孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水

  “孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《悲陈陶》第一二句,其古诗全文如下:
  孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水
  野旷天清无战声,四万义军同日死
  群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市
  都人回面向北啼,日夜更望官军至
  【注释】
  ⑴陈陶,地名,即陈陶斜,又名陈陶泽,在长安西北。
  ⑵孟冬:农历十月。十郡:指秦中各郡。良家子:从百姓中征召的士兵。
  ⑶无战声:战事已结束,旷野一片死寂。
  ⑷义军:官军,因其为国牺牲,故称义军。
  ⑸群胡:指安史叛军。安禄山是奚族人,史思明是突厥人。他们的部下也多为北方少数民族人。血:一作“雪”。
  ⑹都市:指长安街市。
  ⑺向北啼:这时唐肃宗驻守灵武,在长安之北,故都人向北而啼。都人:长安的人民。
  【翻译】
  初冬时节,从十几个郡征来的良家子弟,一战之后鲜血都洒在陈陶水泽之中。蓝天下的旷野如今变得死寂无声,四万名兵士竟然在一日之内全部战死。野蛮的胡兵箭镞上滴着善良百姓的鲜血,唱着人们听不懂的胡歌在长安街市上饮酒狂欢。长安城的百姓转头向陈陶方向失声痛哭,日夜盼望唐朝军队打回来恢复昔日的太平生活。
  【赏析】
  这是一场遭到惨重失败的战役。杜甫不是客观主义地描写四万唐军如何溃散,乃至横尸郊野,而是第一句就用了郑重的笔墨大书这一场悲剧事件的时间、牺牲者的籍贯和身份。这就显得庄严,使“十郡良家子”给人一种重于泰山的感觉。因而,第二句“血作陈陶泽中水”,便叫人痛心,乃至目不忍睹。这一开头,把唐军的死,写得很沉重。
  至于下面“野旷天清无战声,四万义军同日死”两句,不是说人死了,野外没有声息了,而是写诗人的主观感受。是说战罢以后,原野显得格外空旷,天空显得清虚,天地间肃穆得连一点声息也没有,好像天地也在沉重哀悼“四万义军同日死”这样一个悲惨事件,渲染“天地同悲”的气氛和感受。
  诗的后四句,从陈陶斜战场掉转笔来写长安。写了两种人,一是胡兵,一是长安人民。“群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。”两句活现出叛军得志骄横之态。胡兵想靠血与火,把一切都置于其铁蹄之下,但这是怎么也办不到的,读者于无声处可以感到长安在震荡。人民抑制不住心底的悲伤,他们北向而哭,向着陈陶战场,向着肃宗所在的彭原方向啼哭,更加渴望官军收复长安。一“哭”一“望”,而且中间着一“更”字,充分体现了人民的情绪。
  陈陶之战伤亡是惨重的,但是杜甫从战士的牺牲中,从宇宙的沉默气氛中,从人民流泪的悼念,从他们悲哀的心底上仍然发现并写出了悲www.slkJ.Org壮的美。它能给人们以力量,鼓舞人民为讨平叛乱而继续斗争。
  从这首诗的写作,说明杜甫没有客观主义地展览伤痕,而是有正确的指导思想,他根据战争的正义性质,写出了人民的感情和愿望,表现出他在创作思想上达到了很高的境界。

孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水相关信息

  • ·《自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜》--  “自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜”出自唐朝诗人高适的古诗作品《听张立本女吟》第三四句,其古诗全文如下:   危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。   自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。   【注释】   ⑴张立本女:《全唐诗》载:“草场官张立本女,少未读书,忽自吟诗,立本随口录之。”   ⑵危冠:高冠。楚宫妆:即南方贵族妇女式样的打扮。   ⑶闲庭:空旷的庭院。   ⑷玉钗:一种...
