明月随良掾,春潮夜夜深

  “明月随良掾,春潮夜夜深”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《送郭司仓》第三四句,其古诗全文如下:
  映门淮水绿,留骑主人心
  明月随良掾,春潮夜夜深
  【注释】
  1、良掾[yuàn]:好官,此指郭司仓。掾:古代府、州、县属官的通称
  【翻译】
  月光下淮水的绿色映在门上,我仍然不希望你离去。心里真诚得祝愿先生能步步高升,而我思念你的心绪会像夜夜春潮一样逐渐加深。门上映出了淮河水翠绿的颜色,我希望先生不要告辞。真心祝愿你的官运如明月般皎皎并且步步高升,而我思念先生的心潮则会像夜夜涨高的春潮一样。
  【鉴赏】
  诗的开头用了画意般的描写,点明时间和地点。这是临水的地方,淮河碧绿的颜色被映在门上,应该是晚上吧,白天太阳下水的影子应该是闪烁不定的,怎么能看清楚颜色呢?只有静夜下平静的水面才会将绿色抹在人家的门户上吧。当然做这个推测,也因为诗人后面还写有留客的句子,应该天色已晚主客都有了不便之处,诗人才会生出挽留的心意吧。
  后面的两个短wwW.SLKj.Org句都有祝福的意思。尤其用渐渐高升的明月来比喻朋友将要得到的发展,表明诗人不但希望他能高官厚禄,而且希望他能成为清正廉明的好官,诗人真是在用善良的心对待朋友。春季的淮河潮水会夜夜高涨,这里诗人用潮水来形容自己对朋友的思念之心,我觉得这即使有夸张地一面,但是也很形象化了那看不见的心绪,诗人的思念一下子变生动了。比喻的作用有说明,也有加深理解的一面。

