王琼传阅读答案_王琼传翻译赏析

  王琼,字德华,太原人。成化二十年(1484)进士。最初担任工部主事,后升为郎中。外调治理漕河三年,把所经历过的事罗列出来,撰写了一篇记叙文。后来接任的人查考那些事,竟然是毫厘不差,由此王琼就以勤勉、干练出了名。不久改任户部郎中,又转官河南右布政使。

  正德元年(1506)他被提升为右副都御史,负责督办漕运。第二Www.sLkj.ORg年入朝,担任户部左侍郎。衡王府当时有朝廷赏赐的土地,荒芜得无法耕种,衡王还是勒令百姓按照正常情况交租,又反过来诬告赵贤等小百姓侵占了他的土地。王琼前去检察,把旁边百姓家的土地夺过来给了衡王,把赵贤等发配到边境充军,当地百姓有很多人都怨恨王琼。三年春天,朝廷推举吏部侍郎,前后推上六个人,武宗都不同意。最后把王琼推选出来,武宗同意了。因为他在户部时边疆大臣用太仓的银子没有归还,有关负责人员上报晚了,户部尚书顾佐被扣发了俸禄,王琼被调往南京。过后,又改任户部右侍郎。八年升为户部尚书。王琼为人很有心计,善于查对。他在为郎时就把过去的文牍、规则抄了下来,全面掌握了户部钱财收支、亏盈的情况。等做了尚书,更加熟悉了国家的财政计算。边境有将领来请拨发粮草,他屈指计算一下某仓库、某草场有多少粮草,各郡每年运送多少,边防士卒每年秋收粮草多少,就说:“这些已经够了。再伸手要就是弄虚作假。”由此大家更认为王琼有才干了。

  十年(1515)他接替陆完做了兵部尚书。当时各地盗贼四起,官兵的将士都以斩杀敌人的头颅数论功升官。王琼上书“:这是嬴秦似的败国政策。在边境上实行还可以,没有内地作战而以头颅数论功的。现在江西、四川的官兵乱杀平民百姓成千上万人,纵容了盗贼,留下了祸患,都是这条规定造成的。从现在起官兵在内地讨伐盗贼,只以扫荡、平息论功,不再计算斩获头颅数目。”武宗同意了。武宗皇帝当时到边塞以外远游,长年不回,京郊的盗贼正悄悄兴起。王琼请在河间设置一名总兵,在大名、武定各设一名兵备副使,责令他们平息当地盗贼,又传令顺天、保定的两个巡抚,严守要害地段防止外敌侵入,征集辽东、延绥兵马到武宗行宫附近地区,用以保护皇上。朝廷内外仗着这些才不担惊受怕。孝丰的盗贼汤麻九起来造反,有关部门请派军队过去收捕。王琼请密令勘粮都御史许廷光出其不意地擒拿他们,结果成功了,盗贼没一个漏网。各地奏上捷报后,大多归功于王琼的谋划,他因此几次受到赏赐、封荫,逐渐做到了少师兼太子太师,儿子也被封为世袭锦衣千户。等到修建干清宫完毕,又荫封他两个儿子为锦衣千户,他受到的宠爱在几个尚书中首屈一指。

  十四年(1519),宁王宸濠造反作乱。王琼请武宗命令南和伯方寿祥率领操江部队防守南京,南赣巡抚王守仁、湖广巡抚秦金各自率领自己的部队开往南昌,应天巡抚李充嗣镇守京口,淮扬巡抚丛兰扼守仪真。他的奏章递上后,武宗心里想要亲征,君臣争议了三天还决定不了。大学士杨廷和催促皇上早作决定,武宗最后还是下诏亲征,让王琼与廷和等人在北京坐镇。在此之前,王琼任用王守仁巡抚南、赣,放权让他见机行事,提督军务。等宸濠造起反来,地方上报朝廷知道后,满朝大臣心里惴惴不安。王琼说“:大家不用担心,我任用王伯安到赣州去,正是为了现在这件事,反贼马上就会拿下的。”没过多少天,事情果然像他所说的那样。

