张琇传(附张腛传)阅读答案_张琇传(附张腛传)翻译赏析

  张琇,蒲州解县人。父亲张审素,为州都督,呆在边境多年。后有人检举审素在军中有贪赃的罪行,诏命监察御史杨汪乘驿站车马急行赶往军中审查这件事。杨汪在路途中被张审素的同党所劫持,当着杨汪的面杀了检举的人,胁迫杨汪上奏章为张审素洗雪罪名。不wwW.SLkJ.oRg久蒲州人反过来杀掉了审素的同党,杨汪才得以返回。到了益州,杨汪上书称张审素谋反,于是苛刻地审查张审素,构成他的罪行,把他杀了,抄没了他的家产入官。张 琇与哥哥张王皇,因年幼仅被罚流放岭南。不久两人分别逃回,长年隐藏起来。杨汪后来转任殿中侍御史,改名为万顷。

  开元二十三年(735),张王皇、张 琇在京城守候到杨万顷,拔刀把他杀了。张王皇虽为年长的,而首谋及动手杀人,都是张琇干的。杀了杨万顷后,张琇把表状系在刀刃上,自己说明报仇的情况。然后逃跑,准备赶到江南,杀掉与杨万顷同谋罗织父亲罪名的人。走到汜水,被追捕的人所俘获。当时京城里的男女老少,都同情张 琇兄弟年纪幼小而行孝刚烈,能报父仇,多数认为应予怜悯宽恕。中书令张九龄也想让他们活下来。裴耀卿、李林甫坚持说:“国法不能纵容复仇。”皇帝同意这种意见,便对张九龄等人说:“复仇虽然为礼法所容许,杀了人也有刑法律令俱在。孝子的情意,守义而不顾性命,然国家设立法令,又哪能容忍杀人!杀了张 琇兄弟仍可成就他们复仇的志向,赦免他们就会有损刑法律令的庄严。然而民众喧哗议论影响很大,所以必须告示天下。”于是颁发诏敕道:“张王皇兄弟共同杀人,经推究审问已从实招供,法律有治罪条文,两人都各犯死罪。近来听说士大夫及百姓中,很有些喧哗议论,同情他们为父复仇,有的说本来所定治罪条文枉曲过分。然而国家设立法令,行事在于久长,是用以帮助人们的,希望制止杀人。各人都要表明为人子的心意,谁又不是遵守孝道的大丈夫,若如此反复不绝,互相杀戮哪有了结。皋陶做士大夫,法令在于必行;曾参杀人,也不可饶恕。对张 琇兄弟不宜施加酷刑处死,于市井上陈尸示众;而宜交河南府出告示加以处决。”

  张王皇、张琇死后,百姓士大夫都怜悯伤悼他们,为他们写作哀祭文章,张贴在大路边。市民们为他们集资在他们被处死的地方修了一口义井,并把张王皇、张 琇安葬在洛阳市东北的北邙山上,又恐怕杨万顷家的人来掘墓,一起修了好几个疑惑人的坟墓。当时的人伤悼他们竟如此深情。

随机文章

  • ·张琇传(附张腛传)阅读答案_张琇传(附张腛传)翻译赏析
  • ·齐天乐·客长安赋翻译赏析_齐天乐·客长安赋阅读答案_作者王易简
  • ·三十六离宫,楼台与天通
  • ·我饮不须劝,正怕酒樽空。别离亦复何恨?此别恨匆匆
  • ·叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语
  • ·因念都城放夜。望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕。相逢处,自有暗尘随马
  • ·天生有时不可遏,为尔设幄潜匡床
  • ·东邻西舍花发尽,共惜馀芳泪满衣
  • ·未逢调鼎用,徒有济川心
  • ·予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓
  • ·呦呦山头鹿,毛角自媚好
  • ·太守到来山出泉,黄砂碛里人种田
  • ·贾岛字阆仙,范阳人也阅读答案_文言文贾岛字阆仙,范阳人也翻译赏析
  • ·刘孺字孝稚,彭城安上里人也阅读答案_文言文刘孺字孝稚,彭城安上里人也翻译赏析
  • ·怀素写字课件ppt_怀素写字教学设计
  • ·顾城的诗集_顾城的作品
  • ·江神子·冬景翻译赏析_江神子·冬景阅读答案_作者苏轼
  • ·素练风霜起,苍鹰画作殊
  • ·物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻的意思
  • ·祝英台近·除夜立春翻译赏析_祝英台近·除夜立春阅读答案_作者吴文英
  • ·云中君·浴兰汤兮沐芳翻译赏析_云中君·浴兰汤兮沐芳阅读答案_作者屈原
  • ·欧阳修发愤苦学阅读答案_文言文欧阳修发愤苦学翻译
  • ·徐熙与黄筌阅读答案_徐熙与黄筌翻译
  • ·鹊桥仙·一竿风月翻译赏析_鹊桥仙·一竿风月阅读答案_作者陆游
  • ·张轨传阅读答案_张轨传翻译赏析
  • ·文行_抱朴子
  • ·试开车保民船下水 误纪年制造局编书
  • ·道州秋夜南楼即事翻译赏析_道州秋夜南楼即事阅读答案_作者吕温
  • ·古诗送刘校书从军翻译赏析_作者杨炯
  • ·张琇传(附张腛传)阅读答案_张琇传(附张腛传)翻译赏析