子拒车》--  文言文《晏子拒车》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   晏子朝,乘敝车,驾驽马,景公见之曰:&ldquo;嘻!夫子之禄寡耶?何乘不任之甚也!&rdquo;晏子对曰:&ldquo;赖君之赐,得以寿三族及国交游皆得生焉。臣得暖衣饱食,敝车驽马,以奉其身,于臣足矣。&rdquo;晏子出,公使梁丘据遗之辂车乘马①,三返不受,公不悦,趣召晏子,晏子至,公曰:&ldquo;夫子不受,寡人亦不乘。&rdquo;晏子对曰:&ldquo;君使臣临百官之吏,...
  • ·文言文《晏子辞景公赐》--  文言文《晏子辞景公赐》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   景公饮酒,陈桓子侍,望见晏子而复于公曰:&ldquo;请浮晏子。&rdquo;公曰:&ldquo;何故也?&rdquo;对曰:&ldquo;晏子衣缁布之衣,麋鹿之裘,栈轸之车②,而驾驽马以朝,是隐君之赐也。&rdquo;公曰:&ldquo;诺。&rdquo;酌者奉觞而进之曰:&ldquo;君命浮子。&rdquo;晏子曰:&ldquo;何故也?&rdquo;陈桓子曰:&ldquo;君赐之卿位以尊其身,宠之百万以...
  • ·文言文《晏子辞谢更宅》--  文言文《晏子辞谢更宅》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   景公欲更晏子之宅,曰:&ldquo;子之宅近市,湫隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲者。&rdquo;辞曰:&ldquo;君之先臣容焉,臣不足以嗣之,于臣侈矣。且小人近市,朝夕得所求,小人之利也。敢烦里旅?&rdquo;公笑曰:&ldquo;子近市,识贵贱乎?&rdquo;对曰:&ldquo;既窃利之,敢不识乎?&rdquo; 公曰:&ldquo;何贵何贱?&rdquo;是时也,公繁于刑,有鬻踊者。故对曰:&...
  • ·文言文《新唐书李绩传》--  文言文《新唐书李绩传》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【翻译】   李绩,字懋功,曹州离狐人。本来姓徐,客居卫南。家境富裕,童仆很多,积存的粮食常有几千钟。和他的父亲徐盖都喜爱施舍借贷,所周济的人不分亲疏。隋朝大业末年,韦城翟让造反,李绩当时十七岁,前往跟随。劝说翟让说:&ldquo;公的乡里不应该自相剽劫杀掠,宋、郑两郡是商旅会集之地,御河且在境内,舟船不断,前往截夺,可以自给。&rdquo;翟