敬俨传阅读答案_敬俨传翻译赏析

  敬俨字威卿,祖籍河东,后迁居易水。俨自幼不贪玩,好读书,会写文章,御史中丞郭良弼推荐他为殿中知班。广平王月吕禄那演连续两次召他为太傅、太师两府的官员。调任高邮县知县,还未去就任就被选入中书省任职。在此期间,海运万户朱清、张王宣二人违法乱纪,贿赂敬俨,遭到严厉拒绝。后来二人犯罪处死,那些接受朱、张贿赂的权贵多被株连,只有俨与wWw.slkj.ORg他们无关,保持其廉洁。

  大德二年(1298),授任为吏部主事,后又改任集贤司直。这时湖湘动乱不安,丞相哈剌哈孙答剌罕奏请派俨奉诏去抚恤百姓,藉以观察当地动乱形势。他很好地完成了这次使命。六年,晋升为礼部员外郎。七年,拜监察御史。当时中书省中有一些官员是原被罢黜后又起用的,他们结党营私,贪污违法。俨对他们进行弹劾,又罢了他们的官。江浙行省与浙西道行御史台相互攻击,朝廷闻知,命中书省和御史台遣官去处理,俨与阿思兰海牙奉命同往,在处理该事中二人意见不一致,各自上报,朝廷以俨的意见为是。同年七月,调任中书左司都事,扈驾至上京开平。西京商人中有因运粮供北部边防军饷而得官的,盗用官粮数十万石来贿赂上司,俨去查处,以其粮输送到边疆供应守军。

  大德九年,授吏部郎中,因父病而辞职。父亲去世后他守丧期满,被起用入御史台为都事。中丞何某与执政者不和,中书省要审核御史台的人选,俨指出“:近来中书省任命官吏千余人,难道御史台也要去一一审核吗?”中书省再也不提这件事了。江南行御史台与江浙行省在一些政务上有争执,上报朝廷,俨指责他们“:行省与御史台政事都是要以教化天下为根本任务,应各尽其职,在一些小事上的争执还要报告朝廷,是要烦扰皇上的视听吗?”建康路总管侯王圭,贪婪纵欲,事情被揭露后,俨立即遣官去处理。一些巴结这个总管的人奏请朝廷原谅其罪行,但是惩处的令已下。

  武宗领军镇戍北部边疆时,成宗崩,宰臣中有人图谋另立皇帝。这阴谋被粉碎后,命俨去审问,从而得知其全部实情。任命俨为山北廉访副使,后回朝任右司郎中。武宗即位,湖广省臣别有用心地向朝廷谎报有警,俨当面责问:“你镇守一方,既然有警岂能擅离职守,必是谎报。”经询问果然是谎报。

  至大元年(1308),授左司郎中,后升为江南诸道行御史台治书侍御史。在此以前,俨在讨论设立尚书省的事情上与宰相意见不合,这时两淮盐法不能施行,于是调俨为转运使,企图用盐法不行的事来坑害他。俨到任后,首先揭发了盐场场官的贪污,结果不仅盐法大行,而增加盐课至二十五万引。河南行省参政提出,要把此增加的盐课作为每年征收的常额,俨又极力反对,认为这样会使盐户更加贫困。

  仁宗即位,召俨为户部尚书。朝廷提出要革除尚书省的弊政,其中包括废除尚书省所铸造的铜钱。俨认为“:突然废除已通行的钱不用,百姓会受到损害。”这意见未被采纳,他便称病辞职。

  皇庆元年(1312),任命俨为浙东道廉访使。钱塘有一退伍兵卒,伪装和尚,假传太后懿旨,建婺州双奚谷石桥,大兴土木,劳民伤财。俨命官府追查,揭发贪赃行为,奏请停止其工程。该郡大火焚烧了数千家,俨开仓赈济贫民。在该郡建立孔庙。

  皇庆二年,拜江西行中书省参知政事。在该省,他简化诉讼程序,使官吏不能从中舞弊。朝廷诏行科举制,俨举荐临川的吴、金陵的杨刚中为考试官,从而得到不少有真才实学的人才。是年冬,因病退居真州。后起任他为江南诸道行御史台侍御史,他没有赴任。

