郎余令传阅读答案_郎余令传翻译赏析

  郎余令,定州新乐县人。祖父郎楚之,年轻时与哥哥郎蔚之,都很有名望。隋朝大业年间,蔚之任左丞,楚之为尚书民曹郎,隋炀帝很看重他们兄弟,称为二郎。楚之,唐高祖武德初年为大理卿,与太子少保李纲、侍中陈叔达编撰制定法令。后来受诏到山东招降起义军WwW.SLkJ.oRg,被窦建德捕获,以杀头相威胁,又以厚利相利诱,楚之竟不为之屈服。等他返回京城后,就以年老而辞官。贞观初年去世,当时八十岁。余令的父亲知运,为贝州刺史;哥哥余庆,高宗时任万年县令,治理地方很有声威,京城一带路不拾遗,后来逝世于交州都督任上。

  余令年轻时以学问广博知名,考中进士。最初授官霍王元轨府参军,屡次奉上自己所做的词赋文章,元轨对他很尊重。在此之前,余令的叔父郎知年是霍王的朋友,也被推许仰慕。元轨对人说:“郎姓两位贤才,是众人所仰望的。他们相继进入我府中,想不到我这小山丘居然松柏成林。”转任幽州录事参军。当时有外来僧人聚众想要自焚,长史裴照率领官吏僚属想前去观看。余令说:“喜欢生而厌恶死,这是人的天性。这件事违背教义、不近人情。明公辅佐守卫真镇,必须查明其中的奸诈情形,岂能轻举妄动,去观看这种妖邪荒诞的事情。”裴照听从了他的话,便拘捕那僧人审查讯问,果然得到奸诈的实情供词。孝敬在太子宫时,余令续梁元帝的《孝德传》,撰成《孝子后传》三十卷献给孝敬,很被赞赏推重。后升任著作佐郎。撰写《隋书》而未能完成,因不幸患病而去世,当时人为此感到痛惜。

随机文章

  • ·郎余令传阅读答案_郎余令传翻译赏析
  • ·夜游宫·一派明云荐爽翻译赏析_夜游宫·一派明云荐爽阅读答案_作者陈维崧
  • ·灯火雨中船。客思绵绵。离亭春草又秋烟。似与轻鸥盟未了,来去年年
  • ·减字木兰花·长亭晚送翻译赏析_减字木兰花·长亭晚送阅读答案_作者晏几道
  • ·玉联环·都人未逐风云散翻译赏析_玉联环·都人未逐风云散阅读答案_作者张先
  • ·玉人家,画楼珠箔临津。托微风、彩箫流怨,断肠马上曾闻。宴堂开、艳妆丛里,调琴思,认歌颦
  • ·蟾蜍薄太清,蚀此瑶台月
  • ·梦游·魂梦悠扬不奈何翻译赏析_梦游·魂梦悠扬不奈何阅读答案_作者徐铉
  • ·但愿桑麻成,蚕月得纺绩
  • ·青青水中蒲三首其二翻译赏析_青青水中蒲三首其二阅读答案_作者韩愈
  • ·川江夜航课文ppt_川江夜航课件教学设计
  • ·流夜郎永华寺寄寻阳群官翻译赏析_流夜郎永华寺寄寻阳群官阅读答案_作者李白
  • ·温造传阅读答案_文言文温造传翻译赏析
  • ·豫章行·胡风吹代马翻译赏析_豫章行·胡风吹代马阅读答案_作者李白
  • ·劳谦得其柄,和光甚独难
  • ·赵令畤的诗词集_赵令畤简介
  • ·转来深涧满,分出小池平
  • ·南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之
  • ·六个孩子的故事课文ppt_六个孩子的故事教学设计
  • ·何岳得金不昧阅读答案_何岳得金不昧翻译
  • ·大雪三日,湖中人鸟声俱绝翻译
  • ·贾应春传阅读答案_贾应春传翻译赏析
  • ·许贵传阅读答案_许贵传翻译赏析
  • ·和勇传阅读答案_和勇传翻译赏析
  • ·杨朴传阅读答案_杨朴传翻译赏析
  • ·李全传阅读答案_李全传翻译赏析
  • ·马伸传阅读答案_马伸传翻译赏析
  • ·刘元进传翻译赏析_刘元进传阅读答案
  • ·起屠维赤奋若七月,尽玄黓执徐九月
  • ·郎余令传阅读答案_郎余令传翻译赏析