乡人饮酒,杖者出,斯出矣

  文言文《乡人饮酒,杖者出,斯出矣》选自《论语》,其古诗原文如下:
  【原文】
  乡人饮酒,杖者出,斯出矣。
  【注释】
  (1)乡人饮酒:指当时的乡饮酒礼。
  (2)杖者:拿拐杖的人,指老年人。
  【翻译】
  行乡饮酒的礼仪结束后,(孔子)一定www.SLkJ.orG要等老年人先出去,然后自己才出去。
 

文言文《乡人饮酒,杖者出,斯出矣》相关文章

  • ·文言文《祭于公,不宿肉,祭肉不出三日》--  文言文《祭于公,不宿肉,祭肉不出三日》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   祭于公,不宿肉,祭肉不出三日。出三日,不食之矣。   【注释】   (1)不宿肉:不使肉过夜。古代大夫参加国君祭祀以后,可以得到国君赐的祭肉。但祭祀活动一般要持续二三天,所以这些肉就已经不新鲜,不能再过夜了。超过三天,就不能再过夜了。   (2)祭肉:这是祭祀用的肉。   【翻译】   孔子参加国君祭祀典礼时分到的肉...
  • ·文言文《未之思也,夫何远之有》--  文言文《未之思也,夫何远之有》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   “唐棣之华,偏其反而。岂不尔思,室是远而。”子曰:“未之思也,夫何远之有?”   【注释】   (1)唐棣:一种植物,属蔷薇科,落叶灌木。   (2)偏其反而:形容花摇动的样子。   (3)室是远而:只是住的地方太远了。   【翻译】   古代有一首诗这样写道:“唐棣的花朵啊,翩翩地摇摆。我岂能不想念你吗?只www....
  • ·文言文《唐棣之华,偏其反而。岂不尔思,室是远而》--  文言文《唐棣之华,偏其反而。岂不尔思,室是远而》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   “唐棣之华,偏其反而。岂不尔思,室是远而。”子曰:“未之思也,夫何远之有?”   【注释】   (1)唐棣:一种植物,属蔷薇科,落叶灌木。   (2)偏其反而:形容花摇动的样子。   (3)室是远而:只是住的地方太远了。   【翻译】   古代有一首诗这样写道:“唐棣的花朵啊,翩翩地www.SLkJ.orG...
  • ·文言文《可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权》--  文言文《可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权。”   【注释】   (1)适道:适,往。这里是志于道,追求道的意思。   (2)立:坚持道而不变。   (3)权:秤锤。这里www.SLkJ.orG引申为权衡轻重。   【翻译】   孔子说:“可以一起学习的人,未必都能学到道;能够学到道...
  • ·文言文《知者不惑,仁者不忧,勇者不惧》--  文言文《知者不惑,仁者不忧,勇者不惧》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”   【翻译】   孔子说:“聪明人不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧。”   【赏析】   在儒家传统www.SLkJ.orG道德中,智、仁、勇是重要的三个范畴。《礼记。中庸》说:“知、仁、勇,三者天下之达德也。”孔子希望自己的学生能...
  • ·文言文《岁寒,然后知松柏之后雕后也》--  文言文《岁寒,然后知松柏之后雕后也》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“岁寒,然后知松柏之后雕后也。”   【翻译】   孔子说:“到了寒冷的季节,才知道松柏是最后凋谢的。”   【赏析】   孔子认为,人是要有骨气的。作为有远大志向的君子,他就像松柏那样,不会随波逐流,而且能够经受各种各样的严峻考验。孔子www.SLkJ.orG的话,语言简洁,寓意深刻,值得我们...
  • ·文言文《衣敝缊袍,与衣狐貉者立而不耻者,其由也与》--  文言文《衣敝缊袍,与衣狐貉者立而不耻者,其由也与》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“衣敝缊袍,与衣狐貉者立而不耻者,其由也与?‘不忮不求,何用不臧?’”子路终身诵之。子曰:“是道也,何足以臧?”   【注释】   (1)衣:穿,当动词用。   (2)敝缊袍:敝,坏。缊,音yùn,旧的丝棉絮。这里指破旧的丝棉袍。   (3)狐貉:用狐和貉的皮做的裘皮衣服。   (4)不忮不...
  • ·文言文《三军可夺帅也,匹夫不可夺志也》--  文言文《三军可夺帅也,匹夫不可夺志也》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”   【注释】   (1)三军:12500人为一军,三军包括大国所有的军队。此处言其多。   (2)匹夫:平民百姓,主要指男子。   【翻译】   孔子说:“一国军队,可以夺去它的主帅;但一个男子汉,他的志向是不能强迫改变的。”   【赏析】   “理想”...
  • ·文言文《乡人饮酒,杖者出,斯出矣》--  文言文《乡人饮酒,杖者出,斯出矣》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   乡人饮酒,杖者出,斯出矣。   【注释】   (1)乡人饮酒:指当时的乡饮酒礼。   (2)杖者:拿拐杖的人,指老年人。   【翻译】   行乡饮酒的礼仪结束后,(孔子)一定www.SLkJ.orG要等老年人先出去,然后自己才出去。
