莫攀我,攀我太心偏,我是曲江临池柳

  “莫攀我,攀我太心偏,我是曲江临池柳”出自唐朝诗人无名氏的作品《望江南·莫攀我》,其古诗全文如下:
  莫攀我,攀我太心偏,我是曲江临池柳
  者人折了那人攀,恩爱一时间
  【注释】
  ⑴大:“大”应是“太”的讹误。
  ⑵者:“者”同“这”。
  【翻译】
  你不要死缠着我,不要想那些不切实际的事情了。我不过就像曲江边一棵临池垂柳而已,这个过来攀折一支,那个也过来攀折一支。我不可享受专一长久的情爱。
  【赏析】
  这是一首反映妓女内心痛苦的作品,通篇采用第一人称写出。她诉说的对象,看来是一位属意于她的青楼过客。曲江是唐都城长安郊外的著名旅游胜地。女主人公自比“曲江柳”,当时就近取譬,可知她是长安的妓女。
  作品开门见山。开头直截了当地奉劝那位男子不必多情。所谓“心偏”,相当于现代北方话的“死心眼”。后三句写出了女子这样决绝的原因。
  从词中可以看出,女主人公对那位男子真诚相爱的表示是感激的;惟其感激,才投桃报李,坦率相劝。那男子,也许还是一个初涉青楼的年轻后生,不谙世事;而这女子,却是一位老于风尘的过来人www.slkj.org,懂得生活的严峻。她用否定的语气说出的“恩爱一时间”,表明她对于坚贞的爱情是向往的。但自己身为烟花女子,只有卖笑的义务,没有被爱和爱人的权利。她对那男子直言不讳,足见她心地善良,也说明了现实的黑暗和她作为妓女的深刻不幸。她拒绝了那男子真诚相爱的表示,也等于认可了自己永远不肯能得到真正爱情的不幸处境。
  词中用比喻的手法,代替直接的叙述,是民歌惯用的手法,既贴切、形象,又符合妓女的身份,富有民歌的色彩,表明它是出自处于当时社会最底层的妇女之口。这首小词不仅内容可取,而且结构相当完美。前人说“真诗果在民间”(李梦阳《郭公谣序》),此词是一个很好的证明。

莫攀我,攀我太心偏,我是曲江临池柳相关信息

  • ·《乡思望中天阔,漏残星亦残。画角数声呜咽,雪漫漫》--  “乡思望中天阔,漏残星亦残。画角数声呜咽,雪漫漫”出自唐朝诗人牛峤的作品《定西番·紫塞月明千里》,其古诗全文如下:   紫塞月明千里,金甲冷,戍楼寒。梦长安。   乡思望中天阔,漏残星亦残。画角数声呜咽,雪漫漫。   【注释】   ⑴紫塞:长城,亦泛指北方边塞。崔豹《古今注·都邑》:“秦筑长城,上色皆紫,汉塞亦然,故称‘紫塞’焉。”鲍照《芜城赋》:&...
  • ·《紫塞月明千里,金甲冷,戍楼寒。梦长安》--  “紫塞月明千里,金甲冷,戍楼寒。梦长安”出自唐朝诗人牛峤的作品《定西番·紫塞月明千里》,其古诗全文如下:   紫塞月明千里,金甲冷,戍楼寒。梦长安。   乡思望中天阔,漏残星亦残。画角数声呜咽,雪漫漫。   【注释】   ⑴紫塞:长城,亦泛指北方边塞。崔豹《古今注·都邑》:“秦筑长城,上色皆紫,汉塞亦然,故称‘紫塞’焉。”鲍照《芜城赋》:“南驰...
  • ·《文鸳绣履。去似杨花尘不起。舞彻伊州。头上宫花颤未休》--  “文鸳绣履。去似杨花尘不起。舞彻伊州。头上宫花颤未休”出自宋朝诗人张先的作品《减字木兰花·垂螺近额》,其古诗全文如下:   垂螺近额。走上红裀初趁拍。只恐轻飞。拟倩游丝惹住伊。   文鸳绣履。去似杨花尘不起。舞彻伊州。头上宫花颤未休。   【注释】   垂螺:古时女子的额饰。。   裀:毯子。   趁拍:合着节拍。   轻飞:指善飞的禽鸟。   文鸳:即鸳鸯,以其羽毛...
