村园门巷多相似,处处春风枳壳花

  “村园门巷多相似,处处春风枳壳花”出自唐朝诗人雍陶的古诗作品《访城西友人别墅》第三四句,其古诗全文如下:
  澧水桥西小路斜,日高犹未到君家
  村园门巷多相似,处处春风枳壳花
  【注释】
  1、无
  【翻译】
  这首随笔式的小诗,写的是春郊访友的感受。作者从平常的题材中,发掘出不平常的情致;用新鲜的构思,揭示了村园**特有的美。作品本身就象诗中写到的枳树花,色彩淡素而又清香袭人,不失为一篇别具风姿的佳品。
  【鉴赏】
  “澧水桥西小路斜”,扣紧诗题,展开情节。“澧水桥西”交代诗题中的“城”,是指唐代的澧州城(今湖南北部的澧县),“澧水”就从城旁流过。句中省略了主人公的动作,通过对“桥西小路”的描绘,告诉我们,诗人已经出了城,过了桥,缓步走在向西曲折延伸的乡间小路上。
  “日高犹未到君家”,紧承上句,表现他访友途中的心情。“日高”两个字,写出旅人的体会,表现了诗人的奔波和焦急。诗人赶路时间之长、行程之远,连同他不辞劳顿地彳亍在乡间小路上的情景,都浓缩在“日高”二字中,足见诗人用字的精炼。接着又用了“犹未”二字,更把他会友急切的心情突出地刻画了出来。
  全诗已写了一半,还没有涉及友人的住所,似乎有点让人着急。接下去最后两句:“村园门巷多相似,处处春风枳壳花”,依然没有提到“君家”,而是一味地表现进入友人居住的村庄后,一边寻访,一边张望的所见、所感。这就不能不引起人们的疑惑:访城西友人别墅,该不是拟错了题吧?
  原来诗人注意的是一座座带有围篱庭院的村舍,连同它们座落其中的一条条村巷,想从中寻到友人的别墅,可是,它们形状如此相似,竟然象一个模子刻出来似的!“多相似”,并不是纯客观的描述,而是包含了观察、判断,甚至还充满了新奇和惊讶。这意味著作者是初次接触这种类型的农村,并且是初次拜访这位深居农村的友人。他并不熟悉这里的环境,也不知道“友人别墅”的确切位置。从“多相似”的感叹声中,还可以想象出作者穿村走巷、东张西望的模样,和找不到友人别墅时焦急与迷惘的神情。
  虽然由于寻友心切,首先注意的是“门巷”,可是张望之中,一个新的发现又吸引了他的视线:真美啊!家家户户的篱边屋畔,到处都种植着城里罕见的枳树,洁白而清香的枳树花正在春风的吹拂下,盛开怒放!
  不知是春风催发了枳花的生机,还是枳花增浓了春意。久居城市的作者,www.slKj.Org在访友过程中,意外地欣赏到这种自然脱俗的村野风光,怎么能不被它吸引呢?
  三、四两句写得曲折而有层次,反映了作者心情的微妙转换:由新奇、迷惘变成惊叹、赞美。一种从未领略过的郊园春景展现在他眼前,使他忘掉了一切—他陶然心醉了,完全沉浸在美好的遐想之中。
  那么,诗中难道真的丝毫没有涉及友人和他的别墅?当然不是,只是没有直接出现而已。其实,从那门巷相似而又枳花满村的环境中,从那朴素、划一、洋溢着闲野情趣的画面中,不是也多少可以看出友人及其别墅的投影么!而且,在这投影之中,谁能说,它没有包含作者对于别墅主人恬然自适的高雅情怀的赞赏?
  这首诗表现形式上的特点,是巧妙地运用以境写人的烘托手法。诗人没有象其他访友篇什那样,把主要笔墨花在描写抵达友人居处后的见闻上,也没有渲染好友相逢时的情景。在这首诗里,被访的友人压根儿没有露面,他的别墅是什么样子也没有直接描写,诗人写到踏进友人村庄寻访就戛然而止,然而,就从这个自然而优美的村野风光中,也能想象到这位友人的风采。这种写法清新别致,更耐人寻味。

村园门巷多相似,处处春风枳壳花相关信息

  • ·《澧水桥西小路斜,日高犹未到君家》--  “澧水桥西小路斜,日高犹未到君家”出自唐朝诗人雍陶的古诗作品《访城西友人别墅》第一二句,其古诗全文如下:   澧水桥西小路斜,日高犹未到君家。   村园门巷多相似,处处春风枳壳花。   【注释】   1、无   【翻译】   这首随笔式的小诗,写的是春郊访友的感受。作者从平常的题材中,发掘出不平常的情致;用新鲜的构思,揭示了村园**特有的美。作品本身就象诗中写到的枳树花,色彩淡素...
