元弼元晖业传阅读答案_元弼元晖业传翻译赏析

  元弼是济阴王元郁的长子,字邕明。他为人刚毅正直,有文学才能,任中散大夫。他因为是嫡长子,应当承袭祖先的封爵。可是因他的叔父尚书仆射元丽受到于氏的亲近和宠信,便夺了元弼的王爵,硬封给元丽同母的哥哥的儿子元诞。元弼因此而断绝世事,托称有病回家。宣武帝征召他任侍中,元弼上表力辞。他到了嵩山,以洞穴为住室,身穿布衣,吃着简朴的饭菜,WwW.slkJ.oRg直到去世。建义元年(528),元弼的儿子晖业上诉朝廷,恢复了王爵。永安三年(530),追赠元弼为尚书令、司徒公,谥号为“文献”。起初,元弼曾经梦见有人对他说“:你自身得不到世传的封爵,继承祖先爵位的,是你的长子绍远。”元弼醒来后,便告诉晖业,最终果然和梦中所说的一样。

  晖业年轻时凶狠而品行不端,经常和盗贼私通。长大以后改变了节操,涉猎诸子史书,也很能写诗文,为人慷慨有节操。历任司空、太尉,加特进,领中书监,录尚书事。齐文襄帝曾经问他:“近来读什么书?”回答说:“常寻伊尹、霍光之传,不读曹操、司马之书。”元晖业因为时世逐渐衰败了,不再有可能恢复,所以只管每天吃喝不停,一天三次吃羊肉,三天吃一只牛犊。他又曾经写一首诗“:昔居正道泰,济济富群英。今逢世路阻,狐兔郁纵横。”北齐初年,被降封为美阳县公,开府仪同三司、特进。

  元晖业在晋阳时,不和其他人交往,平时很空闲,他便撰写了魏国藩王的家世,名为《辨宗录》四十卷,刊行于世。由于他地位和声望都很高,更兼性情与众不同,因此常常受到怀疑和猜忌。

  天保二年(551),他跟从皇帝到达晋阳,在宫门外大骂元韶说:“你还不如一个老女人,背着国玺送给别人,为什么不打碎它!我说出这话,自知马上就要死去,可是,你又能多活几天?”文宣帝知道后便杀了他,同时被斩的还有临淮公孝友。孝友在临受刑时,惊慌失措,而晖业却神色自若。文宣帝又让人凿开冰,把晖业的尸体沉入河中。

随机文章

  • ·元弼元晖业传阅读答案_元弼元晖业传翻译赏析
  • ·可惜人生,不向吴城住。心期误。雁将秋去。天远青山暮
  • ·北斗秋横云髻影。莺羽衣轻,腰减青丝剩。一曲游仙闻玉声。月华深院人初定
  • ·南柯子·斗酒才供泪翻译赏析_南柯子·斗酒才供泪阅读答案_作者贺铸
  • ·西江月·断送一生惟有翻译赏析_西江月·断送一生惟有阅读答案_作者黄庭坚
  • ·木兰花·去年春入芳菲国翻译赏析_木兰花·去年春入芳菲国阅读答案_作者张先
  • ·稍觉因情难供,恁殛恼。争克罢同欢笑。已是断弦尤续,覆水难收
  • ·少年自负凌云笔。到而今、春华落尽,满怀萧瑟。常恨世人新意少,爱说南朝狂客
  • ·日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来
  • ·我有万古宅,嵩阳玉女峰
  • ·君非叔孙通,与我本殊伦
  • ·草绿霜已白,日西月复东
  • ·口号赠征君鸿翻译赏析_口号赠征君鸿阅读答案_作者李白
  • ·留言条课文ppt_留言条课件教学设计
  • ·长亭怨慢·雁翻译赏析_长亭怨慢·雁阅读答案_作者朱彝尊
  • ·南有乔木,不可休息。汉有游女,不可求思
  • ·田公文镜抚豫阅读答案_田公文镜抚豫翻译赏析
  • ·原谷谏父阅读答案_文言文原谷谏父翻译赏析
  • ·与宋元思书原文及翻译_与宋元思书阅读答案
  • ·沁园春·灵山齐庵赋时筑偃湖未成翻译赏析_沁园春·灵山齐庵赋时筑偃湖未成阅读答案_作者辛弃疾
  • ·韩邦奇传阅读答案_韩邦奇传翻译赏析
  • ·搠思监传阅读答案_搠思监传翻译赏析
  • ·别儿怯不花传阅读答案_别儿怯不花传翻译赏析
  • ·张深传阅读答案_张深传翻译赏析
  • ·崔仲方传阅读答案_崔仲方传翻译赏析
  • ·蠕蠕公主郁久闾氏传阅读答案_蠕蠕公主郁久闾氏传翻译赏析
  • ·蹇之第三十九_焦氏易林
  • ·恒卦_易经
  • ·无尽上人东林禅居翻译赏析_无尽上人东林禅居阅读答案_作者李颀
  • ·元弼元晖业传阅读答案_元弼元晖业传翻译赏析