成祖仁孝徐皇后传阅读答案_成祖仁孝徐皇后传翻译赏析

  成祖仁孝皇后徐氏,是中山王徐达的长女。她幼年时便贞洁娴静,喜欢读书,堪称女中儒生。太祖闻知徐氏贤淑,便将徐达召来说道:“朕与你是布衣之交,自古以来君臣相互投合的,一般都成了姻亲。你有这么好的女儿,朕想将儿子朱棣与她相配。”徐达马上叩头拜谢。

  洪武九年(1376),徐氏被册封为燕王妃,高皇后对她十分疼爱。徐氏跟随燕王前往藩地,为孝慈高皇后守丧三年,她按照礼制素食淡饭。高皇后遗言中可以诵读的部分,徐氏都能将其一wWW.slkj.ORg一列举不遗。

  靖难兵起后,燕王率军前去袭击大宁,李景隆乘机进围北平。当时仁宗以世子的身份留守北平,凡是部署防御之事,大多受命于徐氏。李景隆猛烈攻城,而城中兵力缺乏,徐氏便激励将校、士兵、百姓的妻子,发给她们铠甲,让她们都登城拒守,北平城这才得以保全。

  燕王即皇帝位,册封徐氏为皇后。徐皇后对皇上说:“每年南北征战不止,兵民都已疲惫不堪,现在应当让他们休养生息。”又说“:当今贤才都是高皇帝所留,陛下不应当以新疏旧。”又说:“尧帝施行仁治是从自己的亲人开始的。”皇上对她的进言总是给予嘉奖并且采纳。当初,皇后的弟弟徐增寿常常将国家的情报送到燕地,因此被惠帝所杀,现在皇上想追赠爵位给他,皇后极力表示不能这样做。皇上不听,还是封徐增寿为定国公,命其子徐景昌继承爵位,然后才告诉皇后。皇后说“:这并非妾的意愿啊。”终归没有表示感谢。皇后曾说汉、赵二王品性不良,应当选择廷臣兼任其官属僚臣。有一天,皇后问道:“陛下与什么人一起治理国家?”皇上回答说“:六卿管理政务,翰林的职责是研究问题、草拟文告。”皇后因此请求召见所有这些人的夫人,赐给她们冠服及钱币,并对她们说:“妻子侍奉丈夫,哪里只是为他准备饭菜、衣服而已,应该还有别的帮助。朋友的话,可以依从,也可以违背,而夫妇之间的话,则委婉顺耳,容易听进去。我朝夕侍奉皇上,惟以百姓生计为念,你们也要鼓励你们的丈夫。”皇后还摘录《女宪》、《女诫》,写成《内训》二十篇,又类编古人的嘉言善行,写成《劝善书》,颁行天下。

  永乐五年(1407)七月,皇后病重,她仍不忘劝告皇上爱惜百姓,广求贤才,对宗室要以恩礼相待,不要骄养外戚。又告诫皇太子说“:以往北平将校之妻为我负戈守城,我很遗憾没有机会随皇帝北巡,去对她们一一加以慰劳了。”当月初四,皇后去世,年仅四十六岁。皇上十分悲痛,在灵谷、天禧二寺为她举行大斋,接受群臣的祭祀,由光禄寺准备祭奠物品。十月十四日,皇上封其谥号为仁孝皇后。七年,开始在昌平的天寿山为她营造陵墓,四年之后陵墓建成,将徐皇后移葬此地,这就是长陵。皇上也不再重立皇后。仁宗即位后,为徐皇后上尊谥号为仁孝慈懿诚明庄献配天齐圣文皇后,附祭于太庙。

随机文章

  • ·成祖仁孝徐皇后传阅读答案_成祖仁孝徐皇后传翻译赏析
  • ·临江仙·十二高峰天外寒翻译赏析_临江仙·十二高峰天外寒阅读答案_作者阎选
  • ·谁家巧纵,青楼弦管,惹起梦云情绪。忆当时、纹衾粲枕,未尝暂孤鸳侣
  • ·十载西湖,傍柳系马,趁娇尘软雾。溯红渐、招入仙溪,锦儿偷寄幽素
  • ·湘月·五湖旧约翻译赏析_湘月·五湖旧约阅读答案_作者姜夔
  • ·杏花村馆酒旗风。水溶溶,飏残红。野渡舟横,杨柳绿阴浓
  • ·几曲阑干遍倚,又是一番新桃李。佳人应怪归迟,梅妆泪洗
  • ·伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行,去年高摘斗轻盈
  • ·竹柏皆冻死,况彼无衣民
  • ·晓峰如画碧参差,藤影风摇拂槛垂
  • ·鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以龠不僭
  • ·闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。使行人到此,忠愤气填膺,有泪如倾
  • ·每出身如梦,逢人强意多
  • ·代美人愁镜二首其一翻译赏析_代美人愁镜二首其一阅读答案_作者李白
  • ·咏槿·园花笑芳年翻译赏析_咏槿·园花笑芳年阅读答案_作者李白
  • ·朱佑字仲先,南阳宛人也阅读答案_文言文朱佑字仲先,南阳宛人也翻译赏析
  • ·电视塔课件ppt_电视塔教学设计
  • ·第三部第五十二章:生活中的某种巧合常常使人感到象是天意的安排
  • ·明日风回更好,今宵露宿何妨。水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上
  • ·天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎的意思
  • ·十一月中旬至扶风界见梅花翻译赏析_十一月中旬至扶风界见梅花阅读答案_作者李商隐
  • ·甘蝇,古之善射者阅读答案
  • ·宋太宗学书阅读答案_文言文宋太宗学书翻译赏析
  • ·采桑子·恨君不似江楼月翻译赏析_采桑子·恨君不似江楼月阅读答案_作者吕本中
  • ·齐策一翻译赏析_齐策一阅读答案
  • ·工作在前,享受在后
  • ·朱鸿谟传翻译赏析_朱鸿谟传阅读答案
  • ·任圜传阅读答案_任圜传翻译赏析
  • ·元徽传阅读答案_元徽传翻译赏析
  • ·成祖仁孝徐皇后传阅读答案_成祖仁孝徐皇后传翻译赏析