郭应聘传翻译赏析_郭应聘传阅读答案

  郭应聘,字君宾,莆田人。嘉靖二十九年(1550)的进士。授职为户部主事。历任郎中,出京担任南宁知府。调任威茂兵备副使,转任广东参政。跟随提督吴桂芳平定李五元,攻击叛贼的首领张韶南、黄仕良等人。调任广西按察使,历任左、右布政使。隆庆四年大败古田的叛民,斩杀七千多人。此后,跟随巡抚殷正茂平定古田,再次升职晋级。

  殷正茂调任总督,于是提拔郭应聘担任右副都御史接替他。府江瑶族反叛。府江,上起阳朔,下达昭平,长达三百多里。诸寨瑶民夹江居住,倚仗险隘拦路打劫。成化、正德年间,都御史韩雍、WwW.sLkj.ORg陈金讨伐并平定了他们,现在他们围攻荔浦、永安,劫持知府杨惟执、指挥胡翰。事情传出,大学士张居正上奏寻求机会,修书给郭应聘说:“炎热荒凉、瘴气缭绕的地区,动员数万人,不适宜长期逗留,迅速攻破他们的巢穴,那么其余的叛贼就会吓破胆。”郭应聘调集土兵、汉兵六万人,命令总兵官李锡率领前去讨伐。没等出发,而怀远的瑶民已经杀害了知县马希武,发动叛乱。郭应聘与殷正茂商议先征讨府江,经过三个月才全部平定,于是指令李锡讨伐怀远地区。天空下起大雨和雪,李锡无功而回。

  怀远即是古时的爿羊,地跨湖、贵靖、黎等州,环绕城郭四周的都是瑶民,国家编民又居住在他们的外围。嘉靖年间征伐怀远未能攻克,知县寄居在知府治所,遥遥显示一种管束罢了。古田被收复,瑶民慑于兵势表示愿意臣服,马希武才进入他的治所。提议修筑城池,督察过于严峻,瑶民就叛乱了,马希武被杀。到此,出师无功,郭应聘增调各路兵马,镇抚白杲、黄土、大梅、青淇等侗、僮地区,使叛贼成为孤立之势,李锡和诸将领们接连攻破叛贼的阵营,斩杀了他们的魁首,攻下怀远。事情详载于李锡传。开始商议出兵,李锡认为阳朔金宝岭的乱贼较近,想先消灭他们。郭应聘说:“你只管前去,我自有办法。”李锡出发后几天,郭应聘与按察使吴一介出其不意袭击并杀死金宝岭乱贼的首领。等到怀远被攻克,阳朔也平定了,于是分路派遣门崇文、杨照、亦孔昭等将领讨伐洛容、上油、边山。五股叛乱的瑶民全部平定。神宗很高兴,晋升他为兵部右侍郎兼右副都御史,巡抚原来的地区。

  万历二年(1574),他被召见并任命为户部右侍郎,不久,奔丧回乡。八年,他出任兵部职,兼任右佥都御史,仍然巡抚广西。当时十座瑶寨刚刚被攻下,郭应聘与总督刘尧海奏请设立隶属宾州的三个镇,由当地的人担任巡检管理它们,并统属于思恩参将,十座瑶寨因此才安定。他升任右都御史兼兵部右侍郎,统辖两广的军事事务。前任总督大都接受将领、文官的贿赂,郭应聘一概谢绝了。过了一年,皇帝召他掌管南京都察院,由吴文华接替他。不久,他就任兵部尚书,参与机要事务。此后很久,他称病回乡。

  郭应聘在广西时,上奏请求恢复陈献章、王守仁的祠堂。刘台被贬斥去戍守浔州,为他租住房供应食粮,死后又出资收殓他,将他的灵柩送归故乡,自己供奉他的像以示纪念。他在南京做官,与海瑞敦促节俭,士大夫不敢侈奢。他回乡七个月后去世。赠封为太子少保,谥号襄靖。

随机文章

  • ·郭应聘传翻译赏析_郭应聘传阅读答案
  • ·青门饮·疏柳飘零暮鸦寒集翻译赏析_青门饮·疏柳飘零暮鸦寒集阅读答案_作者张纲
  • ·忧能损性休朝暮。忆我当年醉诗句,渡水穿云心已许
  • ·风入松·柳阴庭院杏梢墙翻译赏析_风入松·柳阴庭院杏梢墙阅读答案_作者晏几道
  • ·书书永清张乞人事后阅读答案_文言文书书永清张乞人事后翻译赏析
  • ·太虚生月晕,舟子知天风
  • ·彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之
  • ·寄衣曲·此身傥长在翻译赏析_寄衣曲·此身傥长在阅读答案_作者罗与之
  • ·望山·南山三十里翻译赏析_望山·南山三十里阅读答案_作者贾岛
  • ·感兴八首·芙蓉娇绿波翻译赏析_感兴八首·芙蓉娇绿波阅读答案_作者李白
  • ·汉人饮酒数石不可信阅读答案_文言文汉人饮酒数石不可信翻译赏析
  • ·臧霸字宣高,泰山华人也阅读答案_文言文臧霸字宣高,泰山华人也翻译赏析
  • ·孔子迁于蔡三岁阅读答案_文言文孔子迁于蔡三岁翻译赏析
  • ·危素传阅读答案_文言文危素传翻译赏析
  • ·飞夺泸定桥课文ppt_飞夺泸定桥教学设计
  • ·鸡毛信课文ppt_鸡毛信教学设计
  • ·柳树醒了课件ppt_柳树醒了教学设计
  • ·天连五岭银锄落,地动三河铁臂摇
  • ·若公等尽力,使百姓乂安,此乃朕之甲兵也的意思
  • ·贞观九年,太宗谓侍臣曰阅读答案
  • ·狡兔有三窟,仅得免其死耳的意思
  • ·往者不可谏,来者犹可追
  • ·木兰花·立春日作翻译赏析_木兰花·立春日作阅读答案_作者陆游
  • ·陆光祖传翻译赏析_陆光祖传阅读答案
  • ·叶淇传阅读答案_叶淇传翻译赏析
  • ·顾佐传阅读答案_顾佐传翻译赏析
  • ·张耒传阅读答案_张耒传翻译赏析
  • ·范祥传阅读答案_范祥传翻译赏析
  • ·刘勰传翻译赏析_刘勰传阅读答案
  • ·郭应聘传翻译赏析_郭应聘传阅读答案