任城王高菱传阅读答案_任城王高菱传翻译赏析

  任城王高氵皆,神武帝的第十个儿子。从小聪慧颖敏,天保初年受封。在孝昭帝、武成帝时,天子回邺城,都命他镇守晋阳,总领并州的事务。历任司徒、太尉、并省录尚书。天统三年(567),封为太保、并州刺史,另封为正平郡公。

  有一次,一妇人在汾河洗衣服,一个骑马的人脱掉自己的旧靴,穿上那位妇人的新靴,骑上马飞驰而去。妇人拿着旧靴到州Www.SlkJ.oRg中告状。高氵皆召集全城的百姓,把靴子拿来让他们看,假称“:有一个骑马的人在路上被盗贼抢劫杀害,留下这双靴子,难道他没有亲属吗?”一个女的捶着胸脯哭着说“:我的儿子昨天穿着这双靴子到他的岳丈家。”根据她的话,将抢靴的人抓到,当时人们都称赞高氵皆明察秋毫。

  武平初年,他迁任太师、司州牧。出任为冀州刺史,加封为太宰,迁任右丞相、都督、青州刺史。他多次管理大的州郡,虽然不能洁己率属,然而对人宽厚忠恕,被官吏百姓所怀念。武平五年(574),青州人崔蔚波等乘夜进攻州城。高氵皆率部分军队在仓促混乱之际,能够整齐严肃,进击敌人,并将敌人打得大败。他被封为左丞相,转任瀛州刺史。

  后主高纬受北周军队逼迫,奔向邺城,加封高氵皆为大丞相。安德王高延宗在晋阳自称为帝,派刘子昂带上书信给高氵皆,说:“天子出奔,宗庙重大,群臣劝进逼迫,我暂且称帝发号施令,事情平定之后终归让叔父您当皇帝。”高氵皆说“:我是臣子,怎么能接受这样的书信?”他逮捕了刘子昂并送到邺城。天子到了济州,让位给高氵皆,他始终不接受。

  他与广宁王高孝珩在冀州招募人马,得到四万多人,以抗拒北周的军队。周齐王宇文宪率兵前来讨伐,先派人送来书信,又送来赦免罪过的诏书,高氵皆都把它们扔进井里。两军交战,北齐军失败,高氵皆、高孝珩都被俘获。宇文宪说:“任城王,你何苦至此呢?”高氵皆说“:我是神武帝的儿子,兄弟十五人只剩下我一个,遭逢宗庙瓦解,今日如果死,也无愧于祖先的坟陵。”宇文宪很佩服他,归还给他妻子。快到达邺城时,他在马上失声痛哭,一头栽到地上,血流满面。到长安后,不久与后主高纬一同死去。

  他的妃子卢氏,被赐给了周将斛斯征。她天天蓬头垢面,长时间斋戒,不说也不笑。斛斯征将她放还,她便削发为尼,隋开皇三年(583),她上表请求隋文帝将高氵皆和他的五个孩子埋葬在长安的北原。

随机文章

  • ·任城王高菱传阅读答案_任城王高菱传翻译赏析
  • ·羁云旅雁。敛倦羽、寄栖墙阴年晚。问字翠尊,刻烛红笺悭曾展
  • ·昭君怨·月在碧虚中住翻译赏析_昭君怨·月在碧虚中住阅读答案_作者张镃
  • ·六州歌头·桃花翻译赏析_六州歌头·桃花阅读答案_作者韩元吉
  • ·洞仙歌·细风轻雾锁山城清晓翻译赏析_洞仙歌·细风轻雾锁山城清晓阅读答案_作者刘一止
  • ·胡马秋肥宜白草,骑来蹑影何矜骄
  • ·白露收残月,清风散晓霞。绿杨堤畔问荷花:记得年时沽酒,那人家
  • ·夜来风雨匆匆,故园定是花无几。愁多怨极,等闲孤负,一年芳意
  • ·白璧皆言赐近臣,布衣不得干明主
  • ·螇螰阅读答案_文言文螇螰翻译赏析
  • ·根摧折,柄欹斜,翠减清香谢
  • ·对君君不乐,花月奈愁何
  • ·去年何时君别妾,南园绿草飞蝴蝶
  • ·白日如分照,还归守故园
  • ·谢公终一起,相与济苍生
  • ·叶向高传阅读答案_文言文叶向高传翻译赏析
  • ·夜到洛口入黄河翻译赏析_夜到洛口入黄河阅读答案_作者储光羲
  • ·长孙嵩,代人也阅读答案_文言文长孙嵩,代人也翻译赏析
  • ·东南山水,余杭郡为最阅读答案_东南山水,余杭郡为最翻译赏析
  • ·落帆逗淮镇,停舫临孤驿
  • ·海上英魂课文ppt_海上英魂教学设计
  • ·华山别记阅读答案_华山别记翻译
  • ·史记刺客列传原文_史记刺客列传翻译
  • ·仁宗郭皇后传阅读答案_仁宗郭皇后传翻译赏析
  • ·沙陀传阅读答案_沙陀传翻译赏析
  • ·起着雍执徐八月,尽重光协洽二月
  • ·高帝纪翻译赏析_高帝纪阅读答案
  • ·擢才_抱朴子
  • ·招抓弗得_笑林广记
  • ·任城王高菱传阅读答案_任城王高菱传翻译赏析