  • ·《危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉》--  “危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉”出自唐朝诗人高适的古诗作品《听张立本女吟》第一二句,其古诗全文如下:   危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。   自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。   【注释】   ⑴张立本女:《全唐诗》载:“草场官张立本女,少未读书,忽自吟诗,立本随口录之。”   ⑵危冠:高冠。楚宫妆:即南方贵族妇女式样的打扮。   ⑶闲庭:空旷的庭院。   ⑷玉钗:一种...
  • ·《都护行营太白西,角声一动胡天晓》--  “都护行营太白西,角声一动胡天晓”出自唐朝诗人岑参的古诗作品《武威送刘判官赴碛西行军》第三四句,其古诗全文如下:   火山五月行人少,看君马去疾如鸟。   都护行营太白西,角声一动胡天晓。   【注释】   1、都护行营:指安西节度使高仙芝的行营。行营:出征时的军营   2、太白:即金星。古时认为太白是西方之星,也是西方之神   3、角:军中乐器,亦用以报时,略似今日的军号   【翻...
  • ·《火山五月行人少,看君马去疾如鸟》--  “火山五月行人少,看君马去疾如鸟”出自唐朝诗人岑参的古诗作品《武威送刘判官赴碛西行军》第一二句,其古诗全文如下:   火山五月行人少,看君马去疾如鸟。   都护行营太白西,角声一动胡天晓。   【注释】   1、武威:即凉州,今甘肃武威   2、判官:官职名,为地方长官的僚属   3、碛西:即沙漠之西,指安西   4、行军:指出征的军队   5、火山:即火焰山,在今新疆,从吐鲁番向东断续延伸到...
  • ·《萧条虏尘净,突兀天山孤》--  “萧条虏尘净,突兀天山孤”出自唐朝诗人岑参的古诗作品《灭胡曲》第三四句,其古诗全文如下:   都护新灭胡,士马气亦粗。   萧条虏尘净,突兀天山孤。   【注释】   ⑴都护:此处指封常清。   ⑵虏尘净:一作“虏塞净”,指没有战争。   ⑶天山:横贯新疆中部,西部入中亚西亚,全长2500公里。   【翻译】   封将军新近消灭了胡人的主力,战士们和战马也都大口地喘着粗气。敌...
  • ·《都护新灭胡,士马气亦粗》--  “都护新灭胡,士马气亦粗”出自唐朝诗人岑参的古诗作品《灭胡曲》第一二句,其古诗全文如下:   都护新灭胡,士马气亦粗。   萧条虏尘净,突兀天山孤。   【注释】   ⑴都护:此处指封常清。   ⑵虏尘净:一作“虏塞净”,指没有战争。   ⑶天山:横贯新疆中部,西部入中亚西亚,全长2500公里。   【翻译】   封将军新近消灭了胡人的主力,战士们和战马也都大口地喘着粗气。敌...
  • ·《闻说梅花早,何如北地春》--  “闻说梅花早,何如北地春”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《洛中访袁拾遗不遇》第三四句,其古诗全文如下:   洛阳访才子,江岭作流人。   闻说梅花早,何如北地春。   【注释】   1、梅花早:梅花早开   【翻译】   到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢。   【鉴赏】   这首诗里包含了相当复...
  • ·《洛阳访才子,江岭作流人》--  “洛阳访才子,江岭作流人”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《洛中访袁拾遗不遇》第一二句,其古诗全文如下:   洛阳访才子,江岭作流人。   闻说梅花早,何如北地春。   【注释】   1、洛中:指洛阳   2、拾遗:古代官职的名称   3、才子:指袁拾遗   4、江岭:江南岭外之地。岭,这里指大庾岭。唐代时期的罪人常被流放到岭外   5、流人:被流放的人,这里指袁拾遗   【翻译】   到洛阳...
