考城隍

  文言文《张齐贤家宴》选自聊斋志异,其古诗原文如下:
  【原文】
  予姊丈之祖,宋公讳焘,邑廪生。一日,病卧,见吏人持牒,牵 白颠马来,云:“请赴试。”公言:“文宗未临,何遽得考?”吏不 言,但敦促之。公力疾乘马从去。路甚生疏。至一城郭,如王者都。移时 入府廨,宫室壮丽。上坐十余宫,都不知何人,惟关壮缪可识。檐下 设几、墩各二,先有一秀才坐其末,公便与连肩。几上各有笔札。 俄题纸飞下视之,八字云:“一人二人,有心无心。”二公文成,呈殿上。 公文中有云:“有心为善,虽善不赏;无心为恶,虽恶不罚。”诸神传赞不 已。召公上,谕曰:“河南缺一城隍,君称其职。”公方悟,顿首泣曰:
  “辱膺宠命,何敢多辞?但老母七旬,奉养无人,请得终其天年,惟听 录用。”上一帝王像者,即命稽母寿籍。有长须吏,捧册翻阅一过,白:
  “有阳算九年。”共筹躇间,关帝曰:“不妨令张生摄篆九年, 瓜代可也。”乃谓公:“应即赴任;今推仁孝之心,给假九年,及 期当复相召。”又勉励秀才数语。二公稽首并下。秀才握手,送诸郊野, 自言长山张某。以诗赠别,都忘其词,中有“有花有酒春常在,无烛无 灯夜自明”之句。公既骑,乃别而去。及抵里,豁若梦寤。时卒已三日。母 闻棺中呻吟,扶出,半日始能语。问之长山,果有张生,于是日死矣。后九 年,母果卒。营葬既毕,浣濯入室而没。其岳家居城中西门内,忽见公镂膺 朱幩,舆马甚众,登共堂,一拜而行。相共惊疑,不知其为神。奔讯乡 中,则已殁矣。公有自记小传,惜乱后无存,此其略耳。
  【注释】
  [1] 讳:旧时对帝王尊长不直称其WWW.SLKj.orG名,叫避讳;因称其名为“讳”。
  [2]邑廪生:本县廪膳生员。明洪武二年(1369)始,凡考取入学的生员(习称“秀才”),每人月廪食米六斗,以补助其生活。后生员名额增多, 成化年间(1465—1487)改为定额内者食廪,称廪膳生员,省称廪生;增额 者为增广生员和附学生员,省称增生和附生。清沿明制,廪生月供廪饩银四 两,增生岁、科两试一等前列者,可依次升廪生,称补廪。参见《明史·选 举志》、《清史稿·选举志》。
  [3]白颠马:白额马。颠,额端。《诗·秦风·车邻》:“有车邻邻,有 马白颠。”朱熹注:“白颠,额有白毛,今谓之的颡。”
  [4]文宗:文章宗匠。原指众人所宗仰的文章大家。《后汉书·崔骃传》:
  [5]力疾:强支病体。此据青柯亭刻本,原作“力病”。
  [6] 府廨(xiè械):官署。旧时对官府衙门的通称。
  [7] 关壮缪(mù 穆):指关羽(?— 219),字云长,河东解县(今山 西临猗县西南)人。三国时蜀汉大将。死后追谥壮缪侯。见《三国志·蜀书》 本传。后逐渐被神化,宋以后历代封建王朝也屡加封号。明万历年间敕封为
  [8] 几:长方形的小桌子。墩:一种低矮的坐具。
  [9] 连肩:肩靠肩,此指并排而坐。
  [10] 笔札:犹笔、纸。札,古时供书写用的薄木简。
  [11]城隍:古代神话中守护城池的神,后为道教所信奉。相传《礼记·郊 特牲》中蜡祭八神之一的水(即隍)庸(即城)衍化而来。三国之后即有的 地方祀城隍神,唐以后历代封建王朝普遍奉祀,一般称为某府某县城隍之神, 视之如同人间的郡县长官。参见清赵翼《陔馀丛考·城隍神》。[12] 辱膺宠 命:为旧时接受任命或命令时表示感激之词。辱,犹言承蒙。膺,受。宠命, 恩赐的任命。
  [13] 稽母寿籍:查看记载其母寿限的簿籍。稽,查。寿籍,迷信传说中 阴世记载人们寿限的薄册,即所谓“生死簿”。
  [14] 阳算:寿算,活在阳世的年数。
  [15] 筹躇:犹豫不决。筹,通“踌”。
  [16]摄篆:代掌印信,指代理官职。摄,代理。篆,旧时印信刻以篆文, 因代指宫印。
  [17] 瓜代:及瓜而代的省词。原意为至来年食瓜季节使人替代。
  [19] 稽(qǐ乞)首:伏地叩头;旧时所行的跪拜礼。
  [20]长山:旧县名。辖境为今山东省邹平县东部。
  【翻译】
