夏侯夬传阅读答案_夏侯夬传翻译赏析

  夏侯夬,字元廷。夏侯道迁的长子。历任镇远将军、南兖州大中正。夏侯夬喜好饮酒,居丧时并不忧伤,醇酒美味不离于口。沽酒买菜,耗资颇多。父亲置买的田园,售卖殆尽,而欠下的债务却还有数千匹,粗茶淡饭常常不能满足,弟妹们不免常受饥寒的煎熬。

  开初,道迁知道他贪酒,不想把朝廷的封号传授给他。他没死前,忽然梦见征虏将军房世宝到他家大厅,与他父亲坐定,便摒去左右密语。他心里惊惧,对人说“:房世宝WWW.slkJ.oRg来,官府过不了多久必定来打我。”不大一会儿,有人来喊:“官府召你去!”他随来人去了,官长命左右打他二百杖,十分痛楚,大声喊叫。过了很久才知道是一场惊梦,汗水浸透了睡衣被褥。天明后,前京城太守赵卓来看他,见他衣服湿透,对他说:“你昨晚一定又喝了许多酒,将衣服弄湿成这个样子。”他便详细把梦中的情况述说了一遍。先是十多天前,秘书监郑道昭暴病死亡,他听说后对赵卓说:“人生无常,惟当纵情饮酒。”于是酒醉后昏睡得更加厉害。这次梦后,两天不能说话,经过针刺才能开口,而身体却很虚弱,没几天胸闷死去。为他洗浴的人看他的尸体,有许多杖痕,隐隐呈青紫色,约有二百多处。死后,赠巨鹿太守。

  初时,他与南朝人辛谌、庚遵、江文遥等人终日游乐聚会,酒酣之际,常互相戏谑说“:人生短暂,与晨露有什么两样?我们在座的这些人,只不过先后都要离开人世啊。如有谁先死,活着的人选择良辰美景,在他的灵前摆宴设饮,他倘若有知,还可共同畅饮。”等到 夏侯夬死后,三月上已节这天,他们几个来到他的灵柩前,一起饮酒。当时暮色已降,天气阴沉,屋子中有些昏暗,他们都看见 夏侯夬坐在席上,衣服面容和平常没什么两样。不断端起酒杯,好像为大家劝饮,但却不说一句话。他家的客人雍僧明心里害怕,掀起帘子想要出去,立即仆倒在地,样子好像被人殴打一样。他的堂兄弟欣宗说“:今天是节日,诸位记着兄弟过去说过的话,所以来一起饮酒。僧明有什么罪,却被你嗔怪责罚?”僧明便慢慢醒来。而欣宗这时说的鬼话和 夏侯夬活着时一样,并怒斥家人,都符合他们的情况;又揭发隐私和盗窃行为,也很有头绪。

随机文章

  • ·夏侯夬传阅读答案_夏侯夬传翻译赏析
  • ·柳含烟·隋堤柳翻译赏析_柳含烟·隋堤柳阅读答案_作者毛文锡
  • ·早为不逢巫峡梦,那堪虚度锦江春,遇花倾酒莫辞频
  • ·杨柳枝·灞岸晴来送别频翻译赏析_杨柳枝·灞岸晴来送别频阅读答案_作者顾云
  • ·鹊桥仙·扁舟昨泊翻译赏析_鹊桥仙·扁舟昨泊阅读答案_作者吴潜
  • ·踏莎行·雨霁风光翻译赏析_踏莎行·雨霁风光阅读答案_作者杜安世
  • ·天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖
  • ·合衣卧时参没后,停灯起在鸡鸣前。一匹千金亦不卖,限日未成宫里怪
  • ·借问剡中道,东南指越乡
  • ·忽闻天上将,关塞重横行
  • ·敬之敬之,天维显思,命不易哉。无曰高高在上,陟降厥士,日监在兹
  • ·满江红·过汴梁故宫城翻译赏析_满江红·过汴梁故宫城阅读答案_作者段克己
  • ·赠从弟·凤皇集南岳翻译赏析_赠从弟·凤皇集南岳阅读答案_作者刘桢
  • ·醉春风·去年春似今年春翻译赏析_醉春风·去年春似今年春阅读答案_作者薛逢
  • ·皓首江湖客,钩帘独未眠
  • ·戏为六绝句·纵使卢王操翰墨翻译赏析_戏为六绝句·纵使卢王操翰墨阅读答案_作者杜甫
  • ·寥寥金天廓,婉婉绿红潜
  • ·心烦的句子
  • ·宋史陈禾传阅读答案_宋史陈禾传翻译
  • ·云光侵履迹,山翠拂人衣
  • ·张奂字然明,敦煌渊泉人也阅读答案翻译
  • ·王充读书阅读答案_王充读书翻译
  • ·犬负米救主人阅读答案_文言文犬负米救主人翻译
  • ·二鹊救友翻译赏析_文言文二鹊救友阅读答案
  • ·范雎说秦王原文_范雎说秦王翻译
  • ·岁暮到家阅读答案_岁暮到家翻译赏析_作者蒋士铨
  • ·李若星传翻译赏析_李若星传阅读答案
  • ·崔玄[日韦]传阅读答案_崔玄[日韦]传翻译赏析
  • ·钱道戢传翻译赏析_钱道戢传阅读答案
  • ·夏侯夬传阅读答案_夏侯夬传翻译赏析