李景传阅读答案_李景传翻译赏析

  李景,本名王景,到将向后周称臣时,因触犯庙讳的缘故,所以改了名。李景是李缰的长子,李缰去世后,就继承了伪帝位,改元为保大。以二弟李遂为皇太弟,三弟李达为齐王,又在父亲的灵柩前设盟发誓,兄弟相继帝位。李景僭称帝号之后,正逢中原多有战事,北www.slKJ.oRg方动乱流离,因而雄据一方,将近十几年。他的地盘东连衢州、婺州,南到五岭,西至湖湘,北据长淮,共拥有三十多州,广袤数千里,都为他所占有,在近代僭占窃据的地盘中最为强盛。又曾经派遣使者私自买通北方戎族,使之成为中原的祸患,以实现自己偷安一隅的计策。

  后周显德二年(955)冬天,周世宗开始计划南征,以宰相李谷为前军都部署。这年冬天,后周军队包围了寿州。显德三年春天,周世宗亲征淮甸,在正阳大败淮南贼寇,于是进攻寿州。接着又在涡口打败何延锡,在滁州活捉皇甫晖。李景闻讯后大为惊恐,就派他的大臣钟谟、李德明等人奉上降表给周世宗,请求作为后周的附庸国。仍然每年进贡百万的巨额财富,又进上金银宝器钱币以及犒劳军队的牛酒。不久,又派他的大臣孙晟、王崇质等人奉表调整贡赋,又说“:李景愿意割让濠、寿、泗、楚、光、海等六州的地盘,归于大周朝廷,请求停止进攻讨伐。”周世宗没有答应他。这时李德明等人见后周军队急攻寿州,估计不能保住,于是上奏说:“请放宽五天时间诛杀臣下,容许臣下亲自前往江南,取来本国的表章,将江北各州全部奉献给大周朝廷。”周世宗允许他们走,很久,李德明等人没有回来,于是商定暂时御驾回朝,只留下偏师数千人包围困守寿州罢了。

  显德四年(957)春天,周世宗再次御驾南征。三月,在紫金山大败江南援军,旋即攻下寿州,才下令班师。这年冬天十月,周世宗再次驾临淮甸,接连攻下濠、泗二郡,进攻楚州。第二年春天正月,攻下楚州,于是移驾扬州,在迎銮驻扎大军,将商议渡过长江。李景听说后,自思灭亡就在朝夕之间,于是计划把帝位传给他的大儿子,使他向后周称为藩臣。派他的大臣陈觉奉表向周世宗陈述心意,顺合周世宗的意旨。陈觉到后,周世宗在御营召见陈觉对话。这时江北各州,只有庐、舒、蕲、黄四郡没有被攻下,世宗于是对陈觉说“:江南国主如果能将江北的土地全部归于我,那么我也不至于穷兵黩武。”陈觉听后欣然高兴,立即派人渡过长江去取李景的表章,把庐、舒、蕲、黄四州奉送给世宗,请求划江为界,仍旧每年进贡地方赋税数十万。周世宗答应了他,于是撤军回到京城。从此李景开始奉行后周朝廷的正朔,上表章自称为“唐国主臣景”,数次派遣使者进奉贡物,也不失外臣的礼仪呢!

  北宋建隆二年(961)夏天,李景因病在金陵去世,时年四十六岁。以他儿子李煜承袭伪帝位,那以后的事情都记载在北宋朝廷日历中。

随机文章

  • ·李景传阅读答案_李景传翻译赏析
  • ·新雁过妆楼·梦醒芙蓉翻译赏析_新雁过妆楼·梦醒芙蓉阅读答案_作者吴文英
  • ·定国精明过少壮,次公烦碎本雍容。听讼阴中苔自绿,舞衣红
  • ·鹊桥仙·从来因被薄情相误翻译赏析_鹊桥仙·从来因被薄情相误阅读答案_作者晁端礼
  • ·雨中花·倦贰文昌乐请左符翻译赏析_雨中花·倦贰文昌乐请左符阅读答案_作者晁端礼
  • ·定西番·秀眼谩生千媚翻译赏析_定西番·秀眼谩生千媚阅读答案_作者张先
  • ·醉桃源·落花浮水树临池翻译赏析_醉桃源·落花浮水树临池阅读答案_作者张先
  • ·酌大斗,更为寿,青鬓长青古无有。笑嫣然,舞翩然,当垆秦女十五语如弦
  • ·连昌约略无多柳,第一是难听夜雨。谩惊回凄悄,相看烛影,拥衾谁语
  • ·白鸥乱浴清溪上,黄乌春色绿树间
  • ·栖雁远惊沽酒火,乱鸦高避落帆风
  • ·吾观鹪鹩赋,君负王佐才
  • ·清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好
  • ·从此归耕剑外,何人送我池南
  • ·元行钦,幽州人阅读答案_文言文元行钦,幽州人翻译赏析
  • ·太祖少机警阅读答案_文言文太祖少机警翻译赏析
  • ·匡山读书处,头白好归来
  • ·独行穿落叶,闲坐数流萤
  • ·好是满江涵返照,水仙齐着淡红衫
  • ·点绛唇·试灯夜初晴翻译赏析_点绛唇·试灯夜初晴阅读答案_作者吴文英
  • ·若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝
  • ·日暖泥融雪半消,行人芳草马声骄
  • ·有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠
  • ·孙叔敖为儿之时阅读答案_孙叔敖为儿之时翻译
  • ·管晏列传阅读答案_管晏列传翻译赏析
  • ·吾尝跂而望矣,不如登高之博见也翻译赏析
  • ·文言文郑庄公戒饬守臣阅读答案_郑庄公戒饬守臣翻译赏析
  • ·权德舆的诗全集(五更钟漏歇)
  • ·李白的诗全集(去国客行远)
  • ·李景传阅读答案_李景传翻译赏析