  我姐夫的祖父,名叫宋焘,是本县的廪生。有一天,他生病卧床,见一个小官吏,拿着帖子,牵着一匹额上有白毛的马来找他,对他说:“请你去考试。”宋公说:“考官还没来,为什么马上就考试?”来的官吏也不多说,只是催宋公上路。宋公没办法,只好带病骑上马跟他走了。
  走的这一路很生疏,到了一座城郭,好像是一个国王的国都。一霎时他就跟那人进入了王府,只见王府内的宫殿非常辉煌华丽。正面大殿内坐着十几位官员,都不认得是什么人,唯有关帝神他认得。殿外屋檐下摆着两张桌子,两个坐墩,已经有一个秀才坐在那里,宋公便与这人并肩坐下。桌上分别放着笔和纸。
  不多时,就发下试题来,一看上面有八个字:“一人二人,有心无心。”一会儿,两人的文章就作完了,呈交殿上。宋公文章中有这样的句子:“有心为善,虽善不赏;无心为恶,虽恶不罚。”诸位神人传着看完,称赞不已。便传叫宋公上殿。下令说:“河南缺一个城隍神,你很称职。”宋公听了,才恍然大悟,随即叩头在地,哭着说:“大神错爱我,叫我去当城隍,不敢推辞。只是我家有老母,七十多岁了,无人奉养,请求大神准我侍候母亲去世后,再去上任。”正面坐着一位像帝王的人,叫取宋公母亲的寿命簿来查看。一个长着胡子的官吏捧过簿子来翻看一遍,禀告说:“还有阳寿九年。”诸神都犹豫了,一时拿不出主意,关帝神说:“不妨先叫张生代理九年吧!”便对宋公说:“本应叫你马上去上任,念你有孝心,给你九年假期,到时再叫你来。”接着关帝神又勉励了秀才几句话,两个考生便叩头下殿。秀才握着宋公手送到郊外,自己介绍说是长山县人,姓张,还给宋公作送别诗一首。原文都忘记了,只记得有这样的句子:“有花有酒春常在,无烛无灯夜自明。”宋公便上马作别而回。宋公到了家,像是做了一个梦醒来,那时他已死了三天了。他母亲听见棺材中有呻吟声,打开棺材见他醒了过来,就把他扶出来,呆了半天才会说话。后来到长山县打听,果然有个姓张的秀才在这一天死去。
  九年后,宋公的母亲果然去世,宋公料理完了丧事,洗了个澡,穿上新衣服,进屋就死了。他的岳父家住城里西门里。一天,忽然见宋公骑着红缨大马,带着许多车马,到他家拜别。一家人都非常惊疑,不知道他已成了神人了。急忙跑到宋公家一问,才知道宋公已死了。宋公自已记有小传,可惜兵荒马乱中没有存下来。这里的记载只是个大概而已。

文言文《考城隍》相关文章

  • ·文言文《张文定公齐贤》--  “张文定公齐贤”出自《张齐贤家宴》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   张文定公齐贤,以右拾遗为江南转运使。一日家宴,一奴窃银器数事于怀中,文定自帘下熟视不问尔。后齐贤为宰相,门下厮役往往侍班行,而此奴竟不沾禄。奴乘间再拜而告曰:“某事相公最久,凡后于某者皆得官矣。相公独遗某,何也?因泣下不止。文定悯然语曰:“我欲不言,尔乃怨我。尔忆江南日盗吾银器数事乎?我怀之...
  • ·文言文《张齐贤家宴》--  文言文《张齐贤家宴》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【前言】   《张齐贤家宴》,中学语文课文,介绍名相张齐贤识人、识才、选才、用才,原则分明,立场坚定;还看到了张齐贤的大度与宽容,张齐贤并没有戒之以势,惩之以严,罚之以威,弃之以恶,他做得既宽恕又严肃。一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不过问。当然,张齐贤在此后的三十年中对家奴进行教育,引导,让其改邪归正,也许能是...
  • ·文言文《林之栋画兰》--  文言文《林之栋画兰》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   林之栋善画兰,好游,闻兰所在,则必大寻之。樵者或告:某山大壑中,常闻兰花气特多,茅棘虎豹,不可行。林乃募壮士执刀矢火攻,具裹粮,鸣金入深谷中,若当劲敌者。至则兰叶长丈许,花大如掌。自是,所画兰益奇变。   【注释】   (1)善: 善于。   (2)闻:听说。   (3)则:就。   (4)大寻之:花费很大的力气去寻找它(代兰花)。   (5)樵者或告:有一个...
