和尚传(附千奴传)阅读答案_和尚传(附千奴传)翻译赏析

  和尚,玉耳别里人,姓伯牙吾台氏。祖父哈剌察儿率所部归附太祖。父忽都思,太宗时随睿宗征金朝,有功,赐号“拔都鲁”。金亡,授管军百户。在伐宋中屡立战功,宪宗五年(1255)阵亡。

  和尚承袭父职,宪宗九年随世祖攻鄂州。中统三年(1262),随大军征讨叛将李王,在老僧口杀敌甚多,因功升任阿剌罕万户府经历。至元五年(1268),元军攻襄阳,军务WwW.SLKJ.oRg繁杂,和尚出谋划策,深得都元帅阿术的赏识。

  至元十一年,伯颜率元军渡江,和尚与宋军战于柳子、鲁氵伏、新滩、沌口,皆立战功,世祖嘉奖不已。十二年,在平章阿里海牙指挥下,攻克岳州、沙市,进至江陵城下。宋安抚使高达据城抵抗,和尚对他讲明战降的祸福,高达开门出降,和尚因功升行省郎中。元军围攻潭州三月不下,后终于攻破,守臣李芾战死。元军将领欲大肆屠杀城中军民,和尚劝阻说:“抗拒我军的只是宋将,百姓无罪。今已投降,就是大元百姓,怎能忍心屠杀。尚未攻下的城池还多,若攻下就杀,更是坚定他们誓死抵抗的决心。”左丞崔斌及平章阿里海牙都同意和尚的意见,因此潭州百姓得以保全性命。湖南其他郡县也因此纷纷开门投诚。世祖闻之大喜,加倍赏赐,命和尚为行省断事官。

  元军攻取广西,和尚督前军攻克静江。广西平定后,授和尚太中大夫、常德路达鲁花赤,后又升岭南广西道提刑按察使,这时阿里海牙恃功骄横,受到和尚的弹劾。转为江南浙西道提刑按察使。逝世时年四十九岁。赠宣忠守正功臣、银青荣禄大夫、司徒、上柱国,追封允国公,谥“庄肃”。子千奴。

  千奴因御史大夫月鲁那延的荐举,得以在大安阁拜见世祖。世祖念他是功臣之子,命承袭父职为江南浙西道提刑按察使,还拜为武德将军。当时江浙行中书省、行御史台皆在杭州,千奴以为两大衙门均在杭州,相互掣肘,于工作不利。数年之后,将行御史台移于江东。千奴也调任山南湖北道提刑按察使。

  至元二十六年,加千奴明威将军,调任淮西江北道提刑按察使。这时,桑哥执政专权,势焰逼人,无人敢言,而千奴寻找机会入朝,在柳林向世祖详细奏陈桑哥罪状,世祖大惊。不久,桑哥伏诛,千奴又奏请及早处治桑哥散于各地的党羽。朝廷设立肃政廉访司,授千奴为江北淮东道肃政廉访使,晋升广威将军。三十一年,转为江东建康道肃政廉访使,因祖母寿终而辞官回家服丧。东平、大名诸路,有诸王牧马草场与民田犬牙交错,互相侵占,官府护强欺弱,以致官司打了几年还是不能判定。朝廷起用千奴去审理,才把这场官司了结。

  大德二年(1298),授太中大夫、建康路总管。尚未启程又奉诏去淮东、淮西访问民间疾苦,考察官吏是否称职。他勤于咨访,兴利除害,回朝陈奏有利于军民的三十事,多被采用。后又历任江西湖东、江南湖北两道廉访使。中书平章伯颜等任职日久,党羽甚多,任用的人徇情枉法,朝廷纲纪渐坏。千奴不畏权势,收集他们为非作歹的事实,上报御史台,使伯颜等皆被贬黜。千奴任肃政廉访使前后七年,始终保持台谏官的气节,刚正不屈,闻朝廷有不适当的举措,必上章进谏,不曾有所顾虑。

