太宗文德皇后长孙氏传阅读答案_太宗文德皇后长孙氏传翻译赏析

  太宗文德顺圣皇后长孙氏,长安人,隋朝右骁卫将军长孙晟的女儿。长孙晟的妻子,也就是隋朝扬州刺史高敬德的女儿,生长孙皇后。皇后自幼就爱读书,一举一动都遵循礼仪规范。十三岁嫁给太宗。

  高祖武德元年(618),她被封为秦王(太宗)妃。当时太宗功勋卓著,他哥哥隐太子的忌恨越来越厉害。皇后伺奉高祖竭尽孝道,对各位妃嫔谦恭和顺,尽力调解各种矛盾,真正是太宗的贤内助。后来隐太子挑起内乱,太宗在玄武门对付事变,正当他的部将进宫守WWW.sLkJ.oRg卫时,皇后亲自去抚慰鼓励他们好好保卫高祖,在场的人没有谁不深受感动。武德九年(626),她被封为皇太子(太宗)妃。

  太宗登上帝位,把她立为皇后,追认她的父亲长孙晟为司空、齐献公。皇后最爱节俭,衣服车马一类东西,够用就行。太宗更加敬重她,经常跟她谈论奖赏处罚朝廷官员的事,她回答:“母鸡报晓,家境贫困。我是个女人,怎敢参与朝政大事。”太宗坚持跟她谈论,她始终不发表意见。当时皇后的哥哥长孙无忌,由于从前跟太宗是平民朋友,又是辅佐太宗登上帝位的特大功臣,太宗把他作为亲信,让他出入内室,准备任命他为宰执的高官。皇后坚持说不行,一有机会就禀奏太宗说:“我已来到皇宫,地位高到极点,实在不愿意再让哥哥、弟弟、侄儿在朝廷掌握大权。汉朝的吕雉、霍光,可以作为刻骨铭心的教训,特地请求皇上别叫我的哥哥当宰执。”太宗没有采纳她的意见,还是任命长孙无忌为左武侯大将军、吏部尚书、右仆射。皇后又暗地叫哥哥苦苦请求辞职,太宗不得已就答应了他的请求,改任开府仪同三司的职务,她这才高兴。皇后有个同父异母的哥哥长孙安业,好酒贪杯又无才能。父亲逝世时,皇后和长孙无忌兄妹俩年纪都小,长孙安业把高氏夫人逼回娘家去了,皇后对这事全没放在心上,往往请求太宗多多照顾他,官职做到监门将军。直到参与刘德裕的造反阴谋活动,太宗准备判他死刑,皇后还叩头流泪为他请命说“:安业的罪行,死一万次也不能宽恕。然而他不尊重我,世人都是知道的,如果判他极刑,别人一定会说是我依仗皇上的宠爱来报复自己的哥哥,只怕会给朝廷抹黑呀!”太宗于是免去了长孙安业的死刑。

  皇后的亲生女儿长乐公主,太宗特别喜爱,到要出嫁时,命令送给多于大公主一倍的陪嫁。魏征直言规劝说“:东汉明帝时候,准备分封各个皇子,明帝说:‘我的孩子怎能得到先帝孩子那样的优厚待遇呀!’这就说明大公主实在是该得到比长乐公主更高的待遇,情感虽然有浓淡,礼仪不应分厚薄。如果让长乐公主的陪嫁超过大公主,道理上只怕说不过去,请陛下斟酌。”太宗回到后宫把这话告诉皇后,皇后感慨说:“曾经听到陛下器重魏征,还不知道其中的特别缘故。现在听到他劝谏的话,实在是会用礼仪规范君主的感情,可以说是正直而关系国家安危的大臣了。我与陛下是结发夫妻,承蒙看重,情深意厚,每当发表意见都要察颜观色,还不敢惹您生气,何况魏征是您的下级官员,情感身份有亲疏高下的差别,因此韩非专门著书阐述说服国君的艰难,东方朔专门著书阐述讽喻国君的不易,确实是有缘故的。忠诚耿直的批评听起来难受做起来有益,会听批评是国君的当务之急,采纳就天下太平,拒绝就政事混乱,衷心希望陛下审慎处理这件事,那么我们的国家幸运极了。”皇后进而请求派遣中使带上五百匹帛,到魏征的家里赏赐给他。承干太子的奶妈遂安夫人常常禀告皇后说“:太子那边的东西都不够用,想奏请皇上解决。”皇后没有听从,说:“当太子,怕的是德行不能建立,美名不能传扬,怎么能为生活用品不足而发愁呢?”

