香灯伴残梦,楚国在天涯

  “香灯伴残梦,楚国在天涯”出自唐朝诗人温庭筠的作品《碧涧驿晓思》,其古诗全文如下:
  香灯伴残梦,楚国在天涯
  月落子规歇,满庭山杏花
  【注释】
  ⑴碧涧驿:驿站名,具体所在未详。涧:同“涧”。
  ⑵香灯:燃香膏的照明灯。残梦:谓零乱不全之梦。唐李贺《同沈驸马赋得御沟水》诗:“别馆惊残梦,停杯泛小觞。”
  ⑶楚国:指作者的旧乡吴中。
  ⑷子规:杜鹃鸟的别名。传说为蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鸣,声音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。《埤雅·释鸟》:“杜鹃,一名子规。”唐杜甫《子规》诗:“两边山木合,终日子规啼。”歇:停止啼叫。
  ⑸山杏:山中野杏。唐白居易《西省对花因寄题东楼》诗:“最忆东坡红烂熳,野桃山杏水林檎。”
  【翻译】
  孤灯伴着我没有做完的梦,楚国千里迢迢还远在天涯。月儿落下杜鹃也不再啼叫,只见庭院里开满了山杏花。
  【赏析】
  在五、七言绝句中,五言绝句较为近古;前人论五言绝句,也每以“调古”为上乘。温庭筠这首五言绝句,却和崇尚真切、浑朴、古澹的“调古”之作迥然有别。它的意境和风格都更接近于词,甚至不妨说它就是一种词化的小诗。
  碧涧驿所在不详,据次句可知,是和诗人怀想的“楚国”相隔遥远的一所山间驿舍。诗中所写的,全是清晨梦醒以后瞬间的情思和感受。
  首句写旅宿者清晨刚醒时恍忽迷离的情景。乍醒时,思绪还停留在刚刚消逝的梦境中,仿佛还在继续着昨夜的残梦。在恍忽迷离中,看到孤灯荧荧,明灭不定,更增添了这种恍在梦中的感觉。“残梦”,正点题内“晓”字,并且透出一种迷惘的意绪。不用“孤灯”而用“香灯”这种绮丽的字面,固然和诗人的喜作绮语有关,但在这里,似有暗示梦境的内容性质的意味,且与全诗柔婉的格调取得统一。“香灯”与“残梦”之间,着一“伴”字,不仅透露出旅宿者的孤孑无伴,而且将夜梦时间无形中延长了,使读者从“伴残梦”的瞬间自然联想到整个梦魂萦绕、孤灯相伴的长夜。
  次句忽然宕开,写到“楚国在天涯”,似乎跳跃很大。实际上这一句并非一般的叙述语,而是刚醒来的旅人此刻心中所想,而这种怀想又和夜来的梦境有密切关系。原来旅人夜来梦魂萦绕的地方就是远隔天涯的“楚国”。而一觉醒来,惟见空室孤灯www.slkj.org,顿悟此身仍在山驿,“楚国”仍远在天涯,不觉怅然若失。这真是山驿梦回楚国远了。温庭筠是太原人,但在江南日久,俨然以“楚国”为故乡。这首诗正是抒写思楚之情的。
  “月落子规歇,满庭山杏花。”三、四两句,又由心之所系的天涯故国,转回到碧涧驿的眼前景物:月亮已经落下去,“啼夜月,愁空山”的子规也停止了凄清的鸣叫声;在晓色朦胧中,驿舍的庭院正开满了繁茂的山杏花。这两句情寓景中,写得非常含蓄。子规鸟又叫思归、催归,鸣声有如“不如归去”。特别是在空山月夜,啼声更显得凄清。这里说“月落子规歇”,正暗透出昨夜一夕,诗人独宿山驿,在子规的哀鸣声中翻动着羁愁归思的情景。这时,子规之声终于停歇,一直为它所牵引的归思也稍有收束,心境略趋平静。就在这种情境下,诗人忽然瞥见满庭盛开的山杏花,心中若有所触。全诗也就在这但书即目所见与若有所感中悠然收住。
