梁王嗜果,使使者求诸吴

  “梁王嗜果,使使者求诸吴”出自文言文《梁王嗜果》,其古诗原文如下:
  【原文】
  梁王嗜果,使使者求诸吴。吴人予之桔,王食之,美。他日又求焉。予之柑,王食之尤,美。则意其犹有美者,未予也,惎使者聘于吴而密访焉。御儿之鄙人,有植枸橼于庭者,其实大如瓜。使者见而怪之,曰:“美哉!煌煌乎柑不如矣。”求之,弗予。归言于梁王。梁王曰:“吾固知吴人之靳也。”
  使者以币请之。朝而进之,荐而后尝之。未毕一瓣,王舌缩而不能咽,齿柔而不能咀,顣頞以让使者。使者以诮吴人。吴人曰:“吾国果之美者,桔与柑也;既皆以应王求,无以尚矣。而王之求弗置,使者又不询而观其外美,宜乎所得之不称所求也。夫木产于土,有土斯有木,于是乎果实生焉。果之所产不惟吴,王不遍索,而独求之吴,吾恐枸橼之日至,而终无适王口者也”!
  【翻译】
  梁王喜欢吃水果,派使者到吴国去寻求,吴人给了他一些桔子,梁王吃后感到味道很美。过些时,又派使者(向吴国)寻求别的水果,吴人给了他一些柑子,梁王吃wWW.SLKj.orG后感到味道更美。梁王疑心吴国还有更美的水果不愿意给,于是派使者到吴国行聘礼,暗地进行察访。吴国御儿的一个农人,院中栽种的枸橼,果实有瓜那么大,使者看见,认为它很奇特,说:“真好啊,金灿灿的柑子也不如它。”向这个农人要,这个农人不给。 使者将情况报告给梁王。梁王道:“我早知道吴国人是吝啬的。”
  (于是梁王)命令使者带上礼物再去请求。使者把枸橼带回来,在朝廷进献给梁王。梁王先用它祭祀了先王,然后才品尝,一瓣还没吃完,就酸得舌头伸不直,牙齿也不能咀嚼,唏嘘鼻子,紧皱眉头,连声责备使者。使者去责问吴国人,吴国人说:“我国水果中最美的,就是桔子和柑子。为满足梁王的要求,这些都已送去,此外没有更好的了。但是梁王的要求没完没了,你也不问清情况,只是看到枸橼又大又香,就要了去,那自然难以满足梁王的要求了。树木生长于土地,有什么样的土地,就有什么样的树木,于是,各种水果就在各地生长出来。产水果的地方,不只是吴国,梁王不广泛地寻找,而只是向吴国求找,这样的话,我担心枸橼一类的水果会天天送到梁王那里去,而最终没有适合梁王口味的!” 

文言文《梁王嗜果,使使者求诸吴》相关文章

  • ·文言文《王戎和峤同时遭大丧》--  文言文《王戎和峤同时遭大丧》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王戎、和峤同时遭大丧,俱以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。武帝谓刘仲雄曰:“卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之。”仲雄曰:“和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。臣以和峤生孝,王戎死孝。陛下不应忧峤,而应忧戎。”   【注释】   ①王戎:字浚冲,晋代人。受命征伐吴国,吴国平定后...
  • ·文言文《王戎不取道旁李》--  文言文《王戎不取道旁李》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。   【注释】   1〔王戎〕西晋琅玡(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒。   2〔尝〕曾经。   3(诸)众多   4(游)嬉戏玩耍   5〔李〕李子。   6...
  • ·文言文《王戎早慧》--  文言文《王戎早慧》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。   【注释】   1〔王戎〕西晋琅玡(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒。   2〔尝〕曾经。   3(诸)众多   4(游)嬉戏玩耍   5〔李〕李子。   6(折枝)压...
