伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平

  “伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《衡阳与梦得分路赠别》第三四句,其古诗全文如下:
  十年憔悴到秦京,谁料翻为岭外行
  伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平
  直以慵疏招物议,休将文字占时名
  今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨
  【注释】
  ⑴衡阳:在衡山之南。梦得:即唐代文学家刘禹锡,字梦得。柳宗元好友。
  ⑵十年憔悴:指被贬十年的屈辱与痛苦生活。憔悴:面貌惨淡,亦指艰难困苦。秦京:秦都咸阳,此处代指唐都长安。唐宋之问《早发韶州》诗:“绿树秦京道,青云洛水桥。”
  ⑶岭外:指五岭以南地区。《后汉书·顺帝纪》:“九真太守祝良、交址刺史张乔慰诱日南叛蛮,降之,岭外平。”唐高适《送柴司户之岭外》诗:“岭外资雄镇,朝端宠节旄。”
  ⑷伏波:汉将军名号。东汉马援曾受封为伏波将军,此即指马援。故道:指“伏波将军”马援率领军队攻打越南曾走过的路。风烟:风云雾霭。
  ⑸翁仲:秦时巨人,秦始皇曾铸金人以像翁仲,后世称石像或墓道石为翁仲。翁仲遗墟,指伏波故道上的汉魏古墓。草树平,即草与树平,表示非常荒凉。
  【翻译】
  永州十年艰辛,憔悴枯槁进京;长安三旬未尽,奉旨谪守边庭。踏上汉时故道,追思马援将军;昔日石人何在,空余荒草野径。你我无心攀附,奸佞诽谤忠臣;诗文竟致横祸,劝君封笔隐名。今日生离死别,对泣默然无声;何须临河取水,泪洒便可濯缨。
  【赏析】
  此诗首联两句,有回顾,有直面,起伏跌宕,贮泪其中。始“伏”而“起”,旋“起”而又“伏”,短短十四个字,把两位诗人十几年来的坎坷命运集中凝炼地表现了出来,引发读者无穷的联想和遐思:“永贞革新”失败后,“二王八司马”们死的死,病的病。两位诗人总算万幸,只是外放而已。但十年时间过的是囚徒般的生活,身心均受伤害。为官乃徒有虚名,治民又力不从心,持家实艰难异常。作者到永州后,老母爱女相继弃世,自己因水土不服而染病在身,所居处所凡四遭火,差点被烧死。名为六品官员,实则“弼马温”而已。故“颜色憔悴,形容枯槁”,不足为怪。好不容易等到皇恩浩荡,大赦天下,终于得以与友人在长安相见。“到秦京”为一“起”,心境也稍微好一点。谁知好景不长,到长安不到一个月,圣旨下,又把他们明升暗降地外放至更为荒僻的州郡做刺史,“谁料翻为岭外行”乃再一“伏”。此刻,一切希望都化为泡影,海市蜃楼般顷刻之间无影无踪,本是“憔悴”的面容又蒙上厚厚风尘,更显其“憔悴”。这一年柳宗元44岁,刘禹锡45岁,正是为国效力的大好年华,奈何贬谪远州,英雄失路,宁不哀哉。
  颔联以伏波将军马援的故事暗点“古道西风瘦马”之意,令人瞻望前途,不寒而栗。作者说:想当年,伏波将军马援率领大军南征到此,叱咤风云,威风八面,战旗猎猎,金鼓声声,似在目入耳,可睹可闻;后人将其铸成石像,www.sLkJ.Org立于湘水西岸将军庙前,如巨人翁仲铜像立于咸阳宫门外一般,供人瞻仰,何其光灿。而今他等踏上这条古道,只见将军庙前荒草遍地,断壁残垣,不觉怆然泪下,虽是季春,却有《黍离》之悲。物已如此,人何以堪。想想自己的境遇,看看唐王朝的倾颓,则又平添了几分愁思,多加了一层愤懑。这一联妙在借古讽今,即景抒情。写伏波风采,叹自己身世;描故道荒凉,讽当朝衰微,从而再表“憔悴”之意,可谓一石双鸟,言在此而意在彼也。此联失粘,仓促成章之未暇订正,或竟不以律害辞,不以辞害意。亦见唐人知律而不为律所缚也。

伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平相关信息

  • ·《十年憔悴到秦京,谁料翻为岭外行》--  “十年憔悴到秦京,谁料翻为岭外行”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《衡阳与梦得分路赠别》第一二句,其古诗全文如下:   十年憔悴到秦京,谁料翻为岭外行。   伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平。   直以慵疏招物议,休将文字占时名。   今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨。   【注释】   ⑴衡阳:在衡山之南。梦得:即唐代文学家刘禹锡,字梦得。柳宗元好友。   ⑵十年憔悴:指被贬十年的屈...