  大德七年,授嘉议大夫、大都路总管兼大兴府尹,领导下属官吏治理民事均有方,颇有政绩。很快就晋升通议大夫、同佥枢密院事。上疏建议“:蒙古军在山东、河南者,往甘肃守边,跋涉万里,行装鞍马都要自备,致使他们卖田产甚至鬻妻子。以前遣去守边的还未回家,更换者又要出发了,相继不断,人民困苦日甚。今边疆无事,耗尽人力财力,真不是办法。请将甘肃附近的兵调往戍守,而山东、河南以前遣去戍边的士卒,官府出钱为他们赎回田产妻子,这样会使百姓少受痛苦。”世祖采纳这项建议。不久升调参议中书省事,参与机要政务。千奴精明能干,凡求官者不由正路而进者,一概不用,当时受到一致的赞许。

  成宗崩,千奴迎仁宗为太子,奉武宗即位,多有功劳,因拜荣禄大夫、平章政事、商议枢密院事、左翼万户府达鲁花赤,管理屯田事。

  延五年(1318),请求辞官,仁宗念他衰老,允准,仍给半俸以养终身。千奴退居濮上,在历山下筑先圣宴居祠堂,积书万卷,请名师教乡里子弟,将自己田地百亩作为学堂费用和教师薪资。当地官府上报朝廷,朝廷赐名“历山书院”。千奴在家闲居七年而卒,年七十一。赠推忠辅治功臣、光禄大夫、河南江北等处行中书省平章政事、上柱国,追封卫国公,谥“景宪”。

随机文章

  • ·和尚传(附千奴传)阅读答案_和尚传(附千奴传)翻译赏析
  • ·虞美人·东风吹绽海棠开翻译赏析_虞美人·东风吹绽海棠开阅读答案_作者李煜
  • ·景阳钟动宫莺转,露凉金殿。轻飙吹起琼花绽,玉叶如剪
  • ·不向长安路上行。却教山寺厌逢迎。味无味处求吾乐,材不材间过此生
  • ·元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣
  • ·浣溪沙·翠袖娇鬟舞石州翻译赏析_浣溪沙·翠袖娇鬟舞石州阅读答案_作者欧阳修
  • ·喜迁莺子·风转蕙翻译赏析_喜迁莺子·风转蕙阅读答案_作者晏殊
  • ·苦寒行·冰峰撑空寒矗矗翻译赏析_苦寒行·冰峰撑空寒矗矗阅读答案_作者齐己
  • ·万户千门成野草,只缘一曲后庭花
  • ·思尔为雏日,高飞背母时。当时父母念,今日尔应知
  • ·君不见昔日蜀天子,化作杜鹃似老乌
  • ·宁栖野树林,宁饮涧水流
  • ·敦煌太守后庭歌翻译赏析_敦煌太守后庭歌阅读答案_作者岑参
  • ·窗前的红气球课文ppt_窗前的红气球课件教学设计
  • ·陈靖字道卿,兴化军莆田人阅读答案_文言文陈靖字道卿,兴化军莆田人翻译赏析
  • ·寄崇梵僧翻译赏析_寄崇梵僧阅读答案_作者王维
  • ·孝文帝本纪阅读答案_文言文孝文帝本纪翻译赏析
  • ·于潜僧绿筠轩翻译赏析_于潜僧绿筠轩阅读答案_作者苏轼
  • ·李彦仙字少严,其先宁州人也阅读答案_文言文李彦仙字少严,其先宁州人也翻译赏析
  • ·秋蕊香·帘幕疏疏风透翻译赏析_秋蕊香·帘幕疏疏风透阅读答案_作者张耒
  • ·披衣倒屣且相见,相欢语笑衡门前
  • ·虞美人·曲阑干外天如水翻译赏析_虞美人·曲阑干外天如水阅读答案_作者晏几道
  • ·题润州金山寺翻译赏析_题润州金山寺阅读答案_作者张祜
  • ·辨兴亡翻译赏析_辨兴亡阅读答案
  • ·林尽水源,便得一山阅读答案_林尽水源,便得一山翻译
  • ·沛公旦日从百余骑来见项王翻译
  • ·郑余庆召亲朋官数人会食阅读答案_文言文郑余庆召亲朋官数人会食翻译赏析
  • ·叶旺、马云传阅读答案_叶旺、马云传翻译赏析
  • ·元彧传阅读答案_元彧传翻译赏析
  • ·和尚传(附千奴传)阅读答案_和尚传(附千奴传)翻译赏析