禘自既灌而往者,吾不欲观之矣

  文言文《禘自既灌而往者,吾不欲观之矣》选自《论语》,其古诗原文如下:
  【原文】
  子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”
  【注释】
  (1)禘:音dì,古代只有天子才可以举行的祭祀祖先的非常隆重的典礼。
  (2)灌:禘礼中第一次献酒。
  (3)吾不欲观之矣:我不愿意看了。
  【翻译】
  孔子说:“对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不愿意看了。”
  【赏析】
  在孔子看来,一个人的等级名分,不仅活着的时候不能改变,死后也不能改变wWw.sLkJ.orG。生时是贵者、尊者,死后其亡灵也是尊者、贵者。这里,他对行禘礼的议论,反映出当时礼崩乐坏的状况,也表示了他对现状的不满。

文言文《禘自既灌而往者,吾不欲观之矣》相关文章

  • ·文言文《殷礼吾能言之,宋不足征也》--  文言文《殷礼吾能言之,宋不足征也》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“夏礼吾能言之,杞不足征也;殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也。足,则吾能征之矣。”   【注释】   (1)杞:春秋时国名,是夏禹的后裔。在今河南杞县一带。   (2)征:证明。   (3)宋:春秋时国名,是商汤的后裔,在今河南商丘一带。   (4)文献:文,指历史典籍;献,指贤人。   【翻译】   孔子说:“夏朝的...
  • ·文言文《夏礼吾能言之,杞不足征也》--  文言文《夏礼吾能言之,杞不足征也》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“夏礼吾能言之,杞不足征也;殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也。足,则吾能征之矣。”   【注释】   (1)杞:春秋时国名,是夏禹的后裔。在今河南杞县一带。   (2)征:证明。   (3)宋:春秋时国名,是商汤的后裔,在今河南商丘一带。   (4)文献:文,指历史典籍;献,指贤人。   【翻译】   孔子说:“夏朝的...
  • ·文言文《起予者商也,始可与言诗已矣》--  文言文《起予者商也,始可与言诗已矣》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言诗已矣。”   【注释】   (1)巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮:前两句见《诗经。卫风。硕人》篇。倩,音qiàn,笑得好看。兮,语助词,相当于&ldqu...
  • ·文言文《巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮》--  文言文《巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言诗已矣。”   【注释】   (1)巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮:前两句见《诗经。卫风。硕人》篇。倩,音qiàn,笑得好看。兮,语助词,相当于&ld...
  • ·文言文《揖让而升,下而饮,其争也君子》--  文言文《揖让而升,下而饮,其争也君子》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“君子无所争,必也射乎!揖让而升,下而饮,其争也君子。”   【注释】   (1)射:原意为射箭。此处指古代的射礼。   (2)揖:拱手行礼,表示尊敬。   【翻译】   孔子说:“君子没有什么可与别人争的事情。如果有的话,那就是射箭比赛了。比赛时,先相互作揖谦让,然后上常射完后,又相互作揖再退下来,然后...
  • ·文言文《君子无所争,必也射乎》--  文言文《君子无所争,必也射乎》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“君子无所争,必也射乎!揖让而升,下而饮,其争也君子。”   【注释】   (1)射:原意为射箭。此处指古代的射礼。   (2)揖:拱手行礼,表示尊敬。   【翻译】   孔子说:“君子没有什么可与别人争的事情。如果有的话,那就是射箭比赛了。比赛时,先相互作揖谦让,然后上常射完后,又相互作揖再退下来,然后登堂喝...
  • ·文言文《夷狄之有君,不如诸夏之亡也》--  文言文《夷狄之有君,不如诸夏之亡也》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”   【注释】   (1)夷狄:古代中原地区的人对周边地区的贬称,谓之不开化,缺乏教养,不知书达礼。   (2)诸夏:古代中原地区华夏族的自称。   (3)亡:同无。古书中的“无”字多写作“亡”。   【翻译】   孔子说:“夷狄(文化落后)虽然有君主,还不...
  • ·文言文《礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚》--  文言文《礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”   【注释】   (1)林放:鲁国人。   (2)易:治理。这里指有关丧葬的礼节仪式办理得很周到。一说谦和、平易。   (3)戚:心中悲哀的意思。   【翻译】   林放问什么是礼的根本。孔子回答说:“你问的问题意义重大,就礼节仪式的一般...
