宇文庆传阅读答案_宇文庆传翻译赏析

  宇文庆,字神庆,宇文神举的兄弟。性情深沉,有才识和度量,从小以聪明敏捷被人们称誉。他最初在东观读书,涉猎大量文史经典。过些时候他对别人说“:读书能够认识人的姓名就行了,怎么能长久地从事笔墨生涯而成为腐儒呢?”当时,文州贼寇作乱,他应募从征,因立功被授予都督。卫王宇文直镇守山南,让他在自己左右。他善于射箭,又有胆气,好与猛兽格斗,wWw.SlkJ.oRg宇文直很器重他,升任他为车骑大将军、仪同三司。诛杀宇文护,他也参与其事。进而被授予骠骑大将军,加封为开府。他跟随武帝进攻河阴,首先登上城垛。与敌人短兵相接,被石头击中,从城上坠落,昏迷后又苏醒过来。武帝慰劳他说“:你的勇气多得可以卖给别人了。”他又跟随武帝攻打晋州,齐军大批涌来。他与齐王宇文宪骑马了望敌兵情况,突然与敌兵相遇,被敌人包围。宇文宪催马逃跑,宇文庆退却,据守汾桥。敌兵争相追击,他弯弓射箭,中箭的人马一定倒地,敌兵才稍稍退却。周军攻占高壁,克复并州,取下信都,活捉高菱,他的功劳最为突出。因而被晋位为大将军,封爵为汝南郡公。不久,任行军总管,挥师讨伐延安反叛的胡人,平定后,任延、宁二州的总管。

  隋文帝杨坚任北周丞相,他以行军总管的身份征讨江南,到达白帝城,因建立功劳晋封为上大将军。杨坚与他有旧时的交情,对他十分亲近,命他督领丞相府的军事,把他当作心腹。不久,加封他为柱国。开皇初年,封他为左武卫将军,晋封为上柱国。数年之后,又任凉州总管,一年多后被征还朝廷,没有任职。

  当初,杨坚还没有当皇帝时曾对宇文庆说“:天元皇帝品质平平,没有积德,从他的相貌看,寿命也不会太长。加上他制定的法令严厉繁苛,他又天天沉湎于声色之中,让我看他不会长久。另外,各诸侯藩王力量弱小,让他们各自驻守本土,却没有深根固本的计谋。羽毛的茎被剪掉了,怎么能够飞向远方?尉迟回是皇家贵戚,早就有很高的声望,国家如有战争,他一定是祸乱之源。然而,他的指挥本领凡庸,度量短浅,子弟们轻薄无能,贪婪残酷,对百姓缺少恩惠,终于会导致灭亡。司马消难反复无常,也不是池中的蛟龙,变化不定,常在俄顷之间。但是,他轻薄率易,没有智谋,不能成为大害,最多逃向江南,依附南陈。庸、蜀之地,险峻闭塞,易生难于阻止的事变。王谦愚钝,缺乏谋略,但恐怕他被人利用,却不值得担忧。”不久,他预料的全部应验。杨坚称帝后,宇文庆怕他忘掉,不再被收录引用,又想显示杨坚过去对他的友谊和信任,便把这些话全部记录,上表奏闻。杨坚看后十分高兴,下诏说“:我的话应验,本属偶然。你仍没有忘记,足可表示你对过去友谊的忠诚和珍重。我深深地感谢你友好的用意,对你实在感激不尽。”从此,隋文帝对他常常给予优厚的礼遇。

  他在家中去世。

随机文章

  • ·宇文庆传阅读答案_宇文庆传翻译赏析
  • ·杨柳枝·池边影动散鸳鸯翻译赏析_杨柳枝·池边影动散鸳鸯阅读答案_作者司空图
  • ·纥那曲·杨郁柳青青翻译赏析_纥那曲·杨郁柳青青阅读答案_作者刘禹锡
  • ·齐天乐·吴兴郡宴遇旧人翻译赏析_齐天乐·吴兴郡宴遇旧人阅读答案_作者刘澜
  • ·感皇恩·羸马怯征鞍骎骎欲骤翻译赏析_感皇恩·羸马怯征鞍骎骎欲骤阅读答案_作者王庭
  • ·夜厌厌·昨夜小筵欢纵翻译赏析_夜厌厌·昨夜小筵欢纵阅读答案_作者张先
  • ·长怨十字街,使郎心四散
  • ·绿水接柴门,有如桃花源
  • ·奇峰出奇云,秀木含秀气
  • ·闲居遣怀十首·身外无徭役翻译赏析_闲居遣怀十首·身外无徭役阅读答案_作者费冠卿
  • ·林端陟香榭,云外迟来客
  • ·子思论才阅读答案_文言文子思论才翻译赏析
  • ·胡则传阅读答案_文言文胡则传翻译赏析
  • ·同是长干人,生小不相识
  • ·苦热行·赤日满天地翻译赏析_苦热行·赤日满天地阅读答案_作者王维
  • ·小粗心区分己和已课文ppt_小粗心区分己和已课件教学设计
  • ·古诗相见欢·年年负却花期翻译赏析_相见欢·年年负却花期阅读答案_作者张惠言
  • ·都护军书至,匈奴围酒泉
  • ·《弟子规》读后感
  • ·祭如在,祭神如神在的意思
  • ·张乖崖严惩污吏阅读答案_张乖崖严惩污吏翻译赏析
  • ·金壶丹书阅读答案_文言文金壶丹书翻译赏析
  • ·自知之明阅读答案_文言文自知之明翻译赏析
  • ·越巫原文及翻译_越巫阅读答案
  • ·张泌的诗全集
  • ·李光的诗词全集_李光的词集
  • ·大宗师翻译赏析_大宗师阅读答案
  • ·蔡汝南传翻译赏析_蔡汝南传阅读答案
  • ·起阏逢困敦,尽着雍困敦
  • ·宇文庆传阅读答案_宇文庆传翻译赏析