  王琼很有才能,并善于结交权贵。他恭敬地侍奉钱宁、江彬等人,由此得到施展才干的机会,他递上去给皇上的建议、请求一经提出就能得到批准,他能在兵部多次立功,也是借了江彬等人的力量。陆完倒台后,他取代陆完做了吏部尚书。王琼忌妒彭泽平定流贼,名望超过了自己,就勾结钱宁,用重罪中伤彭泽。又把云南巡抚范镛、甘肃巡抚李昆、副使陈九畴诬陷下狱,一时间朝廷内外官员大多害怕王琼。而大学士廷和也因为王琼所行赏罚大多得到武宗发自内宫的批复诏书,不经过内阁,所以无能为力。第二年,世宗继了位,谏官前后不停地揭发王琼,他被关进了都察院的监狱。王琼于是竭力攻击廷和,世宗这下更认为他不正直,就交由大臣们议论,结果以触犯结交皇上左右侍卫的律令应判处死刑,改为让他充军庄浪。王琼又上诉说自己年纪大了,因而被改派到绥德充军。

  张璁、桂萼、霍韬掌权后,因为王琼与廷和有仇,就推荐了他,世宗没有听从他们。到嘉靖六年(1527)边境上有战事,桂萼等人坚决请求任用王琼,没有得逞。但世宗也可怜王琼年老有病,就让他返回老家做个平民。御史胡松因为弹劾桂萼被贬官外放,他的同事周在请求饶恕胡松,也被关进了诏狱。桂萼又一次说到王琼以前批评过廷和,所以满朝大臣一齐起来排斥他。世宗于是命令让王琼官复尚书,等候任用。第二年就让他以兵部尚书兼右都御史的名义接替王宪提督陕西三边军务。

  吐鲁番占领了哈密,朝廷决定关闭关门,拒绝它的进贡,已经有四年了。到这时,它的将领牙木兰因为受到速檀满速儿的猜疑,率领二千人来请求内附。沙州番人帖木哥、土巴等,一向受土鲁番奴役,以他们的征收为痛苦,也率领五千多人入关来内附。土鲁番人来侵犯,接连被参将云昌等打败。他们勾引瓦剌人侵犯肃州,游击彭打退了他们。敌人既失去了援助,又在几次战争中失利,于是归还哈密,请求上贡,请归还被扣押在中国的使臣,只是话说得很不礼貌。王琼上书请求对他们予以安抚、结交,世宗采纳兵部尚书王时中的意见,像王琼奏请的那样做了处置。霍韬对此提出责难,王琼又上书请求遣还土鲁番的使臣,像以前那样允许他们来上贡。从此西域又平定下来,只是北方的贼寇常常来骚扰边疆。首次进来侵犯庄浪,王琼部下的将领阻击他们,斩获几十个首级。不久由红城子进来,杀害了部饷主簿张文明。第二年又用数万骑兵来犯宁夏,过后又侵犯灵州,王琼派济南梁震等拦截,斩敌七十多人。那年秋天,征召各路精兵三万人,在塞下巡行。敌人听说了,卷起帐篷远逃而去。明朝官兵于是分路进攻,放火在原野上焚烧,显示了军威,然后收兵而回。

  在这之前,南京给事中丘九仞弹劾王琼,世宗却加以安慰、挽留。等张璁、桂萼被罢免后,那些弹劾张璁、桂萼等人的大臣都出面攻击王琼,世宗于是命令他退休。不久又把先前的诏书搁下来,派人对王琼表示慰问。正好番人前来临洮大肆掳掠,王琼征调兵力讨伐若笼、板尔各部,焚烧了他们的巢穴,斩杀了三百六十人,收附了七十多个部族。评定战功,被加升为太子太保。王琼在边疆上,战备都整顿得很好。贼寇曾经打到山西,占了便宜,过了一年又来边境上抢劫,假装着要向东打,王琼命令在西边做好战斗准备。贼寇果然钻了进来,官兵沉重地打击了它。各处番人被扫荡、平息后,西部边陲更加太平了。甘肃军民一向受吐鲁番人侵犯、欺凌,现在惟恐王琼离开,就一块请求当地守臣向朝廷上书,留下王琼别走。于是巡抚唐泽、巡按胡明善都上书叙述他的功劳,请听从甘肃军民的请求。世宗为此颁发诏书,奖励了王琼一番。