  • ·文言文《指头画》--  文言文《指头画》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   苏虚谷工指头画,每以巨擘为大笔,食指中指为中笔,无名指小指为细笔,相其机宜,运以神气,高古之致,超出恒蹊,似管成君反让一头也。前于白门相晤,见示短幅,上自题识,书法苍劲可爱,洵称双绝。近约庵亦善此法。东桥有题指墨《渔翁》云:“本朝高侍郎专长指头画,人物花鸟,信手而成,皆有奇趣。如《初平叱石成羊》,如《海神吐雾成市》,...
  • ·文言文《农评斗牛图》--  文言文《农评斗牛图》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   马正惠公尝珍其所藏戴嵩《斗牛图》,暇日展曝于厅前。有输租氓见而窃笑,公疑之,问其故。对曰;“农非知画,乃识真牛。方其斗时,夹尾于脾间,虽壮夫膂力不能出之,此图皆举其尾,似不类矣。”公为之叹服。   【翻译】   马正惠公曾经(十分)珍爱他所藏的戴嵩的《斗牛图》。在空余的一天里,他把这幅画陈列在厅前,有个缴租...
  • ·文言文《东安一士人喜画,作鼠一轴》--  “东安一士人喜画,作鼠一轴”出自《一轴鼠画》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   东安一士人喜画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁,旦而过之。轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色,轴在地而猫蹲其旁;逮举轴,则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者,于是始知其画为逼真。   【翻译】   东安有一个读书人擅长作画,画了一幅装裱好的鼠画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,漫不经心地把这幅画...
  • ·文言文《一轴鼠画》--  文言文《一轴鼠画》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   东安一士人喜画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁,旦而过之。轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色,轴在地而猫蹲其旁;逮举轴,则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者,于是始知其画为逼真。   【注释】   (1) 东安:县名, 善,精通,擅长。   (2) 一轴:画用轴装,一轴就是一幅的意思。   (3) 邑令:县令。   (4) 漫:漫不经心地。   (5) 旦而过之; ...
  • ·文言文《繁文之人,人之杰也》--  “繁文之人,人之杰也”出自《王充论文与道》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   繁文之人,人之杰也。有根株于下,有荣叶于上;有实核于内,有皮壳于外。文墨辞说,士之荣叶、皮壳也。实诚在胸臆,文墨着竹帛,外内表里,自相副称,意奋而笔纵,故文见而实露也。人之有文也,犹禽之有毛也。毛有五色,皆生于体。苟有文无实,是则五色之禽,毛妄生也。   【注释】   繁文:文章丰富多彩。   杰:才智过人。...
  • ·文言文《考城隍》--  文言文《张齐贤家宴》选自聊斋志异,其古诗原文如下:   【原文】   予姊丈之祖,宋公讳焘,邑廪生。一日,病卧,见吏人持牒,牵 白颠马来,云:“请赴试。”公言:“文宗未临,何遽得考?”吏不 言,但敦促之。公力疾乘马从去。路甚生疏。至一城郭,如王者都。移时 入府廨,宫室壮丽。上坐十余宫,都不知何人,惟关壮缪可识。檐下 设几、墩各二,先有一秀才坐其末,公便与连肩。几上各有笔札。 俄
  • ·文言文《喷水》--  文言文《喷水》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   莱阳宋玉叔先生为部曹时,所僦第,甚荒落。一夜,二婢奉太夫 人宿厅上,闻院内扑扑有声,如缝工之喷水者。太夫人促婢起,穴窗窥视,见一老妪,短身驼背,白发如帚,冠一髻,长二尺许,周院环走,疏 急作鹤步,行且喷,水出不穷。婢愕返白。太夫人亦惊起,两婢扶窗下 聚观之。妪忽逼窗,直喷棂内;窗纸破裂,三人俱仆,而家人不之知也。东 曦既上,家人毕集,叩门不应,方骇。撬...
  • ·文言文《画壁》--  文言文《画壁》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   江西孟龙潭[1],与朱孝廉客都中[2]。偶涉一兰若,殿宇禅舍[3],俱不 甚弘敞[4],惟一老僧挂搭其中[5]。见客入,肃衣出迓[6],导与随喜[7]。 殿中塑志公像[8]。两壁画绘精妙,人物如生。东壁画散花天女[9],内一垂 髫者[10],拈花微笑,樱唇欲动,眼波将流。朱注目久,不觉神摇意夺,恍 然凝想。身忽飘飘,如驾云雾,已到壁上。见殿阁重重,非复人世。一老僧 说法...