  这景物所引起的感触、联想和记忆,则不着一字,任凭读者去寻味。这境界是美的,但似乎带有一点寂寞和忧伤。其中蕴含着一种愁思稍趋平静时目遇美好景物而引起的淡淡喜悦,又好像在欣喜中仍不免有身处异乡的陌生感和孤孑感。碧涧驿此刻已经是山杏盛开,远隔天涯的“楚国”,想必也是满目春色、繁花似锦了。诗人当日目接神遇之际,其感受与联想可能本来就是浑沦一片,不甚分明,因此笔之于纸,也就和盘托出,不加点醒,构成一种朦胧淡远的境界。这种表现手法,在温词中运用得非常普遍而且成功,像《菩萨蛮》词的“江上柳如烟,雁飞残月天”,“心事竟谁知?月明花满枝”,“花落子规啼,绿窗残梦迷”,“雨后却斜阳,杏花零落香”等句,都是显例。对照之下,可以发现“月落子规歇,满庭山杏花”两句,无论意境、情调、语言和表现手法,都与词非常接近。
  这首诗几乎通篇写景(第二句从抒情主人公心中所想的角度去理解,也是写景,而非叙事),没有直接抒情的句子,也没有多少叙事成分。图景与图景之间没有勾连过渡,似续似断,中间的空白比一般的诗要大得多。语言则比一般的诗要柔婉绮丽,这些,都更接近词的作风。温庭筠的小诗近词,倒主要不是表明词对诗的影响,而是反映出诗向词演化的迹象。

香灯伴残梦,楚国在天涯相关信息

  • ·《还似昔年残梦里,透帘斜月独闻莺》--  “还似昔年残梦里,透帘斜月独闻莺”出自唐朝诗人温庭筠的作品《宿城南亡友别墅》,其古诗全文如下:   水流花落叹浮生,又伴游人宿杜城。   还似昔年残梦里,透帘斜月独闻莺。   【注释】   ⑴亡友:即飞卿的挚友李羽。   ⑵杜城:即下杜城, 故址在今陕西省西安市西南十五里下杜村。   ⑶斜月:一本作“新月”。   【赏析】   此诗前两句抚今,后两句追昔。用“还似&...
  • ·《水流花落叹浮生,又伴游人宿杜城》--  “水流花落叹浮生,又伴游人宿杜城”出自唐朝诗人温庭筠的作品《宿城南亡友别墅》,其古诗全文如下:   水流花落叹浮生,又伴游人宿杜城。   还似昔年残梦里,透帘斜月独闻莺。   【注释】   ⑴亡友:即飞卿的挚友李羽。   ⑵杜城:即下杜城, 故址在今陕西省西安市西南十五里下杜村。   ⑶斜月:一本作“新月”。   【赏析】   此诗前两句抚今,后两句追昔。用“还似&...
  • ·《桥上一通名利迹,至今江鸟背人飞》--  “桥上一通名利迹,至今江鸟背人飞”出自唐朝诗人温庭筠的作品《渭上题三首其一》,其古诗全文如下:   吕公荣达子陵归,万古烟波绕钓矶。   桥上一通名利迹,至今江鸟背人飞。   【注释】   ⑴渭上:即渭河桥上,有东、西、中三座渭桥。此处或指西渭桥,通向长安。   ⑵吕公:即吕尚(姜子牙)。周文王在渭水边遇到年老正在垂钓的姜子牙,聘其为军师。后辅佐周文王、周武王灭掉商朝,被封为诸...
  • ·《吕公荣达子陵归,万古烟波绕钓矶》--  “吕公荣达子陵归,万古烟波绕钓矶”出自唐朝诗人温庭筠的作品《渭上题三首其一》,其古诗全文如下:   吕公荣达子陵归,万古烟波绕钓矶。   桥上一通名利迹,至今江鸟背人飞。   【注释】   ⑴渭上:即渭河桥上,有东、西、中三座渭桥。此处或指西渭桥,通向长安。   ⑵吕公:即吕尚(姜子牙)。周文王在渭水边遇到年老正在垂钓的姜子牙,聘其为军师。后辅佐周文王、周武王灭掉商朝,被封为诸...
  • ·《草木荣枯似人事,绿阴寂寞汉陵秋》--  “草木荣枯似人事,绿阴寂寞汉陵秋”出自唐朝诗人温庭筠的作品《题端正树》,其古诗全文如下:   路傍佳树碧云愁,曾侍金舆幸驿楼。   草木荣枯似人事,绿阴寂寞汉陵秋。   【注释】   ⑴端正树:华清宫有端正楼,为杨贵妃梳洗处。至于端正树所在,有不同说法,难以确知。就此诗而言,想象成端正楼前或附近路旁之树即可。   ⑵金舆:皇帝的车驾,此指唐玄宗的车驾。玉楼:对楼的美称,此处指端正...
