齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道

  文言文《齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道》选自《论语》,其古诗原文如下:
  【原文】
  子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”
  【翻译】
  孔子说:“齐国一改变,可以达到鲁国这个样子,鲁国一改变,就可以达到先王之道了。”
  【赏析】
  本章里,孔子提出了“道”的范畴。此处所讲的“道”是治国安邦的最高原则。在春秋时期,齐国的封建经济发展较早,而且实行了一些改革,成为当时最富强的诸侯国家。与齐国相比,鲁国封建经济的发展比较缓慢,但意识形态和上层建筑保存得比较完备,所以孔子说,齐国改变就达到了鲁国的样子,而鲁国再一改变,就达到了先王之道。这反WwW.sLkJ.orG映了孔子对周礼的无限眷恋之情。
 

文言文《齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道》相关文章

  • ·文言文《知者动,仁者静;知者乐,仁者寿》--  文言文《知者动,仁者静;知者乐,仁者寿》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”   【注释】   (1)知者乐水,仁者乐山:“知”,音zhì,同“智”;乐,古音yào,喜爱的意思。   【翻译】   孔子说:“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。聪明人快乐,有仁德者长寿。”   【赏...
  • ·文言文《知者乐水,仁者乐山》--  文言文《知者乐水,仁者乐山》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”   【注释】   (1)知者乐水,仁者乐山:“知”,音zhì,同“智”;乐,古音yào,喜爱的意思。   【翻译】   孔子说:“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。聪明人快乐,有仁德者长寿。”   【赏析】   ...
  • ·文言文《仁者先难而后获,可谓仁矣》--  文言文《仁者先难而后获,可谓仁矣》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   樊迟问知,子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”   【注释】   (1)知:音zhì,同“智”。   (2)务:从事、致力于。   (3)义:专用力于人道之所宜。   【翻译】   樊迟问孔子怎样才算是智,孔子说:“专心致力于(提倡)老百姓应该遵从的道德...
  • ·文言文《务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣》--  文言文《务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   樊迟问知,子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”   【注释】   (1)知:音zhì,同“智”。   (2)务:从事、致力于。   (3)义:专用力于人道之所宜。   【翻译】   樊迟问孔子怎样才算是智,孔子说:“专心致力于(提倡)老百姓应该遵从...
  • ·文言文《吾彦字士则,吴郡吴人也》--  文言文《吾彦字士则,吴郡吴人也》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   吾彦字士则,吴郡吴人也。出自寒微,有文武才干。身长八尺,手格猛兽,旅力绝群。仕吴为通江吏。时将军薛珝杖节南征,军容甚盛,彦观之,慨然而叹。有善相者刘札谓之曰:“以君之相,后当至此,不足慕也。”初为小将,给吴大司马陆抗。抗奇其勇略,将拔用之,患众情不允,乃会诸将,密使人阳狂拔刀跳跃而来,坐上诸将皆惧而走,唯...
  • ·文言文《张文诩,河东人也》--  文言文《张文诩,河东人也》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   张文诩,河东人也。父琚,开皇中为洹水令,以清正闻。有书数千卷,教训子侄,皆以明经自达。文诩博览文籍,特精《三礼》,其《周易》《诗》《书》及《春秋 三传》,并皆通习。每好郑玄注解,以为通博,其诸儒异说,亦皆详究焉。高祖引致天下名儒硕学之士,其房晖远、张仲让、孔笼之徒,并延之于博士之位。文诩时 游太学,晖远等莫不推伏之,学...
  • ·文言文《张雄飞字鹏举,琅玡临沂人》--  “张雄飞字鹏举,琅玡临沂人”出自《张雄飞传》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   张雄飞字鹏举,琅玡临沂人。至元二年,廉希宪荐之于世祖,召见,陈当世之务,世祖大说。授同知平阳路转运司事,搜挟蠹弊,悉除之。帝问处士罗英,谁可大用者,对曰:“张雄飞真公辅器。”帝然之,命驿召雄飞至。   十六年,拜御史中丞,行御史台事。阿合马以子忽辛为中书右丞,行省江淮,恐不为所容,改陕西汉中道...
  • ·文言文《张雄飞传》--  文言文《张雄飞传》选自高中文言文,其古诗原文如下:   【原文】   张雄飞字鹏举,琅玡临沂人。至元二年,廉希宪荐之于世祖,召见,陈当世之务,世祖大说。授同知平阳路转运司事,搜挟蠹弊,悉除之。帝问处士罗英,谁可大用者,对曰:“张雄飞真公辅器。”帝然之,命驿召雄飞至。   十六年,拜御史中丞,行御史台事。阿合马以子忽辛为中书右丞,行省江淮,恐不为所容,改陕西汉中道提刑按察使。未行,阿合马死...