  • ·文言文《咬鬼》--  文言文《咬鬼》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   沈麟生云:其友某翁者,夏月昼寝,蒙眬间,见一女子搴帘 入[1],以白布裹首,缞服麻裙[2],向内室去。疑邻妇访内人者;又转念,何遽以凶服入人家[3]?正自皇惑,女子已出。细审之,年可三十余,颜 色黄肿,眉目蹙蹙然[4],神情可畏。又逡巡不去,渐逼卧榻。遂伪睡,以观 其变。无何,女子摄衣登床[5],压腹上,觉如百钧重。心虽了了,而举其手, 手如缚;举其足,足如痿也[6]。急...
  • ·文言文《捉狐》--  文言文《捉狐》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   孙翁者,余姻家清服之伯父也。素有胆。一日,昼卧,仿佛有物登床, 遂觉身摇摇如驾云雾。窃意无乃   耶?微窥之,物大如猫,黄毛而碧 嘴,自足边来。蠕蠕伏行,如恐翁辖。逡巡附体:着足足痿,着股股耎。甫 及腹,翁骤起,按而捉之,握其项,物鸣急莫能脱。翁亟呼夫人,以带絷其 腰。乃执带之两端,笑曰:“闻汝善化,今注目在此,看作如何化法。” 言次,物忽...
  • ·文言文《荍中怪》--  文言文《荍中怪》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   长山安翁者,性喜操农功。秋间荞熟,刈堆陇畔。时近村有盗稼者,因命佃人乘月辇运登场,俟其装载归,而自留逻守。遂枕戈露卧。目稍瞑,忽闻有人践荞根咋咋作响。心疑暴客,急举首,则一大鬼高丈余,赤发鬡须,去身已近。大怖,不遑他计,踊身暴起狠刺之。鬼鸣如雷而逝。恐其复来,荷戈而归。迎佃人于途,告以所见,且戒勿往。众未深信。越日曝麦于场,忽闻空际...
  • ·文言文《宅妖》--  文言文《宅妖》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   长山李公,大司寇之侄也[1]。宅多妖异。尝见厦有春凳[2] ,肉红色,甚修润。李以故无此物[3] ,近抚按之,随手而曲,殆如肉软,骇而却走。旋回视,则四足移动,渐入壁中。又见壁间倚白梃[4] ,洁泽修长。近按之,腻然而倒,委蛇入壁[5] ,移时始没。   康熙十七年[6] ,王生浚升设帐其家[7]。日暮灯火初张,生着履卧榻上。忽见小人长三寸许,自外入,略一盘旋,即复...
  • ·文言文《王六郎》--  文言文《王六郎》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   许姓,家淄之北郭[1],业渔。每夜,携酒何上,饮且渔。饮则酹地[2], 祝云[3]:“河中溺鬼得饮。”以为常。他人渔,迄无所获,而许独满筐。一 夕,方独酌,有少年来,徘徊其侧。让之饮,慨与同酌。既而终夜不获一鱼, 意颇失。少年起曰:“请于下流为君驱之[4]。”遂飘然去。少间,复返,曰:“鱼大至矣。”果闻唼呷有声[5]。举网...
  • ·文言文《偷桃》--  文言文《偷桃》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   童时赴郡试[1],值春节[2]。旧例,先一日,各行商贾,彩楼鼓吹赴藩 司,名曰“演春”[3]。余从友人戏瞩[4]。是日游人如堵。堂上四官,皆赤 衣[5],东西相向坐。时方稚,亦不解其何官。但闻人语哜嘈[6],鼓吹聒耳。 忽有一人,率披发童,荷担而上[7],似有所白;万声汹动,亦不闻为何语。 但视堂上作笑声。即有青衣人大声命作剧。其人应命方兴[8],问...
  • ·文言文《考城隍》--  文言文《张齐贤家宴》选自聊斋志异,其古诗原文如下:   【原文】   予姊丈之祖,宋公讳焘,邑廪生。一日,病卧,见吏人持牒,牵 白颠马来,云:“请赴试。”公言:“文宗未临,何遽得考?”吏不 言,但敦促之。公力疾乘马从去。路甚生疏。至一城郭,如王者都。移时 入府廨,宫室壮丽。上坐十余宫,都不知何人,惟关壮缪可识。檐下 设几、墩各二,先有一秀才坐其末,公便与连肩。几上各有笔札。 俄