  • ·文言文《禘自既灌而往者,吾不欲观之矣》--  文言文《禘自既灌而往者,吾不欲观之矣》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”   【注释】   (1)禘:音dì,古代只有天子才可以举行的祭祀祖先的非常隆重的典礼。   (2)灌:禘礼中第一次献酒。   (3)吾不欲观之矣:我不愿意看了。   【翻译】   孔子说:“对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不愿意看了。”   
  • ·文言文《不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎》--  文言文《不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   或问禘之说,子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!”指其掌。   【注释】   (1)禘之说:“说”,理论、道理、规定。禘之说,意为关于禘祭的规定。   (2)示诸斯:“斯”指后面的“掌”字。   【翻译】   有人问孔子关于举行禘祭的规定。孔子说:&l...
  • ·文言文《祭如在,祭神如神在》--  文言文《祭如在,祭神如神在》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”   【翻译】   祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前。孔子说:“我如果不亲自参加祭祀,那就和没有举行祭祀一样。”   【赏析】   孔子并不过多提及鬼神之事,如他说:“敬鬼神而远之。”所以,这一章他说祭祖先、祭鬼神,就好像祖先...
  • ·文言文《吾不与祭,如不祭》--  文言文《吾不与祭,如不祭》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”   【翻译】   祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前。孔子说:“我如果不亲自参加祭祀,那就和没有举行祭祀一样。”   【赏析】   孔子并不过多提及鬼神之事,如他说:“敬鬼神而远之。”所以,这一章他说祭祖先、祭鬼神wWw.sLkJ.orG...
  • ·文言文《与其媚于奥,宁媚于灶》--  文言文《与其媚于奥,宁媚于灶》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   王孙贾问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶,何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也。”   【注释】   (1)王孙贾:卫灵公的大臣,时任大夫。   (2)媚:谄媚、巴结、奉承。   (3)奥:这里指屋内位居西南角的神。   (4)灶:这里指灶旁管烹饪做饭的神。   (5)天:以天喻君,一说天即理。   【翻译】   王孙贾问道:“...
  • ·文言文《获罪于天,无所祷也》--  文言文《获罪于天,无所祷也》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   王孙贾问曰:“与其媚于奥,宁媚于灶,何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也。”   【注释】   (1)王孙贾:卫灵公的大臣,时任大夫。   (2)媚:谄媚、巴结、奉承。   (3)奥:这里指屋内位居西南角的神。   (4)灶:这里指灶旁管烹饪做饭的神。   (5)天:以天喻君,一说天即理。   【翻译】   王孙贾问道:“(人...
  • ·文言文《周监于二代,郁郁乎文哉,吾从周》--  文言文《周监于二代,郁郁乎文哉,吾从周》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉,吾从周。”   【注释】   (1)监:音jiàn,同鉴,借鉴的意思。   (2)二代:这里指夏代和周代。   (3)郁郁:文采盛貌。丰富、浓郁之意。   【翻译】   孔子说:“周朝的礼仪制度借鉴于夏、商二代,是多么丰富多彩埃我遵从周朝的制度。”   【赏析】   孔了对夏...
  • ·文言文《射不主皮,为力不同科,古之道也》--  文言文《射不主皮,为力不同科,古之道也》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。”   【注释】   (1)皮:皮,用善皮做成的箭靶子。   (2)科:等级。   【翻译】   孔子说:“比赛射箭,不在于穿透靶子,因为各人的力气大小不同。自古以来就是这样。”   【赏析】   “射”是周代贵族经常举行的一种礼节仪式,属于周礼的wWw....
  • ·文言文《事君尽礼,人以为谄也》--  文言文《事君尽礼,人以为谄也》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”   【翻译】   孔子说:“我完完全全按照周礼的规定去事奉君主,别人却以为这是诌媚呢。”   【赏析】   孔子一生要求自己严格按wWw.sLkJ.orG照周礼的规定事奉君主,这是他的政治伦理信念。但却受到别人的讥讽,认为他是在向君主谄媚。这表明,当时的君臣关系已经...
  • ·文言文《禘自既灌而往者,吾不欲观之矣》--  文言文《禘自既灌而往者,吾不欲观之矣》选自《论语》,其古诗原文如下:   【原文】   子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”   【注释】   (1)禘:音dì,古代只有天子才可以举行的祭祀祖先的非常隆重的典礼。   (2)灌:禘礼中第一次献酒。   (3)吾不欲观之矣:我不愿意看了。   【翻译】   孔子说:“对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不愿意看了。”