指头画

  文言文《指头画》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  苏虚谷工指头画,每以巨擘为大笔,食指中指为中笔,无名指小指为细笔,相其机宜,运以神气,高古之致,超出恒蹊,似管成君反让一头也。前于白门相晤,见示短幅,上自题识,书法苍劲可爱,洵称双绝。近约庵亦善此法。东桥有题指墨《渔翁》云:“本朝高侍郎专长指头画,人物花鸟,信手而成,皆有奇趣。如《初平叱石成羊》,如《海神吐雾成市》,奇奇怪怪,有笔墨所不能到者。然苍莽无余,细润不足,未若此《渔翁》,须眉隐约,有江湖散人趣。而浓柳垂阴,微波生浪,钓竿鱼具,蒻笠蓑衣,色色精巧。使俗手为之,恐鼠须细笔,未必若此生动也。”因叹天地一指,生出如此奇巧,而我十指如铁,且不能握管作画,奈何。俗传:“一人遇吕师,指石成金。师问汝欲金否?其人曰:‘不要师金,只要师一指’”我亦不愿得约庵画,只愿得约庵一指。
  【翻译】
  苏虚谷擅长画指头画,常常把大wWW.SLKj.orG拇指作为粗毛笔,食指和中指作为中毛笔,无名指和小指作为细毛笔,观察它时机适宜的时候,用精神和气力运作(画画),高超傲古的程度,超出了常法,好像是毛笔反过来让它一头。先前我(与他)在白门相互会面,看见展示的短幅画,直到在上方书写的题识落款,书写的章法苍老挺拔值得喜欢,诚然堪称(书与画)双绝。近来魏约庵也擅长这种方法作画。陆东桥在魏约庵的指头画《渔翁》上题识说:“本朝的高侍郎专门擅长画指头画,人、物、花和鸟,随手就能画成,都富有不寻常的趣味。比如《初平叱石成羊》,比如《海神吐雾成市》,新奇怪异的样子,有些是毛笔墨所不能够达到的地方。然而空阔无边没有多余,细致装饰不足,不像这幅《渔翁》,胡须和眉毛隐隐约约,有种江湖闲散之人的趣味。并且浓密的柳树垂下的树阴,细微的水波生起波浪,垂钓的竹竿和捕鱼用具,用竹编制的斗笠和用棕编制的蓑衣,各种景色精致灵巧。假使一般的庸俗的人的手法画它,恐怕像老鼠的胡须那样细地用笔画,也不会像这般生动。”因此(我)感叹天地间的一根手指,就能产生像这样奇异灵巧的画,然而我的十根手指像铁指一样,而且不能握住毛笔作画,怎么办呢。凡俗间流传:“有一个人遇见吕师,(吕师)会指石成金。吕师询问你想要金子吗?那个人说:‘不要吕师的金子,只要吕师那能够指石成金的手指。’”我也不愿意得到约庵的指头画,只愿意得到约庵那能够画出指头画的手指。

文言文《指头画》相关文章

  • ·文言文《农评斗牛图》--  文言文《农评斗牛图》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   马正惠公尝珍其所藏戴嵩《斗牛图》,暇日展曝于厅前。有输租氓见而窃笑,公疑之,问其故。对曰;“农非知画,乃识真牛。方其斗时,夹尾于脾间,虽壮夫膂力不能出之,此图皆举其尾,似不类矣。”公为之叹服。   【翻译】   马正惠公曾经(十分)珍爱他所藏的戴嵩的《斗牛图》。在空余的一天里,他把这幅画陈列在厅前,有个缴租...
  • ·文言文《东安一士人喜画,作鼠一轴》--  “东安一士人喜画,作鼠一轴”出自《一轴鼠画》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   东安一士人喜画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁,旦而过之。轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色,轴在地而猫蹲其旁;逮举轴,则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者,于是始知其画为逼真。   【翻译】   东安有一个读书人擅长作画,画了一幅装裱好的鼠画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,漫不经心地把这幅画...
  • ·文言文《一轴鼠画》--  文言文《一轴鼠画》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   东安一士人喜画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁,旦而过之。轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色,轴在地而猫蹲其旁;逮举轴,则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者,于是始知其画为逼真。   【注释】   (1) 东安:县名, 善,精通,擅长。   (2) 一轴:画用轴装,一轴就是一幅的意思。   (3) 邑令:县令。   (4) 漫:漫不经心地。   (5) 旦而过之; ...