明月随良掾,春潮夜夜深相关信息

  • ·《映门淮水绿,留骑主人心》--  “映门淮水绿,留骑主人心”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《送郭司仓》第一二句,其古诗全文如下:   映门淮水绿,留骑主人心。   明月随良掾,春潮夜夜深。   【注释】   1、郭司仓:作者的朋友。司仓:管理仓库的小官   2、淮水:淮河,发源于河南桐柏山,流经安徽、江苏,注入长江   3、留骑:留客的意思。骑:jì,坐骑   【翻译】   月光下淮水的绿色映在门上,我仍然不希望你离去。...
  • ·《曾为大梁客,不负信陵恩》--  “曾为大梁客,不负信陵恩”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《答武陵太守》第三四句,其古诗全文如下:   仗剑行千里,微躯感一言。   曾为大梁客,不负信陵恩。   【注释】   ⑴答武陵太守:作者离开武陵(今湖南省常德)将返金陵,武陵太守设筵相送。作者以诗相谢。答:回话,回复,回信。   ⑵微躯:指自己微贱的身躯,作者自谦之词。   ⑶大梁:战国时魏国都城(今河南开封)。大梁客即指信陵君的门...
  • ·《仗剑行千里,微躯感一言》--  “仗剑行千里,微躯感一言”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《答武陵太守》第一二句,其古诗全文如下:   仗剑行千里,微躯感一言。   曾为大梁客,不负信陵恩。   【注释】   ⑴答武陵太守:作者离开武陵(今湖南省常德)将返金陵,武陵太守设筵相送。作者以诗相谢。答:回话,回复,回信。   ⑵微躯:指自己微贱的身躯,作者自谦之词。   ⑶大梁:战国时魏国都城(今河南开封)。大梁客即指信陵君的门...
  • ·《为报空潭橘,无媒寄洛桥》--  “为报空潭橘,无媒寄洛桥”出自唐朝诗人祖咏的古诗作品《江南旅情》第七八句,其古诗全文如下:   楚山不可极,归路但萧条。   海色晴看雨,江声夜听潮。   剑留南斗近,书寄北风遥。   为报空潭橘,无媒寄洛桥。   【注释】   ⑴楚山:楚地之山。   ⑵南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有“南斗在吴”的说法。   ⑶潭橘:吴潭的橘子。   ⑷洛桥:洛阳天津桥,此代指洛阳。   ...
  • ·《剑留南斗近,书寄北风遥》--  “剑留南斗近,书寄北风遥”出自唐朝诗人祖咏的古诗作品《江南旅情》第五六句,其古诗全文如下:   楚山不可极,归路但萧条。   海色晴看雨,江声夜听潮。   剑留南斗近,书寄北风遥。   为报空潭橘,无媒寄洛桥。   【注释】   ⑴楚山:楚地之山。   ⑵南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有“南斗在吴”的说法。   ⑶潭橘:吴潭的橘子。   ⑷洛桥:洛阳天津桥,此代指洛阳。   ...
  • ·《海色晴看雨,江声夜听潮》--  “海色晴看雨,江声夜听潮”出自唐朝诗人祖咏的古诗作品《江南旅情》第三四句,其古诗全文如下:   楚山不可极,归路但萧条。   海色晴看雨,江声夜听潮。   剑留南斗近,书寄北风遥。   为报空潭橘,无媒寄洛桥。   【注释】   ⑴楚山:楚地之山。   ⑵南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有“南斗在吴”的说法。   ⑶潭橘:吴潭的橘子。   ⑷洛桥:洛阳天津桥,此代指洛阳。   ...
  • ·《楚山不可极,归路但萧条》--  “楚山不可极,归路但萧条”出自唐朝诗人祖咏的古诗作品《江南旅情》第一二句,其古诗全文如下:   楚山不可极,归路但萧条。   海色晴看雨,江声夜听潮。   剑留南斗近,书寄北风遥。   为报空潭橘,无媒寄洛桥。   【注释】   ⑴楚山:楚地之山。   ⑵南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有“南斗在吴”的说法。   ⑶潭橘:吴潭的橘子。   ⑷洛桥:洛阳天津桥,此代指洛阳。   ...
  • ·《闻道辽西无斗战,时时醉向酒家眠》--  “闻道辽西无斗战,时时醉向酒家眠”出自唐朝诗人崔颢的古诗作品《雁门胡人歌》第七八句,其古诗全文如下:   高山代郡东接燕,雁门胡人家近边。   解放胡鹰逐塞鸟,能将代马猎秋田。   山头野火寒多烧,雨里孤峰湿作烟。   闻道辽西无斗战,时时醉向酒家眠。   【注释】   1、辽西:州郡名。大致在今河北东北、辽宁西部一带。辽:一本作“关”   2、斗战:战斗、战争   【...
  • ·《明月随良掾,春潮夜夜深》--  “明月随良掾,春潮夜夜深”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《送郭司仓》第三四句,其古诗全文如下:   映门淮水绿,留骑主人心。   明月随良掾,春潮夜夜深。   【注释】   1、良掾[yuàn]:好官,此指郭司仓。掾:古代府、州、县属官的通称   【翻译】   月光下淮水的绿色映在门上,我仍然不希望你离去。心里真诚得祝愿先生能步步高升,而我思念你的心绪会像夜夜春潮一样逐
  • ·《沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛》--  “沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《龙标野宴》第一二句,其古诗全文如下:   沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。   莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。   【注释】   1、无   【翻译】   夏天的夜晚在沅溪边乘着凉爽的风儿散步,朋友们带着酒相互陪伴着来到了竹林深处。不要说我们的音乐和歌声是因为被贬谪的哀愁,那远处的青山和当空的明月却从不曾...
  • ·《莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空》--  “莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《龙标野宴》第三四句,其古诗全文如下:   沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。   莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。   【注释】   1、无   【翻译】   夏天的夜晚在沅溪边乘着凉爽的风儿散步,朋友们带着酒相互陪伴着来到了竹林深处。不要说我们的音乐和歌声是因为被贬谪的哀愁,那远处的青山和当空的明月却从不曾...
  • ·《秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟》--  “秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《送狄宗亨》第一二句,其古诗全文如下:   秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟。   送君归去愁不尽,又惜空度凉风天。   【注释】   1、无   【翻译】   这是一首送别朋友的诗,全诗内容是诗人对朋友真挚情谊的表达,抒发的是惜别之情。狄宗亨,王昌龄的朋友,事迹不详。   【鉴赏】   “秋在水清山暮蝉”,送...
  • ·《送君归去愁不尽,又惜空度凉风天》--  “送君归去愁不尽,又惜空度凉风天”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《送狄宗亨》第三四句,其古诗全文如下:   秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟。   送君归去愁不尽,又惜空度凉风天。   【注释】   1、无   【翻译】   这是一首送别朋友的诗,全诗内容是诗人对朋友真挚情谊的表达,抒发的是惜别之情。狄宗亨,王昌龄的朋友,事迹不详。   【鉴赏】   “秋在水清山暮蝉”,送...
  • ·《君王不可见,芳草旧宫春》--  “君王不可见,芳草旧宫春”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《春草宫怀古》第一二句,其古诗全文如下:   君王不可见,芳草旧宫春。   犹带罗裙色,青青向楚人。   【注释】   1、无   【翻译】   春草宫是隋炀帝所建的离宫,它的故址在江苏省江都县境内。宫以春草命名,可见此地春色芳草之浓盛。此诗也正是从芳草春色入笔,就春色芳草的点染来抒发怀古之情。   【鉴赏】   自然的规...
  • ·《犹带罗裙色,青青向楚人》--  “犹带罗裙色,青青向楚人”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《春草宫怀古》第三四句,其古诗全文如下:   君王不可见,芳草旧宫春。   犹带罗裙色,青青向楚人。   【注释】   1、无   【翻译】   春草宫是隋炀帝所建的离宫,它的故址在江苏省江都县境内。宫以春草命名,可见此地春色芳草之浓盛。此诗也正是从芳草春色入笔,就春色芳草的点染来抒发怀古之情。   【鉴赏】   自然的规...
  • ·《洛阳访才子,江岭作流人》--  “洛阳访才子,江岭作流人”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《洛中访袁拾遗不遇》第一二句,其古诗全文如下:   洛阳访才子,江岭作流人。   闻说梅花早,何如北地春。   【注释】   1、洛中:指洛阳   2、拾遗:古代官职的名称   3、才子:指袁拾遗   4、江岭:江南岭外之地。岭,这里指大庾岭。唐代时期的罪人常被流放到岭外   5、流人:被流放的人,这里指袁拾遗   【翻译】   到洛阳...
  • ·《闻说梅花早,何如北地春》--  “闻说梅花早,何如北地春”出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《洛中访袁拾遗不遇》第三四句,其古诗全文如下:   洛阳访才子,江岭作流人。   闻说梅花早,何如北地春。   【注释】   1、梅花早:梅花早开   【翻译】   到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢。   【鉴赏】   这首诗里包含了相当复...
  • ·《明月随良掾,春潮夜夜深》--  “明月随良掾,春潮夜夜深”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《送郭司仓》第三四句,其古诗全文如下:   映门淮水绿,留骑主人心。   明月随良掾,春潮夜夜深。   【注释】   1、良掾[yuàn]:好官,此指郭司仓。掾:古代府、州、县属官的通称   【翻译】   月光下淮水的绿色映在门上,我仍然不希望你离去。心里真诚得祝愿先生能步步高升,而我思念你的心绪会像夜夜春潮一样逐