  • ·文言文《王朗每以识度推华歆》--  “王朗每以识度推华歆”出自文言文《形骸之外》,其古诗原文如下:   【原文】   王朗每以识度推华歆。歆蜡日,尝集子侄燕饮,王亦学之。有人向张华说此事,张曰:“王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远。”   【注释】   识度:见识、气度。   推:推崇。   蜡日:腊日。古时岁终祭祀百神的日子,一般指腊八,即农历十二月初八。祭祀日。   燕:通“宴”。   形骸之外:指...
  • ·文言文《形骸之外》--  文言文《形骸之外》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王朗每以识度推华歆。歆蜡日,尝集子侄燕饮,王亦学之。有人向张华说此事,张曰:“王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远。”   【注释】   识度:见识、气度。   推:推崇。   蜡日:腊日。古时岁终祭祀百神的日子,一般指腊八,即农历十二月初八。祭祀日。   燕:通“宴”。   形骸之外:指表面的东西。形骸:指...
  • ·文言文《华歆遇子弟甚整》--  文言文《华歆遇子弟甚整》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。陈元方兄弟恣柔爱之道。而二门之里,两不失雍熙之轨焉。   【注释】   ①华歆:字子鱼,汉桓帝时为尚书令,入魏后官至太尉。同邴原、管宁一起在外求学,三人很友好,当时人们称他们三人为一龙,说华歆是龙头。管宁是龙腹,邴原是龙尾。闲室:静室,这里指家庭。朝典:朝廷的礼仪。   ②恣:任...
  • ·文言文《陈元方子长文》--  文言文《陈元方子长文》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   陈元方子长文,有英才,与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘。太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟。”   【注释】   ①咨:询问。   ②“元方”两句:指两人论排行有长幼之别,论功德就难分高下。按:这两句不会是陈寔的原话,因为父亲不会称呼儿子的字。   【翻译】   陈元方的儿子陈长文,有杰...
  • ·文言文《客有问陈季方》--  “客有问陈季方”出自文言文《泰山桂树》,其古诗原文如下:   【原文】   客有问陈季方:" 足下家君太丘,有何功德而荷天下重名?" 季方曰:" 吾于家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!"   【注释】   ①足下:对人的敬称,多用于同辈之间。家君:尊称别人的父亲,或者对人称自己的父亲。荷:担负,承...
  • ·文言文《梁王嗜果,使使者求诸吴》--  “梁王嗜果,使使者求诸吴”出自文言文《梁王嗜果》,其古诗原文如下:   【原文】   梁王嗜果,使使者求诸吴。吴人予之桔,王食之,美。他日又求焉。予之柑,王食之尤,美。则意其犹有美者,未予也,惎使者聘于吴而密访焉。御儿之鄙人,有植枸橼于庭者,其实大如瓜。使者见而怪之,曰:“美哉!煌煌乎柑不如矣。”求之,弗予。归言于梁王。梁王曰:“吾固知吴人之靳也。”   使者
  • ·文言文《梁王魏婴觞诸侯于范台》--  文言文《梁王魏婴觞诸侯于范台》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   梁王魏婴觞诸侯于范台。酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:‘后世必有以酒亡其国者。’齐桓公夜半不嗛,易牙乃煎敖燔炙,和调五味而进之,桓公食之而饱,至旦不觉,曰:‘后世必有以味亡其国者。’晋文公得南之威,三日不听朝,遂...
  • ·文言文《梁王赵王国之近属》--  文言文《梁王赵王国之近属》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   梁王、赵王,国之近属,贵重当时。裴令公岁请二国租钱数百万,以恤中表之贫者。或讥之曰:“何以乞物行惠?”裴曰:“损有徐,补不足,天之道也。”   【注释】   ①梁王、赵王:梁王,司马肜(róng),司马懿的儿子。晋武帝(司马懿的孙子)即位后,封梁王,后任征西大将军,官至太宰。赵王,司马伦,司马懿的儿子...