  • ·《坑灰未冷山东乱,刘项原来不读书》--  “坑灰未冷山东乱,刘项原来不读书”出自唐朝诗人章碣的古诗作品《焚书坑》第三四句,其古诗全文如下:   竹帛烟销帝业虚,关河空锁祖龙居。   坑灰未冷山东乱,刘项原来不读书。   【注释】   焚书坑:秦始皇焚烧诗书之地,故址在今陕西省临潼县东南的骊山上。   竹帛:代指书籍。烟销:指把书籍烧光。帝业:皇帝的事业。这里指秦始皇统治天下,巩固统治地位的事业。虚:空虚。   关河:代指...
  • ·《竹帛烟销帝业虚,关河空锁祖龙居》--  “竹帛烟销帝业虚,关河空锁祖龙居”出自唐朝诗人章碣的古诗作品《焚书坑》第一二句,其古诗全文如下:   竹帛烟销帝业虚,关河空锁祖龙居。   坑灰未冷山东乱,刘项原来不读书。   【注释】   焚书坑:秦始皇焚烧诗书之地,故址在今陕西省临潼县东南的骊山上。   竹帛:代指书籍。烟销:指把书籍烧光。帝业:皇帝的事业。这里指秦始皇统治天下,巩固统治地位的事业。虚:空虚。   关河:代指...
  • ·《春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城》--  “春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城”出自唐朝诗人武元衡的古诗作品《春兴》第三四句,其古诗全文如下:   杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。   春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。   【注释】   ⑴流莺:即莺。   ⑵梦:一作“又”。洛城:洛阳,诗人家乡缑氏在洛阳附近。   【翻译】   在一个细雨初晴的春日,杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿变得苍翠浓郁,经过细雨的洗浴后,柳...
  • ·《杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺》--  “杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺”出自唐朝诗人武元衡的古诗作品《春兴》第一二句,其古诗全文如下:   杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。   春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。   【注释】   ⑴流莺:即莺。   ⑵梦:一作“又”。洛城:洛阳,诗人家乡缑氏在洛阳附近。   【翻译】   在一个细雨初晴的春日,杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿变得苍翠浓郁,经过细雨的洗浴后,柳...
  • ·《无将故人酒,不及石尤风》--  “无将故人酒,不及石尤风”出自唐朝诗人司空曙的古诗作品《别卢秦卿》第三四句,其古诗全文如下:   知有前期在,难分此夜中。   无将故人酒,不及石尤风。   【注释】   1、无将:不要回绝   2、石尤风:指能阻止船只航行的打头逆风   【翻译】   虽然我们早约定了往后的聚会日期,可是今个晚上还是难舍难离。请不要回绝我进酒的挽留,或者,要挽留你,始终比不上刮起顶头的逆风。   ...
  • ·《知有前期在,难分此夜中》--  “知有前期在,难分此夜中”出自唐朝诗人司空曙的古诗作品《别卢秦卿》第一二句,其古诗全文如下:   知有前期在,难分此夜中。   无将故人酒,不及石尤风。   【注释】   1、前期:前约   2、难分:难以分手离别   【翻译】   虽然我们早约定了往后的聚会日期,可是今个晚上还是难舍难离。请不要回绝我进酒的挽留,或者,要挽留你,始终比不上刮起顶头的逆风。   【鉴赏】   大多送别...
  • ·《即今河畔冰开日,正是长安花落时》--  “即今河畔冰开日,正是长安花落时”出自唐朝诗人张敬忠的古诗作品《边词》第三四句,其古诗全文如下:   五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。   即今河畔冰开日,正是长安花落时。   【注释】   1、长安:在中国陕西的西安和咸阳附近   【翻译】   五原这地方的春天从来都到得很迟,每年到了二月,光秃秃的垂杨还没有吐叶挂丝。到如今河冰刚刚解冻,春天的脚步声才隐约可闻,想那长安城却...
  • ·《村园门巷多相似,处处春风枳壳花》--  “村园门巷多相似,处处春风枳壳花”出自唐朝诗人雍陶的古诗作品《访城西友人别墅》第三四句,其古诗全文如下:   澧水桥西小路斜,日高犹未到君家。   村园门巷多相似,处处春风枳壳花。   【注释】   1、无   【翻译】   这首随笔式的小诗,写的是春郊访友的感受。作者从平常的题材中,发掘出不平常的情致;用新鲜的构思,揭示了村园**特有的美。作品本身就象诗中写到的枳树花,色
  • ·《燕赵悲歌士,相逢剧孟家》--  “燕赵悲歌士,相逢剧孟家”出自唐朝诗人钱起的古诗作品《逢侠者》第一二句,其古诗全文如下:   燕赵悲歌士,相逢剧孟家。   寸心言不尽,前路日将斜。   【注释】   1、侠者:豪侠仗义之士   2、燕赵:古时燕、赵两个国出了许多勇士,因此后人就用燕赵人士指代侠士   3、剧孟:剧孟:汉代著名的侠士,洛阳人,素有豪侠的名声。杜甫有诗句:“剧孟七国畏,马卿四赋良”,说得就是剧孟武...
