周洪谟传阅读答案_周洪谟传翻译赏析

  周洪谟,字尧弼,长宁人。正统十年(1445),考中进士,授编修职。他见闻广博,强于记忆,文笔很漂亮,熟悉本朝典制和掌故,喜欢谈论经国济民的方略。

  景泰元年(1450),周洪谟上疏劝代宗参加御前讲席,勤于政务,并陈述有关时务的十二件事。又升为侍读。天顺二年(1458),掌管南京翰林院事。宪宗即位,他又上疏陈述时务,说人君保国之道有三点:致力圣学、治理内政、抵御外寇。致力圣学要做到一点就是端正意念。治理内www.sLkj.ORg政要做到有五点:征求真有才能之人去掉不肖之徒,表彰忠良削减冗职,妥善减轻漕运负担。抵御外寇要做到六点:选拔将帅、训练士卒、研究旧有御敌方法、配备兵器、备足粮饷、平定边陲。英宗对此予以夸奖并接纳了他的建议。

  宪宗即位,改“成化”为年号,朝廷商议征讨四川山都掌蛮,洪谟奏呈六条进兵方案,宪宗下诏交付军帅实行。洪谟升为学士。不久任南京祭酒。上言称南监有红板仓二十间,是高皇后用来积盛粮食,供养监生家小的,应该修复。宪宗批准同意。后来他为母丧守服期满,改在北监任职。十一年(1475),他上言士风轻浮,请求恢复洪武年间的学规。宪宗赞许并接纳了他的意见。令礼部张贴告示。崇信伯费淮应到国子监学习礼法,很久不到。洪谟进行弹劾,费淮被收回官服,带着方巾去国子监,减去一年俸禄的一半,学校的教育行政为此整肃。先王画像皇冠垂有十二串玉珠,而旁边舞蹈的行列、食具豆和笾的数额不相符。为此洪谟请求按天子规格配备。他又说“:古时玉磬、琴和瑟作为殿堂上的音乐,笙、大钟、木兄吾攵作为殿堂下的音乐,而舞蹈者在两边台阶起舞。现在舞蹈的居上,操乐器居下,不合古制,应当改。”尚书邹干提出反驳意见,洪谟第二次上疏争辩。宪宗最后同意洪谟的意见。洪谟被升任礼部右侍郎,时间长了,又转为左侍郎。按蔡沈《书集传》所解释的璇机玉衡观测仪,后人都按其规格制造,经验证很多地方不合,应该重新改做,宪宗立即交给洪谟负责。他改用木头做,十天就造好了。十七年,洪谟升任尚书。二十年,加封太子少保。二十一年,星相异变,他奏呈数事,宪宗大多予以采纳。

  弘治元年(1488)四月,天寿山雷霆轰鸣,狂风大作,冰雹频下,楼殿的瓦大多被毁坏。洪谟又力劝修复,孝宗接纳其建议。洪谟端庄持重,与人极少交往,他与万安同乡,万安掌权时与洪谟关系很好。这时,言官先后议论,并上奏章弹劾,洪谟辞官返乡。过了三年洪谟去世,享年七十二岁,谥号文安。

  洪谟曾说:“士人出任官职,有的到故乡数千里外的地方任职,既不了解当地风俗,也违背人情,不如就近选任。王府的官终生不再升迁,与祖制相违背,应当逐渐加以变更。都掌蛮及白罗罗羿子几次反叛,应该特设长官司,从都蛮和白罗中选择适宜的人任职,就可无后患。”洪谟临终前,还上奏陈述安定京师、平定边境等十件事。他就是如此喜好发表意见。

随机文章

  • ·周洪谟传阅读答案_周洪谟传翻译赏析
  • ·浣溪沙·酒面低迷翠被重翻译赏析_浣溪沙·酒面低迷翠被重阅读答案_作者辛弃疾
  • ·庆春宫·云接平冈翻译赏析_庆春宫·云接平冈阅读答案_作者周邦彦
  • ·菩萨蛮·买田阳羡吾将老翻译赏析_菩萨蛮·买田阳羡吾将老阅读答案_作者苏轼
  • ·鹊桥仙·届征途翻译赏析_鹊桥仙·届征途阅读答案_作者柳永
  • ·白纻辞·皎皎白纻白且鲜翻译赏析_白纻辞·皎皎白纻白且鲜阅读答案_作者张籍
  • ·旧臣头鬓霜华早,可惜雄心醉中老
  • ·君到临邛问酒垆,近来还有长卿无
  • ·风号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪如雨
  • ·即事·燕子将雏语夏深翻译赏析_即事·燕子将雏语夏深阅读答案_作者汪藻
  • ·赠巩畴·密雪松桂寒翻译赏析_赠巩畴·密雪松桂寒阅读答案_作者郑薰
  • ·伤心行·咽咽学楚吟翻译赏析_伤心行·咽咽学楚吟阅读答案_作者李贺
  • ·南园·寻章摘句老雕虫翻译赏析_南园·寻章摘句老雕虫阅读答案_作者李贺
  • ·秋山敛余照,飞鸟逐前侣
  • ·知己说阅读答案_文言文知己说翻译赏析
  • ·后悔的句子大全_表达后悔的句子
  • ·鸡鸣狗吠,兄嫂当知之
  • ·山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞
  • ·为徐敬业讨武曌檄阅读答案_为徐敬业讨武曌檄翻译赏析
  • ·表达乡愁的诗句_描写乡愁的诗句
  • ·欧阳修字永叔,庐陵人阅读答案_欧阳修字永叔,庐陵人翻译
  • ·匹夫而为百世师,一言而为天下法翻译赏析
  • ·自康乐以来,未复有能与其奇者的意思
  • ·明日早,令人求故人阅读答案_明日早,令人求故人翻译赏析
  • ·王建的诗全集
  • ·谢池春·壮岁从戎翻译赏析_谢池春·壮岁从戎阅读答案_作者陆游
  • ·徐舫传翻译赏析_徐舫传阅读答案
  • ·蔡时鼎传翻译赏析_蔡时鼎传阅读答案
  • ·刘伸传阅读答案_刘伸传翻译赏析
  • ·周洪谟传阅读答案_周洪谟传翻译赏析