  • ·《孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水》--  “孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《悲陈陶》第一二句,其古诗全文如下:   孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。   野旷天清无战声,四万义军同日死。   群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。   都人回面向北啼,日夜更望官军至。   【注释】   ⑴陈陶,地名,即陈陶斜,又名陈陶泽,在长安西北。   ⑵孟冬:农历十月。十郡:指秦中各郡。良家子:从百姓中征召的
  • ·《野旷天清无战声,四万义军同日死》--  “野旷天清无战声,四万义军同日死”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《悲陈陶》第三四句,其古诗全文如下:   孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。   野旷天清无战声,四万义军同日死。   群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。   都人回面向北啼,日夜更望官军至。   【注释】   ⑴陈陶,地名,即陈陶斜,又名陈陶泽,在长安西北。   ⑵孟冬:农历十月。十郡:指秦中各郡。良家子:从百姓中征召的士兵。 ...
  • ·《群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市》--  “群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《悲陈陶》第五六句,其古诗全文如下:   孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。   野旷天清无战声,四万义军同日死。   群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。   都人回面向北啼,日夜更望官军至。   【注释】   ⑴陈陶,地名,即陈陶斜,又名陈陶泽,在长安西北。   ⑵孟冬:农历十月。十郡:指秦中各郡。良家子:从百姓中征召的士兵。 ...
  • ·《都人回面向北啼,日夜更望官军至》--  “都人回面向北啼,日夜更望官军至”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《悲陈陶》第七八句,其古诗全文如下:   孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。   野旷天清无战声,四万义军同日死。   群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。   都人回面向北啼,日夜更望官军至。   【注释】   ⑴陈陶,地名,即陈陶斜,又名陈陶泽,在长安西北。   ⑵孟冬:农历十月。十郡:指秦中各郡。良家子:从百姓中征召的士兵。 ...
  • ·《堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人》--  “堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《又呈吴郎》第一二句,其古诗全文如下:   堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。   不为困穷宁有此,只缘恐惧转须亲。   即防远客虽多事,使插疏篱却甚真。   已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。   【注释】   1、呈:呈送,尊敬的说法。这是用诗写的一封信,作者以前已写过一首《简吴郎司法》,这是又一首,所以说“又呈&rd...
  • ·《不为困穷宁有此,只缘恐惧转须亲》--  “不为困穷宁有此,只缘恐惧转须亲”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《又呈吴郎》第三四句,其古诗全文如下:   堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。   不为困穷宁有此,只缘恐惧转须亲。   即防远客虽多事,使插疏篱却甚真。   已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。   【注释】   1、不为:要不是因为   3、宁有此:怎么会这样(做这样的事情)呢?宁:岂,怎么。此:代词,代贫妇人打枣这件事   4、只缘:正...
  • ·《即防远客虽多事,使插疏篱却甚真》--  “即防远客虽多事,使插疏篱却甚真”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《又呈吴郎》第五六句,其古诗全文如下:   堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。   不为困穷宁有此,只缘恐惧转须亲。   即防远客虽多事,使插疏篱却甚真。   已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。   【注释】   1、即:就   2、防远客:指贫妇人对新来的主人存有戒心   3、多事:多心,不必要的担心   4、插疏篱:是说吴郎修了...
  • ·《已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾》--  “已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《又呈吴郎》第七八句,其古诗全文如下:   堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。   不为困穷宁有此,只缘恐惧转须亲。   即防远客虽多事,使插疏篱却甚真。   已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。   【注释】   1、征求:指赋税征敛   2、贫到骨:贫穷到骨(一贫如洗)   3、戎(róng)马:兵马,指战争   【翻译】   草堂前...
  • ·《南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天》--  “南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天”出自唐朝诗人李白的古诗作品《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭》第一二句,其古诗全文如下:   南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。   且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。   【注释】   1、南湖,指洞庭湖。在长江之南,故称   2、耐可,哪可,怎么能够   【翻译】   南湖的秋水,夜寒无水雾,就好像可以乘水波直通银河上青天。姑且把洞庭湖赊买给...
  • ·《孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水》--  “孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《悲陈陶》第一二句,其古诗全文如下:   孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。   野旷天清无战声,四万义军同日死。   群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。   都人回面向北啼,日夜更望官军至。   【注释】   ⑴陈陶,地名,即陈陶斜,又名陈陶泽,在长安西北。   ⑵孟冬:农历十月。十郡:指秦中各郡。良家子:从百姓中征召的