李希烈传阅读答案_李希烈传翻译赏析

  李希烈,燕州辽西人。年轻时参加平卢军,随从李忠臣泛海战河北有功。及李忠臣任淮西节度使,要安排将佐,让希烈试任光禄卿,军中人交口称赞其才华。

  当时正遇李忠臣贪暴恣肆,不理政事,犯了众怒,将忠臣赶走后上报。代宗诏令忻王为节度副使,派李希烈为留后主事,又诏令滑亳节度使李勉兼管汴州。德宗即位,加官希烈为御史大夫,委任他为节WWW.sLkJ.oRg度使,改淮西军称淮宁军。梁崇义作乱,皇帝命诸道进讨。诏封希烈为南平郡王,任汉南北招讨处置使,又委任他为诸军都统。希烈平定崇义功劳大,拥兵想据有其地,而德宗却任李承为山南东道节度使来到襄阳,希烈不能据有,于是大掠而去。

  皇帝因其功升他为检校尚书右仆射、同中书门下平章事。

  李纳叛变,皇帝派检校司空兼淄青节度使去讨伐。希烈拥兵三万却屯扎许州不动,派李苣去与李纳结为唇齿,阴谋图取汴州。传檄给李勉处借道。李勉估量他的意思,乃在陈留准备军需,建桥清道以待。希烈计划初步得手,接着谩骂李勉,李勉不答,只严加守备。李纳派游兵引导希烈阻断汴州的饷路。李勉乃凿通蔡渠运道,引运东南粮饷。希烈又派使者与河北的朱滔、田悦等相约联和,兵势炽烈。不久,朱滔等人自相称王,派使者奉上奏笺,愿尊希烈为帝。希烈乃自号建兴王、天下都元帅。自此,朱滔、李纳、王武俊、田悦、李希烈五贼凶焰达半个天下。

  建中四年(783)正月,皇帝命各节度使带兵成掎角攻讨五贼,唐汉臣、高秉哲率兵万人屯驻汝州。尚未到达,贼将乘雾而进,王师返,贼取得汝州。拘捕李元平,兵又西进,东都大惊,士人都逃避至河阳、崤、渑等地。留守郑叔则闭守西苑,贼人按兵不进。皇帝听信卢杞的建议,诏令太子太师颜真卿去晓谕顺逆祸福。真卿已行,又派左龙武大将军哥舒曜去讨伐。希烈见真卿,桀骜无礼,又让左右谩骂侮辱朝政,且北侵汴州,南攻鄂州。有诏令江西节度使嗣曹王皋迎击,攻克蕲、黄两州,追杀贼将李良、韩霜露,二将逃走。

  当初,李希烈自襄阳回,留姚忄詹屯戍邓州,贼人又攻得汝州,武关交通遂断。

  皇帝令陕虢观察使姚明扬修筑上津道,设馆以通南方的货运贡物。李希烈派董待名、韩霜露、刘敬宗、陈质、翟崇晖分别侵略州县,官军多次败逃。哥舒曜又攻克汝州,李希烈派周曾、吕从贲、康琳抵抗。军抵襄城,与王玢、姚忄詹、韦清等合计反击希烈,计未成,皆被杀,只有韦清逃奔刘洽。李希烈心虚,回归蔡州,上疏归咎周曾等人。皇帝不赦,诏令:能斩杀希烈者,四品以上者得其官职,五品以下者封户四百,庶民则免赋三年,又派神策将刘德信率领节度、观察、团练的子弟兵合力屯守阳翟;派李勉为淮西招讨使,哥舒曜为副招讨使;又派荆南节度使张伯仪任淮西应援招讨使,山南节度使贾耽与皋为应援招讨副使。德信离开阳翟,入汝州,贼人攻取阳翟,打败张伯仪,哥舒曜也战而不利,屯驻襄城。希烈恃其得胜,举全军三万人围困曜。当时皇帝西巡,王师士气不振,不能御贼,城陷。

  哥舒曜逃奔东都。希烈生性残暴,临战在阵上杀人,血流于前,而饮食照常。所以人们怕他,为他尽力。希烈乘襄城战胜,更进攻汴州。入州后运土筑路。工程不能如期,就将人来填沟堑,称之为“湿梢”。李勉逃奔宋州。

  希烈已据有汴州,僭即皇帝位,国号楚,建年号为武成;任张鸾子、李绶、李元平为宰相,郑贲为侍中,孙广为中书令;另剖地设置四节度,以汴州为大梁府治,以安州为南关,将石头染色做帝玺。又在上蔡、襄城缴获折车钅工,奉之以为瑞信,用以迷惑属下。接着窥视江淮,大军攻襄邑,守将高翼战死。汴滑副都统刘洽率曲环、李克信军十多万人在白塔与之交战,不能取胜,洽退还。士兵柏少清拦住马辔说:“公小有不利就退兵,为什么?”刘洽不听,连夜入宋州。

  希烈军轻易取胜,径直进逼宁陵,车船相衔而进,连绵七十里。那时,刘洽的将士高彦昭、刘昌共同筑工事守城,贼人让妖人祈求大风,将战棚全部烧毁,凿城堞登城。彦昭提剑登城防守,士兵都感奋,风向也反。刘昌与众人商议:“兵法,对方力量是我的两倍,则不战。贼人欺我兵少,不如暂退使贼骄傲,我们自宋出精锐部队,打他个出其不意,定能成功。