  当初,世宗厌恶杨廷和,怀疑朝中大臣都是他的同党,所以接连任用桂萼、方献夫主管吏部。等献夫离任后,世宗不想任用另外的人,所以久久不增补这个缺额。到十年(1531)冬季,才派行人拿着敕书前往召王琼回朝。当吏部尚书、南京御史马易攵等十个人上书痛骂王琼是先帝一朝遗留的大奸臣时,世宗大为恼怒,把马易攵等人全都关进了诏狱中,并且对王琼表示安慰。不过不久,马易攵等也都官复原职了。花马池传来战报,兵部尚书王宪请派出部队。王琼说花马池战备严整,敌人打不进去,大部队去了,敌人先撤了兵,只能空自耗费中国的人力、财力而已。王宪最终还是派出六千人,走到彰德,敌人果然逃走了。第二年秋天,王琼死在任上。被追赠为太师,谥恭襄。同一年,彭泽已在王琼之前死掉了。

  在正德、嘉靖年间,彭泽、王琼都有才干,有胆略,他们不停地相互中伤,仕途中你进我退,几番更迭。其中王琼阴险、忌妒,舆论尤其不赞成他。但是他在兵部时立了很多功,外放提督陕西三边军务时,人们也曾把他比作杨一清呢。

随机文章

  • ·王琼传阅读答案_王琼传翻译赏析
  • ·银屏梦与飞鸾远,只有珠帘卷。杨花零落月溶溶,尘掩玉筝弦柱画堂空
  • ·万籁寂无声,衾铁棱棱近五更。香断灯昏吟未稳,凄清。只有霜华伴月明
  • ·齐天乐·余香才润鸾绡汗翻译赏析_齐天乐·余香才润鸾绡汗阅读答案_作者吴文英
  • ·夜行船·十顷疏梅开半就翻译赏析_夜行船·十顷疏梅开半就阅读答案_作者刘一止
  • ·渔家傲·从叔父乞苏州湿红笺翻译赏析_渔家傲·从叔父乞苏州湿红笺阅读答案_作者陈师道
  • ·减字木兰花·金貂贳酒翻译赏析_减字木兰花·金貂贳酒阅读答案_作者韦骧
  • ·凤栖梧·别浦迟留恋清浅翻译赏析_凤栖梧·别浦迟留恋清浅阅读答案_作者杜安世
  • ·今宵怎向漏永,顿成两处孤眠
  • ·秦关汴水经行地,想登临、都付新诗。纵英游、叠鼓清笳,骏马名妓
  • ·却望长安道,空怀恋主情
  • ·尚有残红已可悲,更忧回首只空枝
  • ·癸卯岁十二月中作与从弟敬远翻译赏析_癸卯岁十二月中作与从弟敬远阅读答案_作者陶渊明
  • ·古词三首翻译赏析_古词三首阅读答案_作者于鹄
  • ·梅花课文ppt_梅花课件教学设计
  • ·李绩传阅读答案_文言文李绩传翻译赏析
  • ·悠然亭记阅读答案_文言文悠然亭记翻译赏析
  • ·男生伤感的句子说说心情
  • ·金缕曲·我亦飘零久翻译赏析_金缕曲·我亦飘零久阅读答案_作者顾贞观
  • ·岳鄂王墓翻译赏析_岳鄂王墓阅读答案_作者赵孟府
  • ·春已半,触目此情无限
  • ·令沅湘兮无波,使江水兮安流。望夫君兮未来,吹差参兮谁思
  • ·介子推不言禄阅读答案_介子推不言禄翻译
  • ·王平子、胡毋彦国诸人阅读答案_王平子、胡毋彦国诸人翻译
  • ·晏子谏景公阅读答案_文言文晏子谏景公翻译赏析
  • ·花非花翻译赏析_花非花阅读答案_作者白居易
  • ·晚渡咸阳翻译赏析_晚渡咸阳阅读答案_作者马中锡
  • ·阮郎归·绍兴乙卯大雪行鄱阳道中翻译赏析_阮郎归·绍兴乙卯大雪行鄱阳道中阅读答案_作者向子諲
  • ·杨镐传翻译赏析_杨镐传阅读答案
  • ·王琼传阅读答案_王琼传翻译赏析