  太宗贞观八年(634),皇后陪同太宗到九成宫避暑,生病病危,承干太子进宫伺候,私下禀告皇后说:“各种医药都用了,身体不见康复,奏请父皇赦免囚犯,并颁发免征赋税的凭证,让人信奉道教,以求神的保佑。”皇后说“:生死都由天命决定,不是人的意志能够改变的。如果行善能够延长寿命,我平生没有干过坏事;如果行善不能延长寿命,有什么神的保佑可以求到。赦免囚犯是国家大事,佛教、道教这些东西只是说明存在着各不相同的教化而已,无关国事利弊,皇上并不相信这些东西,怎能因为我这么一个女人去搅乱国家的法规?”承干太子不敢禀奏太宗,把这事告诉了左仆射房玄龄,房玄龄又报告了太宗,太宗和侍从官员没有谁不哀叹抽泣。满朝官员一致请求大赦天下,太宗同意,皇后听到这事坚决劝阻,这才作罢。皇后病情急剧恶化,跟太宗诀别,当时房玄龄因犯过失已免职回家,皇后郑重地说:“房玄龄侍奉陛下时间最长,小心谨慎,奇妙的谋略、秘密的计策,都是他参与研究的,自始至终没有泄露一个字,没有大过,就请不要冷落他。至于我的娘家亲属,他们得到俸禄靠的是亲戚关系,不是有什么功劳,容易酿成祸患,为了永久平安,千万别让他们占据重要位置,只是以亲戚的身份进宫朝拜,就算是幸运的了。我在生前既然对国家没有贡献,死后就不要多费资财。况且安葬就是藏匿,让人不再看见。自古以来的圣君贤臣,都崇尚节俭,只有不行德政的时代,办丧事才大造陵墓,加重百姓劳苦,耗费国库财物,被有识之士耻笑。我只求依山埋葬,不必另筑高坟,不用套棺,随葬物品,都用木器陶器,节俭办理后事,这才是没有忘记我。”贞观十年(636)六月二十一,在立政殿逝世,年纪三十六岁。同年十一月初四,葬于昭陵。

  长孙皇后曾经把古代妇女所做的善事编写成书,刻印为十卷,题名为《女则》,自己为它作序。还写文章批驳汉朝明德皇后马氏,认为不能抑制马家亲属,让他们把持朝政,地位显赫、势力庞大之后,才制止他们车水马龙大摆威风,这才是大掘祸水源泉而防止细枝末节罢了。并且嘱咐保管书籍文章的人说“:我写这些东西只是用来警戒自己。女人写文章没有条理,不想让皇上看到,千万不要说出去。”皇后逝世后,后宫有关人员把这事报告了太宗,太宗看罢更加悲痛,告诉亲近的臣子说:“皇后这本书,完全可以流传后世。我怎会不通达天神的意旨而不能舍弃私情呢!由于她常常劝谏,弥补了我的不足,从今以后再也听不到她有益的话,这是失去了一位贤内助,因此令人悲哀呀!”

  高宗上元元年(674)八月,为长孙皇后改上尊号叫文德顺圣皇后。

随机文章

  • ·太宗文德皇后长孙氏传阅读答案_太宗文德皇后长孙氏传翻译赏析
  • ·玉楼相望久,花洞恨来迟。早晚乘鸾去,莫相遗
  • ·沁园春·又是年时翻译赏析_沁园春·又是年时阅读答案_作者王炎午
  • ·绿芜凋尽台城路,殊乡又逢秋晚。暮雨生寒,鸣蛩劝织,深阁时闻裁剪
  • ·浮名利,拟拚休。是非莫挂心头。富贵岂由人,时会高志须酬
  • ·梦里轻螺谁扫,帘外落花红小。独睡起来情悄悄,寄愁何处好
  • ·人生须行乐,君知否?容易两鬓萧萧。自与东君作别,刬地无聊
  • ·付君此事,从今直上,休忆对床风雨。但赢得、靴纹绉面,记余戏语
  • ·何处今宵孤馆里,一声征雁,半窗残月,总是离人泪
  • ·有駜有駜,駜彼乘黄。夙夜在公,在公明明
  • ·芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之
  • ·路岐有南北,素丝无变移
  • ·仲蔚爱穷居,绕宅生蒿蓬
  • ·和古社·废村多年树翻译赏析_和古社·废村多年树阅读答案_作者白居易
  • ·公无出门翻译赏析_公无出门阅读答案_作者李贺
  • ·芳丛翳湘竹,零露凝清华
  • ·刮脸课文ppt_刮脸课件教学设计
  • ·石熙载传阅读答案_文言文石熙载传翻译赏析
  • ·文具的家课文ppt_文具的家课件教学设计
  • ·秋天的果园课文ppt_秋天的果园课件教学设计
  • ·望江南·三月暮翻译赏析_望江南·三月暮阅读答案_作者吴文英
  • ·描写心静的诗句_关于心静的诗句
  • ·江南好,风景旧曾谙的意思
  • ·齐大旱逾时,景公召群臣问曰阅读答案
  • ·名二子说阅读答案_文言文名二子说翻译赏析
  • ·赵起、王瓒、慕容韦的诗全集
  • ·非乐翻译赏析_非乐阅读答案
  • ·胡宗宪传阅读答案_胡宗宪传翻译赏析
  • ·范常传阅读答案_范常传翻译赏析
  • ·太宗文德皇后长孙氏传阅读答案_太宗文德皇后长孙氏传翻译赏析