欧阳德传翻译赏析_欧阳德传阅读答案

  欧阳德,字崇一,泰和人。刚二十岁就乡试中举。后去赣南,拜王守仁为师,两次不参加会试。嘉靖二年(1523),会试策问中有诋毁王守仁的意思,德与魏良弼在考卷中坦率地阐发老师的学术,但不偏袒,结果进士及第,授六安州知州。他在六安建立了“龙津书院”。聚集生徒讲学。后调入北京任刑部员外郎。嘉靖六年,诏令选择朝中有学问和有德行者为翰林,于是改德为编修。后调任南京国子监司业。设置讲亭,集国子生与四方学者在那里论道。不久WWw.SLkj.ORg,改任南京尚宝卿。随后,召入京为太仆少卿。为便于奉养父母,又调任南京鸿胪卿。父死,守孝期满,仍留家奉养母亲。此时,与邹守益、聂豹、罗洪先等每日讲学。其后,被荐举起任原官,又转任吏部左侍郎兼学士,掌管詹事府。

  母亲去世,归家服丧,期未满即起用为礼部尚书,但等到服丧期满才赴任。当时,迟迟不立皇太子,因为世宗相信陶仲文的“二龙不相见”之说,讳言立皇太子之事。德恳请建储。世宗诏令裕王出京至其分封藩地,并于同日完婚。德则认为太子不应出京。世宗不许。德奏道“:《会典》关于婚礼中说,太子结婚曰‘承宗’,分藩诸王结婚曰‘承家’。今裕王是承宗还是承家?”世宗不高兴地说:“既然是王礼,自有典章制度。如你所言,何不册立裕王为太子?”德立即准备册立礼仪。帝更加不高兴,然知德的忠诚,便原谅了他。裕王的母亲康妃杜氏死,德奏按成化朝纪淑妃的成例丧葬。帝不从。

  当时,德与徐阶、聂豹、程文德都是饱学之士,居显要地位。他们集四方名士于灵济宫,共同讨论“良知”之学,聚会者有五千人。都城讲学以此为盛。

  德风度温和,学问讲求实际,不尚空谈。皇帝很晚才了解他,将任用他掌握大权时,德却突然去世。赠太子少保,谥文庄。

随机文章

  • ·欧阳德传翻译赏析_欧阳德传阅读答案
  • ·更漏子·听寒更翻译赏析_更漏子·听寒更阅读答案_作者孙光宪
  • ·谒金门·和勿斋韵翻译赏析_谒金门·和勿斋韵阅读答案_作者吴文英
  • ·水调歌头·落日古城角翻译赏析_水调歌头·落日古城角阅读答案_作者辛弃疾
  • ·如梦令·卧看西湖烟渚翻译赏析_如梦令·卧看西湖烟渚阅读答案_作者张元干
  • ·江天云薄。江头雪似杨花落。寒灯不管人离索。照得人来,真个睡不着
  • ·燕归梁·屏里金炉帐外灯翻译赏析_燕归梁·屏里金炉帐外灯阅读答案_作者欧阳修
  • ·御街行·夭非华艳轻非雾翻译赏析_御街行·夭非华艳轻非雾阅读答案_作者欧阳修
  • ·功名梦断,却泛扁舟吴楚。漫悲歌、伤怀吊古。烟波无际,望秦关何处?叹流年、又成虚度
  • ·天到水中尽,舟随树杪行
  • ·园有桃,其实之肴。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄
  • ·于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫
  • ·素手把芙蓉,虚步蹑太清
  • ·明晨坐相失,但见五云飞
  • ·恰如退士垂车后,势利交亲不到门
  • ·浪淘沙·借问江潮与海水翻译赏析_浪淘沙·借问江潮与海水阅读答案_作者白居易
  • ·疾邪诗·河清不可恃翻译赏析_疾邪诗·河清不可恃阅读答案_作者赵壹
  • ·秋浦长似秋,萧条使人愁
  • ·童华传阅读答案_文言文童华传翻译赏析
  • ·沈括字存中,以父任为沭阳主簿阅读答案_文言文沈括字存中,以父任为沭阳主簿翻译赏析
  • ·文言文戊戌秋,余偕陈子乔、林固庵二人之衡山翻译赏析
  • ·居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君翻译赏析
  • ·自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首
  • ·龙兴寺老柏院翻译赏析_龙兴寺老柏院阅读答案_作者张在
  • ·我们的祖国真大课文ppt_我们的祖国真大教学设计
  • ·不得中行而与之,必也狂狷乎的意思
  • ·关于教师节的诗句_赞美教师节的诗句
  • ·归园田居其一阅读答案_归园田居其一翻译赏析_作者陶渊明
  • ·今日不雨,明日不雨,即有死蚌的意思
  • ·欧阳德传翻译赏析_欧阳德传阅读答案