  • ·文言文《繁文之人,人之杰也》--  “繁文之人,人之杰也”出自《王充论文与道》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   繁文之人,人之杰也。有根株于下,有荣叶于上;有实核于内,有皮壳于外。文墨辞说,士之荣叶、皮壳也。实诚在胸臆,文墨着竹帛,外内表里,自相副称,意奋而笔纵,故文见而实露也。人之有文也,犹禽之有毛也。毛有五色,皆生于体。苟有文无实,是则五色之禽,毛妄生也。   【注释】   繁文:文章丰富多彩。   杰:才智过人。...
  • ·文言文《王充论文与道》--  文言文《王充论文与道》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   繁文之人,人之杰也。有根株于下,有荣叶于上;有实核于内,有皮壳于外。文墨辞说,士之荣叶、皮壳也。实诚在胸臆,文墨着竹帛,外内表里,自相副称,意奋而笔纵,故文见而实露也。人之有文也,犹禽之有毛也。毛有五色,皆生于体。苟有文无实,是则五色之禽,毛妄生也。   【注释】   繁文:文章丰富多彩。   杰:才智过人。   荣:花。   ...
  • ·文言文《王安石改诗》--  文言文《王安石改诗》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王荆公绝句云:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还”。吴中士人家藏其草。初云“又到江南岸”。圈去“到”字,注曰“不好”。改为“过”,复圈去而改为“入”。旋改为“满”。凡如是十许字,始定为“绿”...
  • ·文言文《邓攸始避难,于道中弃己子》--  文言文《邓攸始避难,于道中弃己子》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   邓攸始避难,于道中弃己子,全弟子。既过江,取一妾,甚宠爱。历年后,讯其所由,妾具说是北人遭乱;忆父母姓名,乃攸之甥也。攸素有德业,言行无玷,闻之哀恨终身,遂不复畜妾。   【注释】   ①邓攸:字伯道。弟弟早死,留下一个儿子由邓攸抚养。逃难路上,他挑着两个孩子,觉得势难两全,就舍弃了自己的儿子,保全了弟弟的儿子。...
  • ·文言文《周镇罢临川郡还都》--  “周镇罢临川郡还都”出自文言文《周镇漏船》,其古诗原文如下:   【原文】   周镇罢临川郡还都,未及上,住泊青溪渚。王丞相往看之。时夏月,暴雨卒至,舫至狭小,而又大漏,殆无复坐处。王曰:“胡威之清,何以过此!”即启用为吴兴郡。   【翻译】   周镇从临川郡解任wWW.SLKj.orG坐船回到京都,还来不及上岸,船停在青溪渚。丞相王导去看望他。当时正是夏天,突然下起暴雨来,船很狭窄...
  • ·文言文《指头画》--  文言文《指头画》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   苏虚谷工指头画,每以巨擘为大笔,食指中指为中笔,无名指小指为细笔,相其机宜,运以神气,高古之致,超出恒蹊,似管成君反让一头也。前于白门相晤,见示短幅,上自题识,书法苍劲可爱,洵称双绝。近约庵亦善此法。东桥有题指墨《渔翁》云:“本朝高侍郎专长指头画,人物花鸟,信手而成,皆有奇趣。如《初平叱石成羊》,如《海神吐雾成市
  • ·文言文《林之栋画兰》--  文言文《林之栋画兰》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   林之栋善画兰,好游,闻兰所在,则必大寻之。樵者或告:某山大壑中,常闻兰花气特多,茅棘虎豹,不可行。林乃募壮士执刀矢火攻,具裹粮,鸣金入深谷中,若当劲敌者。至则兰叶长丈许,花大如掌。自是,所画兰益奇变。   【注释】   (1)善: 善于。   (2)闻:听说。   (3)则:就。   (4)大寻之:花费很大的力气去寻找它(代兰花)。   (5)樵者或告:有一个...
  • ·文言文《张齐贤家宴》--  文言文《张齐贤家宴》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【前言】   《张齐贤家宴》,中学语文课文,介绍名相张齐贤识人、识才、选才、用才,原则分明,立场坚定;还看到了张齐贤的大度与宽容,张齐贤并没有戒之以势,惩之以严,罚之以威,弃之以恶,他做得既宽恕又严肃。一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不过问。当然,张齐贤在此后的三十年中对家奴进行教育,引导,让其改邪归正,也许能是...