  • ·《路傍佳树碧云愁,曾侍金舆幸驿楼》--  “路傍佳树碧云愁,曾侍金舆幸驿楼”出自唐朝诗人温庭筠的作品《题端正树》,其古诗全文如下:   路傍佳树碧云愁,曾侍金舆幸驿楼。   草木荣枯似人事,绿阴寂寞汉陵秋。   【注释】   ⑴端正树:华清宫有端正楼,为杨贵妃梳洗处。至于端正树所在,有不同说法,难以确知。就此诗而言,想象成端正楼前或附近路旁之树即可。   ⑵金舆:皇帝的车驾,此指唐玄宗的车驾。玉楼:对楼的美称,此处指端正...
  • ·《今日爱才非昔日,莫抛心力作词人》--  “今日爱才非昔日,莫抛心力作词人”出自唐朝诗人温庭筠的作品《蔡中郎坟》,其古诗全文如下:   古坟零落野花春,闻说中郎有后身。   今日爱才非昔日,莫抛心力作词人。   【注释】   ⑴蔡中郎坟:蔡中郎即东汉末年著名文士蔡邕,因他曾任左中郎将,后人称他为“蔡中郎”。据《吴地志》载,蔡邕坟在毗陵(今江苏省常州市)尚宜乡互村。   ⑵零落:衰颓败落。   ⑶“闻说&rdq...
  • ·《古坟零落野花春,闻说中郎有后身》--  “古坟零落野花春,闻说中郎有后身”出自唐朝诗人温庭筠的作品《蔡中郎坟》,其古诗全文如下:   古坟零落野花春,闻说中郎有后身。   今日爱才非昔日,莫抛心力作词人。   【注释】   ⑴蔡中郎坟:蔡中郎即东汉末年著名文士蔡邕,因他曾任左中郎将,后人称他为“蔡中郎”。据《吴地志》载,蔡邕坟在毗陵(今江苏省常州市)尚宜乡互村。   ⑵零落:衰颓败落。   ⑶“闻说&rdq...
  • ·《香灯伴残梦,楚国在天涯》--  “香灯伴残梦,楚国在天涯”出自唐朝诗人温庭筠的作品《碧涧驿晓思》,其古诗全文如下:   香灯伴残梦,楚国在天涯。   月落子规歇,满庭山杏花。   【注释】   ⑴碧涧驿:驿站名,具体所在未详。涧:同“涧”。   ⑵香灯:燃香膏的照明灯。残梦:谓零乱不全之梦。唐李贺《同沈驸马赋得御沟水》诗:“别馆惊残梦,停杯泛小觞。”   ⑶楚国:指作者的旧乡吴中。   
  • ·《月落子规歇,满庭山杏花》--  “月落子规歇,满庭山杏花”出自唐朝诗人温庭筠的作品《碧涧驿晓思》,其古诗全文如下:   香灯伴残梦,楚国在天涯。   月落子规歇,满庭山杏花。   【注释】   ⑴碧涧驿:驿站名,具体所在未详。涧:同“涧”。   ⑵香灯:燃香膏的照明灯。残梦:谓零乱不全之梦。唐李贺《同沈驸马赋得御沟水》诗:“别馆惊残梦,停杯泛小觞。”   ⑶楚国:指作者的旧乡吴中。   ⑷子规:...
  • ·《白盖微云一径深.东峰弟子远相寻》--  “白盖微云一径深.东峰弟子远相寻”出自唐朝诗人温庭筠的作品《宿云际寺》,其古诗全文如下:   白盖微云一径深.东峰弟子远相寻。   苍苔路熟僧归寺,红叶声干鹿在林。   高阁清香生静境,夜堂疏磬发禅心。   自从紫桂岩前别,不见南能直到今。   【注释】   ①东峰弟子:犹言东山弟子,即禅门弟子。禅宗四祖道信、五祖弘忍俱住黄梅东山,引接学人,故称东山法门。   ②南能:指禅宗南宗...