  “彦昭辞说:“您且慢,先尽力而为。”于是登城向众人发誓说“:中丞打算让贼人看我们弱小,让城沦陷后再夺回。这计策确实不错,但我今日守城,得失全在主持人。如今伤重者需要供养,如果我们弃城而去,那将会使伤者死在城内,逃亡者死在城外。我们大伙儿都完了。”士兵都流泪,且跪誓:“公在这里,谁敢离开!”刘昌十分惭愧。彦昭杀了自家的牛犒军,士兵们都死战,杀贼三千人。同时向刘洽请援兵。下属写信,信中说城危在旦夕,彦昭看了说:“您小看我吗?”取过纸来自己写信。刘洽接到信,高兴地说:“有健将在西边,我还担心什么?”选了八百精兵,夜尽之前入城,贼人不知。清晨贼人围城,城内士兵奋勇杀出,希烈大败。夺了他的旗,斩杀以万计,一直追杀到襄邑,收缴贼人们的财粮而回。刘洽上表报彦昭之功,升彦昭为御史大夫,赐实封一百五十户。

  希烈败退,寿州刺史张建封也屯守固始,在其旁扩充势力。希烈担心,回到汴州,派崇晖率精兵偷袭陈州,又被刘洽打败,俘获崇晖及其兵众三万人。进而攻克汴州,擒获郑贲、刘敬宗、张伯元、吕子岩、李达干,希烈逃回蔡州。贼戍将孙液带郑州降,皇帝即任孙液为刺史。贞元二年(786),希烈派杜文朝侵襄州,被樊泽打败,文朝亦被擒。此时皋、建封、环及李澄四面攻略其地,希烈气势日蹙,龟缩不敢动。后吃牛肉病倒,其亲将陈仙奇暗中令医生将他毒死。

  当初,希烈入汴州,听说户曹参军窦良的女儿很美,强娶之。窦女对父亲说:“别难过,我能灭贼。”后来很得宠,参与贼人的密谋,且能使他们的谋划改变。她曾说仙奇忠勇可用,仙奇之妻也姓窦,就对希烈说愿与仙奇妻结为姐妹,可以拉拢仙奇,希烈同意。得到机会她就去对仙奇妻说:“贼现在虽强,终究必败。”窦氏时间长了也就醒悟。及至希烈死,其子不发丧,想全部诛杀各将后自立,尚未最后决定。

  此时有来献樱桃的,窦氏请求分一些送给仙奇的妻子,其子同意,窦氏就用蜡封帛条夹在果子中,泄露其打算。仙奇大惊,就与薛育带兵鼓噪而入,希烈子出,遍拜各将说:“愿意去掉皇帝称号。如同淄青李纳一样。”话才说完,即被仙奇等斩杀。

  于是将李希烈及其妻、子共七人之头函封献天子,暴希烈尸于市。皇帝因仙奇忠心,即任他为淮西节度使,当地百姓免赋二年。不久,仙奇被淮西兵马使———李希烈之宠将吴少诚所杀,诏追赠太子太保。窦氏也死。

随机文章

  • ·李希烈传阅读答案_李希烈传翻译赏析
  • ·浮云护月,未放满朱扉。鼠摇暗壁,萤度破窗,偷入书帏
  • ·晚云收。正柳塘、烟雨初休。燕子未归,恻恻轻寒如秋
  • ·渔家傲·七月芙蓉生翠水翻译赏析_渔家傲·七月芙蓉生翠水阅读答案_作者欧阳修
  • ·燕归梁·双燕归飞绕画堂翻译赏析_燕归梁·双燕归飞绕画堂阅读答案_作者晏殊
  • ·长寿乐·尤红殢翠翻译赏析_长寿乐·尤红殢翠阅读答案_作者柳永
  • ·使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉!披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀
  • ·荆王猎时逢暮雨,夜卧高丘梦神女
  • ·重省,残灯朱幌,淡月纱窗,那时风景。阳台路迥,云雨梦,便无准
  • ·可怜荒垄穷泉骨,曾有惊天动地文
  • ·七哀诗·荆蛮非我乡翻译赏析_七哀诗·荆蛮非我乡阅读答案_作者王粲
  • ·凉州词·秦中花鸟已应阑翻译赏析_凉州词·秦中花鸟已应阑阅读答案_作者王翰
  • ·一卧沧江惊岁晚,几回青琐点朝班
  • ·塞下曲·奉诏甘泉宫翻译赏析_塞下曲·奉诏甘泉宫阅读答案_作者王昌龄
  • ·司马相如列传阅读答案_文言文司马相如列传翻译赏析
  • ·文言文将士郎扬州司法参军时府君墓志铭翻译赏析
  • ·稀奇歌课文ppt_稀奇歌课件教学设计
  • ·我喜爱的动物课文ppt_我喜爱的动物课件教学设计
  • ·小溪生病了课文ppt_小溪生病了课件教学设计
  • ·伤感的句子带图片
  • ·菩萨蛮·七夕翻译赏析_菩萨蛮·七夕阅读答案_作者苏轼
  • ·怕相思已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝
  • ·檐流未滴梅花冻,一种清孤不等闲
  • ·驱车策驽马,游戏宛与洛
  • ·心非木石岂无感,吞声踯躅不敢言
  • ·中国建筑的特征教案ppt_中国建筑的特征阅读答案
  • ·三百内人连袖舞,一时天上着词声
  • ·凤兮凤兮!何德之衰的意思
  • ·溥幼嗜学阅读答案_文言文溥幼嗜学翻译赏析
  • ·李希烈传阅读答案_李希烈传翻译赏析