司马膺之传阅读答案_司马膺之传翻译赏析

  司马膺之,字仲庆。须髯飘逸,容貌俊美,风采动人。爱好学习,努力自我修养,志向十分高远。历任中书、黄门侍郎。东魏天平时,他的叔父司马子如在朝廷参与枢机,膺之既然是宰辅的侄子,又兼有名望,所以同他交游的,都是当时的名流大家。他与邢子才、王元景wWw.SlkJ.oRg等人结为莫逆之交。他的哥哥司马世云参与侯景之乱,应服丧一年的亲属都应被株连处死。膺之和他的弟弟们都是秀拔杰出的人才,被朝廷所爱惜,文襄帝高澄特意减去他们的死罪,改为流配附近的城镇。文宣帝继承父亲高澄的事业,膺之得以还朝。北齐代魏,司马子如被封为须昌县公,他又将这个爵位传授给膺之。子如对他的抚爱十分慈祥,膺之兄弟几人侍奉子如有如亲生的父亲。

  膺之性情端方古朴,不会媚俗。他与杨原来同任黄门郎,到了杨任尚书令后,他就像当初一样,与杨行对等的礼节。杨的姐姐去世,尚书省的官员们都跪着祭吊,膺之只握一下杨的手走出。他曾在路上遇着杨,杨的仪仗在前面导引,他在路边的树下回避,被坐在车中的杨看见,令人喊他来,问“:老兄为何要躲避小弟?”他答“:我是躲避赤棒,本意不是避开你。”杨对他十分看重。然而,因为他的疏放简慢,傲视别人,竟然在天保一世,沉沦淹滞,不被拔擢。废帝干明时,才被任命为卫尉少卿,升迁为国子祭酒。河清末年,被封为金紫光禄大夫。他由于患痢疾腹泻,多年卧床不起。武平年间,朝廷到他家中封他为仪同三司。台阁中的重要职衔,近世专门赏赐那些功勋卓著,勤于政事的官员。司马膺之虽然功绩平庸,但是声望颇高。开初,司徒赵彦深出身寒微,又无支援,任膺之的叔父司马子如的管理文牍的小官吏,膺之轻视他,对他很不礼貌。赵彦深任宰相,朝臣们都想趋奉拜谒。膺之因叔父的关系,所以被彦深邀请,膺之不到彦深家里去,每次见面,只是捧一下衣袖。太常卿段孝言是左丞相段孝先的兄弟,地位和名望都很高。曾来拜访他的弟弟司马幼之,在座的人都被孝言倾倒,向他表达敬意。膺之这时正被疾病缠扰,只是在外屋靠着茶几坐下,脸上也没有表现出殷勤欢迎的神态,说:“我患痢疾已经很久,太常卿不要见怪。”黄门郎陆杳,是王公贵族的后代。膺之曾与他一起下棋,陆杳忽然不能按时来到,膺之只跟他寒喧几句,不再跟他下棋。他在家里清静闲适,没有闲杂的客人。他不喜欢饮酒,也不爱和那些地位高的人交往。病了很久,体力不堪再读书,有时成天下棋消磨时光。名士们想念他的,不断来问候,对坐不说别的,只是谈论经史。他爱读《太玄经》,又注释了扬雄的《蜀都赋》,常说:“我想和扬雄交往啊。”他患了十七年的痢疾,竟不痊愈。北齐灭亡的那一年,病逝。

随机文章

  • ·司马膺之传阅读答案_司马膺之传翻译赏析
  • ·沁园春·四十诸生翻译赏析_沁园春·四十诸生阅读答案_作者陈维崧
  • ·无端袅娜临官路,舞送行人过一生
  • ·金锁已沉埋,壮气蒿莱。晚凉天净月华开。想得玉楼瑶殿影,空照秦淮
  • ·懒烧金,慵篆玉,流水桃花空断续
  • ·诉衷情·营巢燕子逞翱翔翻译赏析_诉衷情·营巢燕子逞翱翔阅读答案_作者王安石
  • ·一曲云谣为寿。倒尽金壶碧酒。醺酣争撼白榆花。踏碎九光霞
  • ·玉肌瘦弱,更重重、龙绡衬着。倚东风、一笑嫣然,转盼万花羞落
  • ·才力应难跨数公,凡今谁是出群雄
  • ·沙明拳宿鹭,天阔退飞鸿
  • ·萧萧茅屋秋风起,一夜雨声羁思浓
  • ·魏丕字齐物,相州人阅读答案_文言文魏丕字齐物,相州人翻译赏析
  • ·仗剑行翻译赏析_仗剑行阅读答案_作者万齐融
  • ·行路难·缚虎手翻译赏析_行路难·缚虎手阅读答案_作者贺铸
  • ·北齐书王纮传阅读答案_北齐书王纮传翻译
  • ·从武林门而西阅读答案_从武林门而西翻译
  • ·惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚
  • ·鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北
  • ·置杯焉则胶,水浅而舟大也的意思
  • ·王恭从会稽还阅读答案_文言文王恭从会稽还翻译赏析
  • ·对牛弹琴阅读答案_文言文对牛弹琴翻译赏析
  • ·白居易的诗全集(我貌不自识)
  • ·张至发传翻译赏析_张至发传阅读答案
  • ·黎景熙传阅读答案_黎景熙传翻译赏析
  • ·拓跋瞜君传阅读答案_拓跋瞜君传翻译赏析
  • ·徐孝嗣传翻译赏析_徐孝嗣传阅读答案
  • ·灌婴传翻译赏析_灌婴传阅读答案
  • ·裴晋公义还原配_喻世明言
  • ·又呈吴郎阅读答案_又呈吴郎翻译赏析_作者杜甫
  • ·司马膺之传阅读答案_司马膺之传翻译赏析