杨名传翻译赏析_杨名传阅读答案

  杨名,字实卿,遂宁人。在他少年的时候,督学王廷相对他的话语感到惊奇,将他补作弟子生员。嘉靖七年(1528),乡试第一。第二年以第三名考中进士,授官编修。听说大母死去,请求紧急回家乡。再回朝廷后,任展书官。

  十一年(1532)十月,彗星出现。杨名应皇帝诏令上书,说皇帝喜怒失中,用舍不当。语言痛切刚直,皇帝隐恨于心,但答旨称其为纳忠之言,令杨名不用隐讳。杨名于是又说:“吏部是诸曹之首,尚书wWw.sLkj.ORg是百官的表率,而汪钅宏是小人之中的小人。武定侯郭勋奸诈险谲,太常卿陈道瀛、金斌贝仁粗俗鄙陋沉迷于酒色。这几个人,舆论都说不应当任用,而陛下任用他们,是圣心偏爱的缘故。诸臣因建言触忤了皇上,此心实是可以原谅。大学士李时以爱惜人才为请,即被嘉纳,但吏部不为其签署发下。我所说的虚文塞责的事,难道完全没有吗?这些得罪的诸臣,舆论认为应当原宥,但陛下终于不宽恕他们,这是圣心偏于怒的缘故。真人邵元节卑鄙地以末术小技,蒙蔽圣上。皇上曾经下令在内府设斋醮,并且命左右的大臣为供事奔走,于是导致有不肖之徒黑夜乞求出宫门的。将这些载入史册,后世的人将说些什么呢?这些都是圣心少有的偏激,所以我敢抒发自己的愚狂。”

  疏章交入,皇帝大为震怒,当即逮住杨名下诏狱进行拷打审讯。汪钅宏上疏分辩说“:杨名是杨廷和的同乡。近来张孚敬离去职位,杨廷和的党徒总是思图报复,所以攻击我。我被皇上选拔任用,只想一振朝廷之纲法,但是议臣总是担心我操之过切。而且内阁大臣率务和同,培植党徒稳固地位,所以杨名敢如此欺君放肆。”皇帝深深听进了他的话,更加恼怒,命令主管部门穷究追问他的主使。杨名数次濒临于死,没有承认什么,说曾经将疏章的草稿给同年生程文德看过,于是皇上将程文德一并下狱。侍郎黄宗明、候补判官黄直救杨名,先后都被下狱。法司再拟杨名的罪,都不能恰当地反映上述情况。皇帝特下诏令谪杨名戍边,编在瞿塘卫。第二年被释放回来。后来多次被推荐终究没有再次召用。居住在家里二十多年,侍奉亲人。双亲死后,他和弟弟杨台在墓旁结草庐居住。守满孝期,他疾病发作,死去。

随机文章

  • ·杨名传翻译赏析_杨名传阅读答案
  • ·早是销魂残烛影,更愁闻着品弦声,杳无消息若为情
  • ·入手风光莫流转,共留连,画船一笑春风面
  • ·洞庭张乐地,潇湘帝子游
  • ·又还是、宫烛分烟,奈愁里、匆匆换时节。都把一襟芳思,与空阶榆荚
  • ·星旗纷电举,日羽肃天行
  • ·庾郎先自吟愁赋,凄凄更闻私语。露湿铜铺,苔侵石井,都是曾听伊处
  • ·羽族禀万化,小大各有依
  • ·李牧今不在,边人饲豺虎
  • ·满江红·塞马南来翻译赏析_满江红·塞马南来阅读答案_作者段成己
  • ·微生尽恋人间乐,只有襄王忆梦中
  • ·送蹇秀才赴临洮翻译赏析_送蹇秀才赴临洮阅读答案_作者高适
  • ·秋浦歌·桃波一步地翻译赏析_秋浦歌·桃波一步地阅读答案_作者李白
  • ·胡则字子正,婺州永康人阅读答案_文言文胡则字子正,婺州永康人翻译赏析
  • ·薛仁贵传阅读答案_文言文薛仁贵传翻译赏析
  • ·汉书陈汤传阅读答案_文言文汉书陈汤传翻译赏析
  • ·上苑桃花朝日明,兰闺艳妾动春情
  • ·飕飕不绝声,落叶悠悠舞
  • ·向来吟秀句,不觉已鸣鸦
  • ·借问新安吏,县小更无丁
  • ·朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英翻译赏析
  • ·三月三日天气新,长安水边多丽人
  • ·一只贝课件ppt_一只贝教学设计
  • ·把掌声分给她一半课件ppt_把掌声分给她一半教学设计
  • ·赠别·娉娉褭褭十三馀翻译赏析_赠别·娉娉褭褭十三馀阅读答案_作者杜牧
  • ·萧何远虑阅读答案_萧何远虑翻译
  • ·千里马遇伯乐阅读答案_千里马遇伯乐翻译
  • ·钟化民传翻译赏析_钟化民传阅读答案
  • ·解缙传阅读答案_解缙传翻译赏析
  • ·杨名传翻译赏析_杨名传阅读答案