背腧翻译赏析_背腧阅读答案_来源黄帝内经

  “背腧”出自古典作品的作品《黄帝内经》,其内容全文如下:
【本章要点】
一、说明五脏背腧的位置以及取穴的验证方法。
二、指出治疗上取背腧穴,在补泄方法上是宜灸而禁针的。

【原文】
黄帝问于岐伯曰:愿闻五脏之腧,出于背者。岐伯曰:背中大腧,在杼骨①之端,肺腧在三焦之间,心腧在五焦之间,膈腧在七焦之间,肝腧在九焦之间,脾腧在十一焦之间,肾腧在十四焦之间。皆挟脊相去②三寸所,则欲得而验之,按其处,应在中而痛解,乃其输也。灸之则可刺之则不可。气盛则泻之,虚则补之。以火补者,毋吹其火,须自灭也;以火泻之,疾吹其火,传其艾,须其火灭也。

【注释】
①杼骨:即第一椎骨。
②相去:前面各穴在椎骨旁都各有一个,同名两个穴位之间的距离就叫相去。

【译文】
黄帝问岐伯说:我想知道五脏腧穴在背部的部位。岐伯说:背中的大腧在项后第一椎骨下的两旁,肺腧在第三椎下的两旁,心腧在第五椎下的两旁,膈腧在第七椎下的两旁,肝腧在第九椎下的两旁,脾腧在第十一椎的两旁,肾腧在第十四椎的两旁。五脏腧穴都在脊柱的两旁,左右相距为三寸。要确定、检验这些穴位时,可用手按压腧穴处,如病人有酸、麻、胀、痛的感觉,或病人原有疼痛得到缓解,就说明正是腧穴的所在部位。对这些腧穴,宜用灸法,不可妄用针刺。邪气盛的用泄法,正气虚的用补法。用艾火补的时候,不要吹艾火,要等它自己慢慢烧灭。用艾火泄的时候,应快速地吹旺火,再用手拍艾条,使之急燃而迅速熄灭。  

随机文章

  • ·背腧翻译赏析_背腧阅读答案_来源黄帝内经
  • ·菩萨蛮·绿云鬓上飞金雀翻译赏析_菩萨蛮·绿云鬓上飞金雀阅读答案_作者牛峤
  • ·河渎神·铜鼓赛神来翻译赏析_河渎神·铜鼓赛神来阅读答案_作者温庭筠
  • ·清平乐·云垂平野翻译赏析_清平乐·云垂平野阅读答案_作者王安石
  • ·木兰花·心娘自小能歌舞翻译赏析_木兰花·心娘自小能歌舞阅读答案_作者柳永
  • ·回汀枉渚,也只恋江南住。随意落平沙,巧排作、参差筝柱
  • ·数家砧杵秋山下,一郡荆榛寒雨中
  • ·春风自信牙樯动,迟日徐看锦缆牵
  • ·天津流水波赤血,白骨相撑如乱麻
  • ·经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之
  • ·音信不归来,社前双燕回
  • ·白云海色曙,明月天门秋
  • ·田园乐·采菱渡头风急翻译赏析_田园乐·采菱渡头风急阅读答案_作者王维
  • ·道里悠远,山川间之
  • ·绝句四首·药条药甲润青青翻译赏析_绝句四首·药条药甲润青青阅读答案_作者杜甫
  • ·小儿垂钓课文ppt_小儿垂钓课件教学设计
  • ·皇甫规字威明,安定朝那人也阅读答案_文言文皇甫规字威明,安定朝那人也翻译赏析
  • ·端木赐传阅读答案_文言文端木赐传翻译赏析
  • ·惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云
  • ·白发老农如鹤立,麦场高处望云开
  • ·势利使人争,嗣还自相戕
  • ·梦想的力量课文ppt_梦想的力量教学设计
  • ·望之不似人君,就之而不见所畏焉的意思
  • ·守株待兔阅读答案_文言文守株待兔翻译赏析
  • ·李恂不受馈阅读答案_李恂不受馈翻译赏析
  • ·孙叔敖纳言阅读答案_孙叔敖纳言翻译赏析
  • ·温庭筠的诗全集(黄山远隔秦树)
  • ·张方平传阅读答案_张方平传翻译赏析
  • ·畅璀传阅读答案_畅璀传翻译赏析
  • ·背腧翻译赏析_背腧阅读答案_来源黄帝内经