  • ·《垂螺近额。走上红裀初趁拍。只恐轻飞。拟倩游丝惹住伊》--  “垂螺近额。走上红裀初趁拍。只恐轻飞。拟倩游丝惹住伊”出自宋朝诗人张先的作品《减字木兰花·垂螺近额》,其古诗全文如下:   垂螺近额。走上红裀初趁拍。只恐轻飞。拟倩游丝惹住伊。   文鸳绣履。去似杨花尘不起。舞彻伊州。头上宫花颤未休。   【注释】   垂螺:古时女子的额饰。。   裀:毯子。   趁拍:合着节拍。   轻飞:指善飞的禽鸟。   文鸳:即鸳鸯,以其羽毛...
  • ·《黛眉长,檀口小。耳畔向人轻道。柳阴曲,是儿家。门前红杏花》--  “黛眉长,檀口小。耳畔向人轻道。柳阴曲,是儿家。门前红杏花”出自宋朝诗人张先的作品《更漏子·锦筵红》,其古诗全文如下:   锦筵红,罗幕翠。侍宴美人姝丽。十五六,解怜才。劝人深酒杯。   黛眉长,檀口小。耳畔向人轻道。柳阴曲,是儿家。门前红杏花。   【注释】   1.锦筵:美盛的筵席。   2.罗幕:丝罗帐幕。   3.侍宴:宴享时陪从或侍候于旁。   4.姝(shū)丽:美丽。   5.解:了解...
  • ·《锦筵红,罗幕翠。侍宴美人姝丽。十五六,解怜才。劝人深酒杯》--  “锦筵红,罗幕翠。侍宴美人姝丽。十五六,解怜才。劝人深酒杯”出自宋朝诗人张先的作品《更漏子·锦筵红》,其古诗全文如下:   锦筵红,罗幕翠。侍宴美人姝丽。十五六,解怜才。劝人深酒杯。   黛眉长,檀口小。耳畔向人轻道。柳阴曲,是儿家。门前红杏花。   【注释】   1.锦筵:美盛的筵席。   2.罗幕:丝罗帐幕。   3.侍宴:宴享时陪从或侍候于旁。   4.姝(shū)丽:美丽。   5.解:了解...
  • ·《斜照后,新月上西城。城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君》--  “斜照后,新月上西城。城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行”出自宋朝诗人张先的作品《江南柳·隋堤远》,其古诗全文如下:   隋堤远,波急路尘轻。今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。何况自关情。   斜照后,新月上西城。城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行。   【注释】   ⑴隋堤柳:隋炀帝时沿通济渠、邗沟河岸所植的柳树。唐罗隐有《隋堤柳》诗。   ⑵路尘:道路...
  • ·《隋堤远,波急路尘轻。今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。何况自关》--  “隋堤远,波急路尘轻。今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。何况自关情”出自宋朝诗人张先的作品《江南柳·隋堤远》,其古诗全文如下:   隋堤远,波急路尘轻。今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。何况自关情。   斜照后,新月上西城。城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行。   【注释】   ⑴隋堤柳:隋炀帝时沿通济渠、邗沟河岸所植的柳树。唐罗隐有《隋堤柳》诗。   ⑵路尘:道...
  • ·《莫攀我,攀我太心偏,我是曲江临池柳》--  “莫攀我,攀我太心偏,我是曲江临池柳”出自唐朝诗人无名氏的作品《望江南·莫攀我》,其古诗全文如下:   莫攀我,攀我太心偏,我是曲江临池柳。   者人折了那人攀,恩爱一时间。   【注释】   ⑴大:“大”应是“太”的讹误。   ⑵者:“者”同“这”。   【翻译】   你不要死缠着我,不要想那些不切实际的事情了。我不过就像
  • ·《者人折了那人攀,恩爱一时间》--  “者人折了那人攀,恩爱一时间”出自唐朝诗人无名氏的作品《望江南·莫攀我》,其古诗全文如下:   莫攀我,攀我太心偏,我是曲江临池柳。   者人折了那人攀,恩爱一时间。   【注释】   ⑴大:“大”应是“太”的讹误。   ⑵者:“者”同“这”。   【翻译】   你不要死缠着我,不要想那些不切实际的事情了。我不过就像曲江边一棵临...
  • ·《栏干十二独凭春,晴碧远连云。千里万里,二月三月,行色苦愁人》--  “栏干十二独凭春,晴碧远连云。千里万里,二月三月,行色苦愁人”出自宋朝诗人欧阳修的作品《少年游·栏干十二独凭春》,其古诗全文如下:   栏干十二独凭春,晴碧远连云。千里万里,二月三月,行色苦愁人。   谢家池上,江淹浦畔,吟魄与离魂。那堪疏雨滴黄昏。更特地、忆王孙。   【注释】   ①少年游:词牌名,始见于晏同叔《珠玉词》。又名少年游令、小阑干、玉腊梅枝。《词谱》卷...