  • ·文言文《王安丰遭艰,至性过人》--  文言文《王安丰遭艰,至性过人》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王安丰遭艰,至性过人。裴令往吊之,曰:“若使一恸果能伤人,浚冲必不免灭性乏讥。”   【注释】   ①王安丰:就是第17 则中的王戎。艰:父母丧。至性:纯真的天性。   ②灭性:指因为哀伤过度而毁灭性命。《孝经·丧亲章》“毁不灭性,此圣人之政也”,所以哀伤过度而丧命,古人认为是不合圣...
  • ·文言文《王戎父浑》--  文言文《王戎父浑》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王戎父浑,有令名,官至凉州刺吏。浑薨,所历九郡义故,怀其德惠,相率致赙数百万,戎悉不受。   【注释】   ①令名:好名声。刺史:晋代全国分若干个州,州的最高行政长官称刺史   ②薨(hōng):古代王侯死叫做薨。王浑曾封为贞陵亭侯,所以他的死可以称薨。九郡:据《晋书·地理志),凉州管辖八个郡,所以有以为这里的九郡应是八郡。...
  • ·文言文《刘道真尝为徒》--  文言文《刘道真尝为徒》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   刘道真尝为徒,扶风王骏以五百匹布赎之;既而用为从事中郎。当时以为美事。   【注释】   ①徒:服劳役的罪犯。扶风王骏:晋宣王司马懿的儿子司马骏,封为扶风王。赎:用财物来抵销罪过,解除刑罚。   ②从事中郎:官名,大将军府的属官,主管文书、谋划。   【翻译】   刘道真原来是个wWW.SLKj.orG罚服劳役的罪犯,扶风王司马...
  • ·文言文《王平子、胡毋彦国诸人》--  文言文《王平子、胡毋彦国诸人》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王平子、胡毋彦国诸人,皆以任放为达,或有裸体者。乐广笑曰:“名教中自有乐地,何为乃尔也!”   【注释】   ①王平子:王澄,字平子,曾任荆州刺史。胡毋彦国:姓胡毋,名辅之,字彦国,曾任湘州刺史。任放:任性放纵,指行为放纵,不拘礼法。据刘孝标注所引的王隐《晋书)说,这些人“去巾帻,脱衣服,露丑恶,同禽兽。...
  • ·文言文《郗公吐饭》--  文言文《郗公吐饭》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   郗公值永嘉之乱,在乡里,甚穷馁。乡人以公名德,传共饴之。公常携兄子迈及外省周一二小儿往食,乡人曰:“各自饥困,以君之贤,欲共济君耳,恐不能兼有所存”公于是独往食,辄含饭着两颊边,还,吐与二儿。后并得存,同过江。郗公亡,翼为剡县,解职归,席苫于公灵床头,心丧终三年。   【注释】   ①郗公:郗鉴,字道徽,博学儒雅著称,官至...
  • ·文言文《郗公值永嘉之乱》--  “郗公值永嘉之乱”出自文言文《郗公吐饭》,其古诗原文如下:   【原文】   郗公值永嘉之乱,在乡里,甚穷馁。乡人以公名德,传共饴之。公常携兄子迈及外省周一二小儿往食,乡人曰:“各自饥困,以君之贤,欲共济君耳,恐不能兼有所存”公于是独往食,辄含饭着两颊边,还,吐与二儿。后并得存,同过江。郗公亡,翼为剡县,解职归,席苫于公灵床头,心丧终三年。   【翻译】   郗公(郗鉴)在永嘉丧乱...
  • ·文言文《梁王嗜果,使使者求诸吴》--  “梁王嗜果,使使者求诸吴”出自文言文《梁王嗜果》,其古诗原文如下:   【原文】   梁王嗜果,使使者求诸吴。吴人予之桔,王食之,美。他日又求焉。予之柑,王食之尤,美。则意其犹有美者,未予也,惎使者聘于吴而密访焉。御儿之鄙人,有植枸橼于庭者,其实大如瓜。使者见而怪之,曰:“美哉!煌煌乎柑不如矣。”求之,弗予。归言于梁王。梁王曰:“吾固知吴人之靳也。”   使者