  • ·《寸心言不尽,前路日将斜》--  “寸心言不尽,前路日将斜”出自唐朝诗人钱起的古诗作品《逢侠者》第三四句,其古诗全文如下:   燕赵悲歌士,相逢剧孟家。   寸心言不尽,前路日将斜。   【注释】   ⑴侠者:豪侠仗义之士。   ⑵燕赵:古时燕、赵两个国出了许多勇士,因此后人就用燕赵人士指代侠士。   ⑶剧孟:剧孟:汉代著名的侠士,洛阳人,素有豪侠的名声。杜甫有诗句:“剧孟七国畏,马卿四赋良”,说得就是剧孟...
  • ·《东来万里客,乱定几年归》--  “东来万里客,乱定几年归”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《归雁》第一二句,其古诗全文如下:   东来万里客,乱定几年归。   肠断江城雁,高高向北飞。   【注释】   ①东来:诗中的“东来”,郭知达《九家集注杜诗》作“春来”解   ②万里客:作者自指。作者故乡洛阳在成都东北   ③乱:指安史之乱   ④几年:犹如何时、几时的意思   ⑤肠断:指极度悲哀伤心   ⑥...
  • ·《肠断江城雁,高高向北飞》--  “肠断江城雁,高高向北飞”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《归雁》第三四句,其古诗全文如下:   东来万里客,乱定几年归。   肠断江城雁,高高向北飞。   【注释】   ①东来:诗中的“东来”,郭知达《九家集注杜诗》作“春来”解   ②万里客:作者自指。作者故乡洛阳在成都东北   ③乱:指安史之乱   ④几年:犹如何时、几时的意思   ⑤肠断:指极度悲哀伤心   ⑥...
  • ·《潇湘何事等闲回,水碧沙明两岸苔》--  “潇湘何事等闲回,水碧沙明两岸苔”出自唐朝诗人钱起的古诗作品《归雁》第一二句,其古诗全文如下:   潇湘何事等闲回,水碧沙明两岸苔。   二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。   【注释】   1、潇湘:二水名,在今湖南境内   2、等闲:轻易、随便   3、水碧沙明:《太平御览》卷六五引《湘中记》:“湘水至清,……白沙如雪。”苔,鸟类的食物,雁尤喜食   【翻译】  ...
  • ·《二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来》--  “二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来”出自唐朝诗人钱起的古诗作品《归雁》第三四句,其古诗全文如下:   潇湘何事等闲回,水碧沙明两岸苔。   二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。   【注释】   1、二十五弦:指瑟。《楚辞·远游》:“使湘灵鼓瑟兮。”   2、胜(音shēng):承受   【翻译】   大雁啊,潇湘下游,水碧沙明,风景秀丽,食物丰美,你为什么随便离开这么好的地方,回到...
  • ·《海人无家海里住,采珠役象为岁赋》--  “海人无家海里住,采珠役象为岁赋”出自唐朝诗人王建的古诗作品《归雁》第一二句,其古诗全文如下:   海人无家海里住,采珠役象为岁赋。   恶波横天山塞路,未央宫中常满库。   【注释】   ⑴海人:常潜入海底的劳动者。   ⑵役象:海南出象,采珠人使象作为纳税的交通工具。役:一作“杀”。赋:赋税。   ⑶恶波:指险恶的波涛。山塞路:言陆运之苦。   ⑷未央宫:西汉长安宫名,...
  • ·《恶波横天山塞路,未央宫中常满库》--  “恶波横天山塞路,未央宫中常满库”出自唐朝诗人王建的古诗作品《归雁》第三四句,其古诗全文如下:   海人无家海里住,采珠役象为岁赋。   恶波横天山塞路,未央宫中常满库。   【注释】   ⑴海人:常潜入海底的劳动者。   ⑵役象:海南出象,采珠人使象作为纳税的交通工具。役:一作“杀”。赋:赋税。   ⑶恶波:指险恶的波涛。山塞路:言陆运之苦。   ⑷未央宫:西汉长安宫名,...
  • ·《村园门巷多相似,处处春风枳壳花》--  “村园门巷多相似,处处春风枳壳花”出自唐朝诗人雍陶的古诗作品《访城西友人别墅》第三四句,其古诗全文如下:   澧水桥西小路斜,日高犹未到君家。   村园门巷多相似,处处春风枳壳花。   【注释】   1、无   【翻译】   这首随笔式的小诗,写的是春郊访友的感受。作者从平常的题材中,发掘出不平常的情致;用新鲜的构思,揭示了村园**特有的美。作品本身就象诗中写到的枳树花,色