陈子昂传阅读答案_陈子昂传翻译赏析

  陈子昂,梓州射洪人。家中世代富豪,惟独子昂苦节读书,尤其善长于写作诗文。开始时写有《感遇诗》三十八首,京兆府司功王适看到后惊叹道:“这位学子必将成为天下文宗啊!”子昂由此知名。后考中进士。遇到高宗在洛阳去世,灵柩将要运回长安,陈子昂赴皇帝殿庭上书,极力陈述东都是形胜之地,可以安置高宗陵墓,而陕西一带干旱歉收,灵驾西迁不便。武则天召见了陈子昂,对他的应对颇满意而奇其才,授官麟台正字。

  武则天准备取道雅州WwW.SLkJ.oRg讨伐生羌,以袭击吐蕃,陈子昂上书谏阻。

  后转任右拾遗,多次上疏谈论事情,文字都典雅华美。当时有个同州下圭阝人徐元庆,父亲被县尉赵师韫所杀。后来师韫做了御史,元庆隐姓埋名到驿站官吏家帮工,守候到师韫,便亲手杀了他。一些谈论这事的人认为元庆孝顺刚烈,想宽恕他的罪行。陈子昂的意见则认为:“国家的大法是擅自杀人者处以死刑,元庆应按国法处死,然后在他家里巷大门及墓地立牌坊加以表彰,以褒奖他的孝行节义就行了。”当时评议的人都认为陈子昂的意见是对的。不久授官麟台正字。武攸宜统领军队北上讨伐契丹,委任陈子昂为管记,军队中的文书都由他管理。陈子昂的父亲在家乡被县令段简所侮辱,子昂听说后,立刻回到乡里。段简便借事由把他抓到了监狱中,子昂忧愤而死,当时年仅四十余岁。

  陈子昂性情急躁,没有庄严的仪表,然而他的文章宏富壮丽,很为当时所看重。有文集十卷,他的好友黄门侍郎卢藏用为他的文集作序,广为流传于当时。

  陈子昂去世后,益州成都人闾丘均,也以文章著称。景龙年间(707~710),被安乐公主举荐,出仕任太常博士。后来公主被杀,闾丘均被牵累获罪贬为循州司仓,不久去世。有文集十卷。

随机文章

  • ·陈子昂传阅读答案_陈子昂传翻译赏析
  • ·水调歌头·百堞龟城北翻译赏析_水调歌头·百堞龟城北阅读答案_作者京镗
  • ·冰雪透香肌。姑射仙人不似伊。濯锦江头新样锦,非宜。故着寻常淡薄衣
  • ·霜余已失长淮阔。空听潺潺清颍咽。佳人犹唱醉翁词,四十三年如电抹
  • ·犹自风前飘柳絮,随春且看归何处
  • ·竹间泉落山厨静,塔下僧归影殿空
  • ·胡人山下哭,胡马海边死
  • ·返照·楚王宫北正黄昏翻译赏析_返照·楚王宫北正黄昏阅读答案_作者杜甫
  • ·积骨成巴陵,遗言闻楚老
  • ·感遇四首其一翻译赏析_感遇四首其一阅读答案_作者李白
  • ·黄宗羲传阅读答案_文言文黄宗羲传翻译赏析
  • ·九日侍宴应制翻译赏析_九日侍宴应制阅读答案_作者崔国辅
  • ·形影神三首其一翻译赏析_形影神三首其一阅读答案_作者陶渊明
  • ·采桑子·宝钗楼上妆梳晚翻译赏析_采桑子·宝钗楼上妆梳晚阅读答案_作者陆游
  • ·矫情的句子
  • ·除夜自石湖归苕溪其一其二翻译赏析_除夜自石湖归苕溪其一其二阅读答案_作者姜夔
  • ·身在千山顶上头,突岩深缝妙香稠
  • ·游太平山翻译赏析_游太平山阅读答案_作者孔稚珪
  • ·睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误
  • ·乳母诗序阅读答案_乳母诗序翻译赏析
  • ·与四弟书阅读答案_文言文与四弟书翻译赏析
  • ·杜甫的诗全集(西忆岐阳信)
  • ·谁能统一天下
  • ·绝句·书当快意读易尽翻译赏析_绝句·书当快意读易尽阅读答案_作者陈师道
  • ·娄谅、夏尚朴传翻译赏析_娄谅、夏尚朴传阅读答案
  • ·耶律涤鲁传阅读答案_耶律涤鲁传翻译赏析
  • ·中山王元英传阅读答案_中山王元英传翻译赏析
  • ·铫期王霸祭遵列传翻译赏析_铫期王霸祭遵列传阅读答案
  • ·相顾无言,惟有泪千行
  • ·陈子昂传阅读答案_陈子昂传翻译赏析