  • ·文言文《齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道》--  文言文《齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”   【翻译】   孔子说:“齐国一改变,可以达到鲁国这个样子,鲁国一改变,就可以达到先王之道了。”   【赏析】   本章里,孔子提出了“道”的范畴。此处所讲的“道”是治国安邦的最高原则。在春秋时期,齐国的封建经济发展
  • ·文言文《君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也》--  文言文《君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   宰我问曰:“仁者虽告之曰井有仁焉,其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”   【注释】   (1)仁:这里指有仁德的人。   (2)逝:往。这里指到井边去看并设法救之。   (3)陷:陷入。   【翻译】   宰我问道:“对于有仁德的人,别人告诉他井里掉下去一位仁...
  • ·文言文《君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫》--  文言文《君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。”   【注释】   (1)约:一种释为约束;一种释为简要。   (2)畔:同“叛”。   (3)矣夫:语气词,表示较强烈的感叹。   【翻译】   孔子说:“君子广泛地学习古代的文化典籍,又以礼来约束自己,也就可以不离经叛道了。”   【赏...
  • ·文言文《中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣》--  文言文《中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。”   【注释】   (1)中庸:中,谓之无过无不及。庸,平常。   【翻译】   孔子说:“中庸作为一种道德,该是最高的了吧!人们缺少这种道德已经为时很久了。”   【赏析】   中庸是孔子和儒家的重要思想,尤其作为一种道德观念,这是孔子和儒家尤为提...
  • ·文言文《己欲立而立人,己欲达而达人》--  文言文《己欲立而立人,己欲达而达人》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁?必也圣乎!尧舜其犹病诸。夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”   【注释】   (1)施:旧读shì,动词。   (2)众:指众人。   (3)尧舜:传说中上古时代的两位帝王,也是孔子心目中的榜样。儒家认为是“...
  • ·文言文《能近取譬,可谓仁之方也已》--  文言文《能近取譬,可谓仁之方也已》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁?必也圣乎!尧舜其犹病诸。夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”   【注释】   (1)施:旧读shì,动词。   (2)众:指众人。   (3)尧舜:传说中上古时代的两位帝王,也是孔子心目中的榜样。儒家认为是“圣...
  • ·文言文《述而不作,信而好古,窃比于我老彭》--  文言文《述而不作,信而好古,窃比于我老彭》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”   【注释】   (1)述而不作:述,传述。作,创造。   (2)窃:私,私自,私下。   (3)老彭:人名,但究竟指谁,学术界说法不一。有的说是殷商时代一位“好述古事”的“贤大夫”;有的说是老子和彭祖两个人,有的说是殷商时代的彭祖。   【翻译】   ...
  • ·文言文《默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉》--  文言文《默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”   【注释】   (1)识:音zhì,记住的意思。   (2)诲:教诲。   (3)何有于我哉:对我有什么难呢?   【翻译】   孔子说:“默默地记住(所学的知识),学习不觉得厌烦,教人不知道疲倦,这对我能有什么因难呢?”   【赏析】   这一章紧接前一...
  • ·文言文《德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也》--  文言文《德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”   【注释】   (1)徙:音xǐ,迁移。此处指靠近义、做到义。   【翻译】   孔子说:“(许多人)对品德不去修养,学问不去讲求,听到义不能去做,有了不善的事不能改正,这些都是我所忧虑的事情。”   【赏析】   春...
  • ·文言文《齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道》--  文言文《齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”   【翻译】   孔子说:“齐国一改变,可以达到鲁国这个样子,鲁国一改变,就可以达到先王之道了。”   【赏析】   本章里,孔子提出了“道”的范畴。此处所讲的“道”是治国安邦的最高原则。在春秋时期,齐国的封建经济发展