  • ·文言文《张文定公齐贤》--  “张文定公齐贤”出自《张齐贤家宴》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   张文定公齐贤,以右拾遗为江南转运使。一日家宴,一奴窃银器数事于怀中,文定自帘下熟视不问尔。后齐贤为宰相,门下厮役往往侍班行,而此奴竟不沾禄。奴乘间再拜而告曰:“某事相公最久,凡后于某者皆得官矣。相公独遗某,何也?因泣下不止。文定悯然语曰:“我欲不言,尔乃怨我。尔忆江南日盗吾银器数事乎?我怀之...
  • ·文言文《考城隍》--  文言文《张齐贤家宴》选自聊斋志异,其古诗原文如下:   【原文】   予姊丈之祖,宋公讳焘,邑廪生。一日,病卧,见吏人持牒,牵 白颠马来,云:“请赴试。”公言:“文宗未临,何遽得考?”吏不 言,但敦促之。公力疾乘马从去。路甚生疏。至一城郭,如王者都。移时 入府廨,宫室壮丽。上坐十余宫,都不知何人,惟关壮缪可识。檐下 设几、墩各二,先有一秀才坐其末,公便与连肩。几上各有笔札。 俄题...
  • ·文言文《喷水》--  文言文《喷水》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   莱阳宋玉叔先生为部曹时,所僦第,甚荒落。一夜,二婢奉太夫 人宿厅上,闻院内扑扑有声,如缝工之喷水者。太夫人促婢起,穴窗窥视,见一老妪,短身驼背,白发如帚,冠一髻,长二尺许,周院环走,疏 急作鹤步,行且喷,水出不穷。婢愕返白。太夫人亦惊起,两婢扶窗下 聚观之。妪忽逼窗,直喷棂内;窗纸破裂,三人俱仆,而家人不之知也。东 曦既上,家人毕集,叩门不应,方骇。撬...
  • ·文言文《画壁》--  文言文《画壁》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   江西孟龙潭[1],与朱孝廉客都中[2]。偶涉一兰若,殿宇禅舍[3],俱不 甚弘敞[4],惟一老僧挂搭其中[5]。见客入,肃衣出迓[6],导与随喜[7]。 殿中塑志公像[8]。两壁画绘精妙,人物如生。东壁画散花天女[9],内一垂 髫者[10],拈花微笑,樱唇欲动,眼波将流。朱注目久,不觉神摇意夺,恍 然凝想。身忽飘飘,如驾云雾,已到壁上。见殿阁重重,非复人世。一老僧 说法...
  • ·文言文《咬鬼》--  文言文《咬鬼》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   沈麟生云:其友某翁者,夏月昼寝,蒙眬间,见一女子搴帘 入[1],以白布裹首,缞服麻裙[2],向内室去。疑邻妇访内人者;又转念,何遽以凶服入人家[3]?正自皇惑,女子已出。细审之,年可三十余,颜 色黄肿,眉目蹙蹙然[4],神情可畏。又逡巡不去,渐逼卧榻。遂伪睡,以观 其变。无何,女子摄衣登床[5],压腹上,觉如百钧重。心虽了了,而举其手, 手如缚;举其足,足如痿也[6]。急...
  • ·文言文《捉狐》--  文言文《捉狐》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   孙翁者,余姻家清服之伯父也。素有胆。一日,昼卧,仿佛有物登床, 遂觉身摇摇如驾云雾。窃意无乃   耶?微窥之,物大如猫,黄毛而碧 嘴,自足边来。蠕蠕伏行,如恐翁辖。逡巡附体:着足足痿,着股股耎。甫 及腹,翁骤起,按而捉之,握其项,物鸣急莫能脱。翁亟呼夫人,以带絷其 腰。乃执带之两端,笑曰:“闻汝善化,今注目在此,看作如何化法。” 言次,物忽...
  • ·文言文《指头画》--  文言文《指头画》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   苏虚谷工指头画,每以巨擘为大笔,食指中指为中笔,无名指小指为细笔,相其机宜,运以神气,高古之致,超出恒蹊,似管成君反让一头也。前于白门相晤,见示短幅,上自题识,书法苍劲可爱,洵称双绝。近约庵亦善此法。东桥有题指墨《渔翁》云:“本朝高侍郎专长指头画,人物花鸟,信手而成,皆有奇趣。如《初平叱石成羊》,如《海神吐雾成市