  • ·《荆州不遇高阳侣,一夜春寒满下厅》--  “荆州不遇高阳侣,一夜春寒满下厅”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《离觞不醉至驿却寄相送诸公》第三四句,其古诗全文如下:   无限居人送独醒,可怜寂寞到长亭。   荆州不遇高阳侣,一夜春寒满下厅。   【注释】   ⑴荆州:古州名,永州古属荆州。高阳:指汉高祖刘邦的谋士郦食其(lìyìjī丽异机)。他是陈留高阳(今河南杞县西南)人。见刘邦时自称“高阳狂士”。在...
  • ·《无限居人送独醒,可怜寂寞到长亭》--  “无限居人送独醒,可怜寂寞到长亭”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《离觞不醉至驿却寄相送诸公》第一二句,其古诗全文如下:   无限居人送独醒,可怜寂寞到长亭。   荆州不遇高阳侣,一夜春寒满下厅。   【注释】   ⑴公元815年(元和十年)正月,柳宗元奉诏回京,临行前永州亲友为他饯行。至驿站后他感慨万千,便写了这首七言绝句寄给他们。觞(shāng伤):古代喝酒用的酒杯。离觞:送别的酒。驿...
  • ·《岸傍古堠应无数,次第行看别路遥》--  “岸傍古堠应无数,次第行看别路遥”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《诏追赴都回寄零陵亲故》第三四句,其古诗全文如下:   每忆纤鳞游尺泽,翻愁弱羽上丹霄。   岸傍古堠应无数,次第行看别路遥。   【注释】   1、堠(hòu后):古代河岸记里程的土堡。《周书·韦孝宽传》“一里置一土堠。”或云五里只堠,十里双堠,韩愈《路傍堠》诗:“堆堆路傍堠,一双复一只...
  • ·《每忆纤鳞游尺泽,翻愁弱羽上丹霄》--  “每忆纤鳞游尺泽,翻愁弱羽上丹霄”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《诏追赴都回寄零陵亲故》第一二句,其古诗全文如下:   每忆纤鳞游尺泽,翻愁弱羽上丹霄。   岸傍古堠应无数,次第行看别路遥。   【注释】   1、公元815年(元和十年)正月,柳宗元自永州奉诏赴京,途中作此诗,回寄给在永州的亲朋好友   2、纤鳞:小鱼   3、尺泽:小水池   4、弱羽:无力的翅膀   5、丹霄:百家注本童宗说...
  • ·《若为化得身千亿,散上峰头望故乡》--  “若为化得身千亿,散上峰头望故乡”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《与浩初上人同看山寄京华亲故》第三四句,其古诗全文如下:   海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。   若为化得身千亿,散上峰头望故乡。   【注释】   ⑴与:同。浩初:作者的朋友,潭州(今湖南长沙)人,龙安海禅师的弟子。时从临贺到柳州会见柳宗元。上人:对和尚的尊称。山:指柳州附近山峰。京华:京城长安。亲故:亲戚、故人。 ...
  • ·《海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠》--  “海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《与浩初上人同看山寄京华亲故》第一二句,其古诗全文如下:   海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。   若为化得身千亿,散上峰头望故乡。   【注释】   ⑴与:同。浩初:作者的朋友,潭州(今湖南长沙)人,龙安海禅师的弟子。时从临贺到柳州会见柳宗元。上人:对和尚的尊称。山:指柳州附近山峰。京华:京城长安。亲故:亲戚、故人。 ...
  • ·《角声催晓漏,曙色回牛斗》--  “角声催晓漏,曙色回牛斗”出自唐朝诗人李清照的古诗作品《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》第三四句,其古诗全文如下:   归鸿声断残云碧,背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明,钗头人胜轻。   角声催晓漏,曙色回牛斗。春意看花难,西风留旧寒。   【注释】   ⑴菩萨蛮:词牌名。   ⑵归鸿:这里指春天北归的大雁。碧:青绿色。   ⑶背窗:身后的窗子。   ⑷凤钗:即头钗,古代妇女的首饰。因其形...
  • ·《伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平》--  “伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《衡阳与梦得分路赠别》第三四句,其古诗全文如下:   十年憔悴到秦京,谁料翻为岭外行。   伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平。   直以慵疏招物议,休将文字占时名。   今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨。   【注释】   ⑴衡阳:在衡山之南。梦得:即唐代文学家刘禹锡,字梦得。柳宗元好友。   ⑵十年憔悴:指被贬十
  • ·《直以慵疏招物议,休将文字占时名》--  “直以慵疏招物议,休将文字占时名”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《衡阳与梦得分路赠别》第五六句,其古诗全文如下:   十年憔悴到秦京,谁料翻为岭外行。   伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平。   直以慵疏招物议,休将文字占时名。   今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨。   【注释】   ⑹慵疏:懒散粗疏,这是托词,其实是说不愿与腐朽势力同流合污。遭物议:遭到某些人的批评指责。物议:众...