  • ·文言文《君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之》--  文言文《君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。   【注释】   (1)腥:牛肉。   (2)荐:供奉。   【翻译】   国君赐给熟食,孔子一定摆正座席先尝一尝。国君赐给生肉,一定煮熟了,先给祖宗上供。国君赐给活物,一定要饲养起来。同国君一道吃饭,在国君举行饭前祭礼的时候,一ww...
  • ·文言文《君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭》--  文言文《君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。   【注释】   (1)腥:牛肉。   (2)荐:供奉。   【翻译】   国君赐给熟食,孔子一定摆正座席先尝一尝。国君赐给生肉,一定煮熟了,先给祖www.SLkJ.orG宗上供。国君赐给活物,一定要饲养起来。同国君一道吃饭,在国君举行饭前祭礼的时...
  • ·文言文《先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也》--  文言文《先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。”   【注释】   (1)先进:指先学习礼乐而后再做官的人。   (2)野人:朴素粗鲁的人或指乡野平民。   (3)后进:先做官后学习礼乐的人。   (4)君子:这里指统治者。   【翻译】   孔子说:“先学习礼乐而后再做官的人,是(原来没有...
  • ·文言文《回也非助我者也,于吾言无所不说》--  文言文《回也非助我者也,于吾言无所不说》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。”   【翻译】   孔子说:“颜回不是对我有帮助的人,他对我说的话没有不心悦诚服的。”   【赏析】   颜回www.SLkJ.orG是孔子得意门生之一,在孔子面前始终是服服贴贴、毕恭毕敬的,对于孔子的学说深信不疑、全面接受。所以,孔子多次赞扬颜回...
  • ·文言文《由也升堂矣,未入于室也》--  文言文《由也升堂矣,未入于室也》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“由之瑟奚为于丘之门?”门人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”   【注释】   (1)瑟:音sè,一种古乐器,与古琴相似。   (2)奚为于丘之门:奚,为什么。为,弹。为什么在我这里弹呢?   (3)升堂入室:堂是正厅,室是内室,用以形容学习程度的深浅。   【翻译】   孔子说:“仲由弹瑟,为...
  • ·文言文《季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之》--  文言文《季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也。小子鸣鼓而攻之可也。”   【注释】   (1)季氏富于周公:季氏比周朝的公侯还要富有。   (2)聚敛:积聚和收集钱财,即搜刮。   (3)益:增加。   【翻译】   季氏比周朝的公侯还要富有,而冉求还帮他搜刮来增加他的钱财。孔子说:“他...
  • ·文言文《非吾徒也。小子鸣鼓而攻之可也》--  文言文《非吾徒也。小子鸣鼓而攻之可也》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也。小子鸣鼓而攻之可也。”   【注释】   (1)季氏富于周公:季氏比周朝的公侯还要富有。   (2)聚敛:积聚和收集钱财,即搜刮。   (3)益:增加。   【翻译】   季氏比周朝的公侯还要富有,而冉求还帮他搜刮来增加他的钱财。孔子说:“他不是我...
  • ·文言文《柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭》--  文言文《柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。   【注释】   (1)柴:高柴,字子羔,孔子学生,比孔子小30岁,公元前521年出生。   (2)愚:旧注云:愚直之愚,指愚而耿直,不是傻的意思。   (3)鲁:迟钝。   (4)辟:音pì,偏,偏激,邪。   (5)喭:音yàn,鲁莽,粗鲁,刚猛。   【翻译】   高柴愚直,曾参迟钝,颛孙师偏激,仲由鲁莽。   【赏析】   孔子...
  • ·文言文《乡人饮酒,杖者出,斯出矣》--  文言文《乡人饮酒,杖者出,斯出矣》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   乡人饮酒,杖者出,斯出矣。   【注释】   (1)乡人饮酒:指当时的乡饮酒礼。   (2)杖者:拿拐杖的人,指老年人。   【翻译】   行乡饮酒的礼仪结束后,(孔子)一定www.SLkJ.orG要等老年人先出去,然后自己才出去。