  延四年(1317)春,朝廷督促他就任前职,他仍称病辞谢。七月,召回朝任侍御史。十月,要调他为太子副詹事,为御史大夫脱欢答剌罕所挽留。湖广省臣贪赃枉法,俨一天五次上书,终使贪赃者认罪伏法。御史台臣僚中有被弹劾罢官而又复职者,御史再弹劾,朝廷命丞相与枢密共同决定。俨提出“:像这样则御史台无事可做了。”他自己上朝向皇帝当面要求罢除那复职的官员。

  五年五月,拜中书参知政事,御史台挽留,他自己也推辞,皇帝不允,赐他《大学衍义》书一部及犀牛皮带。每次入见,皇帝叫他威卿,而不呼其名。有的富民买通当权者在诸院及寺、监得到官职,甚至有当大官的。俨认为官爵的授予应当慎重,台臣也有这样的意见,于是奏请追夺那些用钱买的官爵并规定以后不得卖爵。六年,告病返家,迁居到淮南,不接见任何人。

  至治元年(1321),任命为陕西省行御史台中丞。泰定元年(1324),改为江南诸道行御史,他都未去上任。年六十五岁即告老还乡,朝廷不允。四年春,遣使召俨为集贤大学士、荣禄大夫,商议中书省事。俨让使者先回朝,自己却带着家眷回易水去了。九月,皇帝又特任命他为中政院使,派轿子接回朝廷,同月,拜为中书平章政事,他始终以年老多病为辞,不肯受任。

  天历元年(1328),朝廷欲将在上都开平的朝臣一律诛杀。俨抗争不可,这些人才得幸免。俨在京住了一月便告假归家,在家十余年,虽病不能行走,但还是勤奋读书。临终告诫子弟说“:你们要清白守业,不要急着去做官。”去世后,朝廷赠翰林学士承旨、光禄大夫、柱国,封鲁国公,谥号文忠。俨有诗文若干卷,藏于家。

随机文章

  • ·敬俨传阅读答案_敬俨传翻译赏析
  • ·浣溪沙·越女淘金春水上翻译赏析_浣溪沙·越女淘金春水上阅读答案_作者薛昭蕴
  • ·镜寒香歇江城路,今度见春全懒。断云过雨,花前歌扇,梅边酒盏
  • ·醉痕深晕潮红。睡初浓。寒食来时池馆,旧东风
  • ·秋思·静与懒相偶翻译赏析_秋思·静与懒相偶阅读答案_作者司空曙
  • ·少年离别意非轻,老去相逢亦怆情
  • ·于铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介
  • ·日月告凶,不用其行。四国无政,不用其良。彼月而食,则维其常;此日而食,于何不臧
  • ·谁道无心便容与,亦同翻覆小人心
  • ·龙在田传阅读答案_文言文龙在田传翻译赏析
  • ·月亮姑娘课文ppt_月亮姑娘课件教学设计
  • ·送韦评事翻译赏析_送韦评事阅读答案_作者王维
  • ·宿雨乘轻屐,春寒着弊袍
  • ·吴昌裔传阅读答案_文言文吴昌裔传翻译赏析
  • ·长干曲四首其二翻译赏析_长干曲四首其二阅读答案_作者崔颢
  • ·先生先生翻译赏析_先生先生朗诵配乐_作者徐志摩
  • ·庾信的诗词集_庾信简介
  • ·农务各自归,闲暇辄相思
  • ·王敦兄含为光禄勋阅读答案_王敦兄含为光禄勋翻译
  • ·季文子相宣成阅读答案_季文子相宣成翻译
  • ·予谓菊,花之隐逸者也阅读答案_予谓菊,花之隐逸者也翻译赏析
  • ·惠子相梁阅读答案_文言文惠子相梁翻译赏析
  • ·病说阅读答案_文言文病说翻译赏析
  • ·游庐山宿栖贤寺阅读答案_游庐山宿栖贤寺翻译赏析_作者王安国
  • ·秦策一翻译赏析_秦策一阅读答案
  • ·王维的诗全集(明君梦帝先)
  • ·梁梦龙传翻译赏析_梁梦龙传阅读答案
  • ·李芾传阅读答案_李芾传翻译赏析
  • ·和凝传阅读答案_和凝传翻译赏析
  • ·敬俨传阅读答案_敬俨传翻译赏析