  • ·《今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨》--  “今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《衡阳与梦得分路赠别》第七八句,其古诗全文如下:   十年憔悴到秦京,谁料翻为岭外行。   伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平。   直以慵疏招物议,休将文字占时名。   今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨。   【注释】   ⑹慵疏:懒散粗疏,这是托词,其实是说不愿与腐朽势力同流合污。遭物议:遭到某些人的批评指责。物议:众...
  • ·《八月洞庭秋,潇湘水北流》--  “八月洞庭秋,潇湘水北流”出自唐朝诗人张谓的古诗作品《同王征君湘中有怀》第一二句,其古诗全文如下:   八月洞庭秋,潇湘水北流。   还家万里梦,为客五更愁。   不用开书帙,偏宜上酒楼。   故人京洛满,何日复同游。   【注释】   ①王征君:姓王的征君,名不详。征君,对不接受朝廷征聘做官的隐士的尊称。   ②书帙:书卷。《说文》:帙,书衣也。   ③偏宜:只适宜。   ④京洛:京城长...
  • ·《还家万里梦,为客五更愁》--  “还家万里梦,为客五更愁”出自唐朝诗人张谓的古诗作品《同王征君湘中有怀》第三四句,其古诗全文如下:   八月洞庭秋,潇湘水北流。   还家万里梦,为客五更愁。   不用开书帙,偏宜上酒楼。   故人京洛满,何日复同游。   【注释】   ①王征君:姓王的征君,名不详。征君,对不接受朝廷征聘做官的隐士的尊称。   ②书帙:书卷。《说文》:帙,书衣也。   ③偏宜:只适宜。   ④京洛:京城长...
  • ·《不用开书帙,偏宜上酒楼》--  “不用开书帙,偏宜上酒楼”出自唐朝诗人张谓的古诗作品《同王征君湘中有怀》第五六句,其古诗全文如下:   八月洞庭秋,潇湘水北流。   还家万里梦,为客五更愁。   不用开书帙,偏宜上酒楼。   故人京洛满,何日复同游。   【注释】   ①王征君:姓王的征君,名不详。征君,对不接受朝廷征聘做官的隐士的尊称。   ②书帙:书卷。《说文》:帙,书衣也。   ③偏宜:只适宜。   ④京洛:京城长...
  • ·《故人京洛满,何日复同游》--  “故人京洛满,何日复同游”出自唐朝诗人张谓的古诗作品《同王征君湘中有怀》第七八句,其古诗全文如下:   八月洞庭秋,潇湘水北流。   还家万里梦,为客五更愁。   不用开书帙,偏宜上酒楼。   故人京洛满,何日复同游。   【注释】   ①王征君:姓王的征君,名不详。征君,对不接受朝廷征聘做官的隐士的尊称。   ②书帙:书卷。《说文》:帙,书衣也。   ③偏宜:只适宜。   ④京洛:京城长...
  • ·《绿似去时袍,回头风袖飘》--  “绿似去时袍,回头风袖飘”出自唐朝诗人张先的古诗作品《菩萨蛮·忆郎还上层楼曲》第一二句,其古诗全文如下:   忆郎还上层楼曲,楼前芳草年年绿。绿似去时袍,回头风袖飘。   郎袍应已旧,颜色非长久。惜恐镜中春,不如花草新。   【注释】   ⑴菩萨蛮:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。亦作“菩萨鬘”,又名“子夜歌”“重叠金”等。   ⑵楼前芳...
  • ·《惜恐镜中春,不如花草新》--  “惜恐镜中春,不如花草新”出自唐朝诗人张先的古诗作品《菩萨蛮·忆郎还上层楼曲》第三四句,其古诗全文如下:   忆郎还上层楼曲,楼前芳草年年绿。绿似去时袍,回头风袖飘。   郎袍应已旧,颜色非长久。惜恐镜中春,不如花草新。   【注释】   ⑴菩萨蛮:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。亦作“菩萨鬘”,又名“子夜歌”“重叠金”等。   ⑵楼前芳...
  • ·《伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平》--  “伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平”出自唐朝诗人柳宗元的古诗作品《衡阳与梦得分路赠别》第三四句,其古诗全文如下:   十年憔悴到秦京,谁料翻为岭外行。   伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平。   直以慵疏招物议,休将文字占时名。   今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨。   【注释】   ⑴衡阳:在衡山之南。梦得:即唐代文学家刘禹锡,字梦得。柳宗元好友。   ⑵十年憔悴:指被贬十