  • ·《苍苔路熟僧归寺,红叶声干鹿在林》--  “苍苔路熟僧归寺,红叶声干鹿在林”出自唐朝诗人温庭筠的作品《宿云际寺》,其古诗全文如下:   白盖微云一径深.东峰弟子远相寻。   苍苔路熟僧归寺,红叶声干鹿在林。   高阁清香生静境,夜堂疏磬发禅心。   自从紫桂岩前别,不见南能直到今。   【注释】   ①东峰弟子:犹言东山弟子,即禅门弟子。禅宗四祖道信、五祖弘忍俱住黄梅东山,引接学人,故称东山法门。   ②南能:指禅宗南宗...
  • ·《拢袖观棋有所思,分明楚汉两举时》--  “拢袖观棋有所思,分明楚汉两举时”出自清朝诗人袁枚的作品《春日偶吟》,其古诗全文如下:   拢袖观棋有所思,分明楚汉两举时。   非常欢喜非常恼,不看棋人总不知。   【注释】   ⑴楚汉:在象棋的棋盘中间,有一空隙区,上写有“楚河”“汉界”字样,作为红方和黑方的分界线,这里是以下棋比喻历史上项羽与刘邦之间的一场楚汉相争。   【翻译】   拢起袖子静静...
  • ·《非常欢喜非常恼,不看棋人总不知》--  “非常欢喜非常恼,不看棋人总不知”出自清朝诗人袁枚的作品《春日偶吟》,其古诗全文如下:   拢袖观棋有所思,分明楚汉两举时。   非常欢喜非常恼,不看棋人总不知。   【注释】   ⑴楚汉:在象棋的棋盘中间,有一空隙区,上写有“楚河”“汉界”字样,作为红方和黑方的分界线,这里是以下棋比喻历史上项羽与刘邦之间的一场楚汉相争。   【翻译】   拢起袖子静静...
  • ·《处处空篱落,江村不忍看》--  “处处空篱落,江村不忍看”出自唐朝诗人李嘉佑的作品《自常州还江阴途中作》,其古诗全文如下:   处处空篱落,江村不忍看。   无人花色惨,多雨鸟声寒。   黄霸初临郡,陶潜未罢官。   乘春务征伐,谁肯问凋残。   【翻译】   到处都是空荡荡的篱笆院落,颓败的江村景象让人触目惊心。因为少有人迹,路边的野花看上去颜色惨淡;频繁的春雨,使鸟鸣听上去也满含寒意。上官才刚刚上任,我也...
  • ·《无人花色惨,多雨鸟声寒》--  “无人花色惨,多雨鸟声寒”出自唐朝诗人李嘉佑的作品《自常州还江阴途中作》,其古诗全文如下:   处处空篱落,江村不忍看。   无人花色惨,多雨鸟声寒。   黄霸初临郡,陶潜未罢官。   乘春务征伐,谁肯问凋残。   【翻译】   到处都是空荡荡的篱笆院落,颓败的江村景象让人触目惊心。因为少有人迹,路边的野花看上去颜色惨淡;频繁的春雨,使鸟鸣听上去也满含寒意。上官才刚刚上任,我也...
  • ·《日暖自萧条,花悲北郭骚》--  “日暖自萧条,花悲北郭骚”出自唐朝诗人李贺的作品《感春·日暖自萧条》,其古诗全文如下:   日暖自萧条,花悲北郭骚。   榆穿莱子眼,柳断舞儿腰。   上幕迎神燕,飞丝送百劳。   胡琴今日恨,急语向檀槽。   【注释】   ⑴萧条:寂寞冷落;凋零。《楚辞·远游》:“山萧条而无兽兮,野寂漠其无人。”   ⑵北郭骚:春秋齐国的一个读书人,关心国事,讲义气,乐于助人,以...
  • ·《香灯伴残梦,楚国在天涯》--  “香灯伴残梦,楚国在天涯”出自唐朝诗人温庭筠的作品《碧涧驿晓思》,其古诗全文如下:   香灯伴残梦,楚国在天涯。   月落子规歇,满庭山杏花。   【注释】   ⑴碧涧驿:驿站名,具体所在未详。涧:同“涧”。   ⑵香灯:燃香膏的照明灯。残梦:谓零乱不全之梦。唐李贺《同沈驸马赋得御沟水》诗:“别馆惊残梦,停杯泛小觞。”   ⑶楚国:指作者的旧乡吴中。