  • ·《谢家池上,江淹浦畔,吟魄与离魂。那堪疏雨滴黄昏。更特地、忆王》--  “谢家池上,江淹浦畔,吟魄与离魂。那堪疏雨滴黄昏。更特地、忆王孙”出自宋朝诗人欧阳修的作品《少年游·栏干十二独凭春》,其古诗全文如下:   栏干十二独凭春,晴碧远连云。千里万里,二月三月,行色苦愁人。   谢家池上,江淹浦畔,吟魄与离魂。那堪疏雨滴黄昏。更特地、忆王孙。   【注释】   ①少年游:词牌名,始见于晏同叔《珠玉词》。又名少年游令、小阑干、玉腊梅枝。《词...
  • ·《玉楼朱阁横金锁。寒食清明春欲破。窗间斜月两眉愁,帘外落花双泪》--  “玉楼朱阁横金锁。寒食清明春欲破。窗间斜月两眉愁,帘外落花双泪堕”出自宋朝诗人晏殊的作品《木兰花·玉楼朱阁横金锁》,其古诗全文如下:   玉楼朱阁横金锁。寒食清明春欲破。窗间斜月两眉愁,帘外落花双泪堕。   朝云聚散真无那。百岁相看能几个。别来将为不牵情,万转千回思想过。   【注释】   1、玉楼朱阁:华贵的楼阁。   2、横金锁:比喻门庭冷清无人往来。金锁,金...
  • ·《朝云聚散真无那。百岁相看能几个。别来将为不牵情,万转千回思想》--  “朝云聚散真无那。百岁相看能几个。别来将为不牵情,万转千回思想过”出自宋朝诗人晏殊的作品《木兰花·玉楼朱阁横金锁》,其古诗全文如下:   玉楼朱阁横金锁。寒食清明春欲破。窗间斜月两眉愁,帘外落花双泪堕。   朝云聚散真无那。百岁相看能几个。别来将为不牵情,万转千回思想过。   【注释】   1、玉楼朱阁:华贵的楼阁。   2、横金锁:比喻门庭冷清无人往来。金锁,金...
  • ·《青梅煮酒斗时新。天气欲残春。东城南陌花下,逢着意中人》--  “青梅煮酒斗时新。天气欲残春。东城南陌花下,逢着意中人”出自宋朝诗人晏殊的作品《诉衷情·青梅煮酒斗时新》,其古诗全文如下:   青梅煮酒斗时新。天气欲残春。东城南陌花下,逢着意中人。   回绣袂,展香茵。叙情亲。此情拚作,千尺游丝,惹住朝云。   【注释】   ①青梅煮酒:古人于春末夏初,以青梅或青杏煮酒饮之。斗:趁。时新:时令酒食。   ②茵:垫子。泛指铺垫的东西。  ...
  • ·《回绣袂,展香茵。叙情亲。此情拚作,千尺游丝,惹住朝云》--  “回绣袂,展香茵。叙情亲。此情拚作,千尺游丝,惹住朝云”出自宋朝诗人晏殊的作品《诉衷情·青梅煮酒斗时新》,其古诗全文如下:   青梅煮酒斗时新。天气欲残春。东城南陌花下,逢着意中人。   回绣袂,展香茵。叙情亲。此情拚作,千尺游丝,惹住朝云。   【注释】   ①青梅煮酒:古人于春末夏初,以青梅或青杏煮酒饮之。斗:趁。时新:时令酒食。   ②茵:垫子。泛指铺垫的东西。   ③...
  • ·《细草愁烟,幽花怯露。凭阑总是销魂处。日高深院静无人,时时海燕》--  “细草愁烟,幽花怯露。凭阑总是销魂处。日高深院静无人,时时海燕双飞去”出自宋朝诗人晏殊的作品《踏莎行·细草愁烟》,其古诗全文如下:   细草愁烟,幽花怯露。凭阑总是销魂处。日高深院静无人,时时海燕双飞去。   带缓罗衣,香残蕙炷。天长不禁迢迢路。垂杨只解惹春风,何曾系得行人住。   【注释】   ⑴怯:来描写花晨露中的感受。   ⑵缓:缓带,古代一种衣服。   ⑶蕙:香草...
  • ·《莫攀我,攀我太心偏,我是曲江临池柳》--  “莫攀我,攀我太心偏,我是曲江临池柳”出自唐朝诗人无名氏的作品《望江南·莫攀我》,其古诗全文如下:   莫攀我,攀我太心偏,我是曲江临池柳。   者人折了那人攀,恩爱一时间。   【注释】   ⑴大:“大”应是“太”的讹误。   ⑵者:“者”同“这”。   【翻译】   你不要死缠着我,不要想那些不切实际的事情了。我不过就像