辇下风光,山中岁月,海上心情

  “辇下风光,山中岁月,海上心情”出自唐朝诗人刘辰翁的作品《柳梢青·春感》,其古诗全文如下:
  铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声
  那堪独坐青灯,想故国,高台月明辇下风光,山中岁月,海上心情
  【注释】
  指蒙古的流行歌曲,鼓吹杂戏。周邦彦《西河》:“酒旗戏鼓甚处市。”
  ⑹故国:本意是“故都”,这里兼说“故宫”,连下高台。《武林旧事》卷三:“禁中例观潮于‘天开图画‘,高台下瞰,如在指掌。”
  ⑺辇下:皇帝辇毂之下,京师的代称,犹言都下。
  ⑻三句分说:宋亡以后临安元宵光景,自己避乱山中,宋室漂流海上。
  【翻译】
  到处都是披着毛毡的蒙古骑兵,亡国后,人们去观看上元灯市,花灯好像也伴人洒泪。春天来到这座悲惨的城市,元军在街头打着鼓、耍把戏,横笛吹奏起蒙古的腔调,哪里有一点儿春天的光景?耳闻目睹,心头不是滋味!
  在微弱的灯光下叹息,悲伤无聊的生活把人折磨,在这明月高悬的上元灯市,我十分留恋沦陷的楼台房舍。那令人眷恋的临安都城的风景www.slkj.org,那隐居山林的寂寞岁月,那逃往海滨的小朝廷的君臣,怎么进行抗敌斗争,复兴祖国?我的心情久久不能平静。
  【鉴赏】
  “那堪独坐青灯,想故国高台月明。”这两句承上启下,用“想故国”三字点明上片所写都是自己对故都临安的遥想。“故国高台月明”化用南唐后主李煜《虞美人》词“故国不堪回首月明中”的情境,表达了作者对故都临安和南宋故国的深沉怀念和无限眷恋之情。“独坐青灯”,指自己在故乡庐陵山中,独自面对青灯。故国旧都、高台宫殿,如今都笼罩在一片惨淡的明月之下,繁华散尽,都已化成无边的寂寞与悲凉,这本已使人不能忍受。更何况独又居于寂寞的深山,夜阑人静,遥想沦亡之故都,不但无力恢复故国,连再见到故都临安的机会也很难有,苦闷之情那堪禁受啊。荧荧青灯与故国苍凉明月,相互映照,更显出情深挚无比凄凉。这两句文势由陡急转为舒缓,而感情则变得更加沉郁。
  接下来是三个并列的四字句:“辇下风光,山中岁月,海上心情。”辇下风光,指故都临安的美丽风光。作者所指的“风光”应是宋亡前临安城元宵节的繁闹场景,以及亡国前的升平岁月。山中岁月,指自己隐居山中的寂寞岁月。海上心情,一般都指宋朝一部分爱国志士,在临安失守后在福建、广东一带继续进行抗元斗争的事情,以及作者对他们的挂念之情因为这首词作于归隐“山中”的时期,那时离宋室彻底覆亡已不远了,因此不再存在“海上”的抗元斗争。吴熊和说:“‘海上心情’,用苏武在北海矢志守节事。这个理解非常正确,符合词人思想感情的实际。
  这三句表现的内涵深远,层层推进,“山中岁月”指自己身之所在:“辇下风光”指自己心之所系:“海上心情”则是自己志之所向。作者之志向跃然于兹,隐居不仕,甘愿在山中度过悠悠岁月,保持遗民身份,时时挂念故国旧都,这就是他的“海上心情”即表现了他的民族气节。因此,以“海上心情”作结,不仅点出了“山中岁月”、“辇下风光”的实质,而且是对全篇思想感情的一个总概括。我们甚至可以说,作者写此词的目的正是为了表明自己的这种“海上心情”。然而,在故国沦亡以后,除了感怀心伤,愤慨填膺之外,再没有别的行动。这种“心情”表现了刘辰翁这一类知识分子的特点和弱点。

辇下风光,山中岁月,海上心情相关信息

  • ·《那堪独坐青灯,想故国,高台月明》--  “那堪独坐青灯,想故国,高台月明”出自唐朝诗人刘辰翁的作品《柳梢青·春感》,其古诗全文如下:   铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。   那堪独坐青灯,想故国,高台月明。辇下风光,山中岁月,海上心情。   【注释】   指蒙古的流行歌曲,鼓吹杂戏。周邦彦《西河》:“酒旗戏鼓甚处市。”   ⑹故国:本意是“故都”,这里兼说“故宫&r...
  • ·《笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声》--  “笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声”出自唐朝诗人刘辰翁的作品《柳梢青·春感》,其古诗全文如下:   铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。   那堪独坐青灯,想故国,高台月明。辇下风光,山中岁月,海上心情。   【注释】   【注释】   ⑴题曰《春感》,亦咏元宵。   ⑵铁马:指战马。陆倕《石阙铭》:“铁马千群。”   ⑶银花:花炮,俗称“放花&rdquo...
  • ·《铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城》--  “铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城”出自唐朝诗人刘辰翁的作品《柳梢青·春感》,其古诗全文如下:   铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。   那堪独坐青灯,想故国,高台月明。辇下风光,山中岁月,海上心情。   【注释】   ⑴题曰《春感》,亦咏元宵。   ⑵铁马:指战马。陆倕《石阙铭》:“铁马千群。”   ⑶银花:花炮,俗称“放花”苏味道《正...
  • ·《乡书十寄九不达,天北天南雁自飞》--  “乡书十寄九不达,天北天南雁自飞”出自宋朝诗人戴复古的作品《夜宿田家》,其古诗全文如下:   簦笠相随走路歧,一春不换旧征衣。   雨行山崦黄泥坂,夜扣田家白板扉。   身在乱蛙声里睡,身从化蝶梦中归。   乡书十寄九不达,天北天南雁自飞。   【注释】   ⑶坂:斜坡。   ⑷化蝶梦:《庄子·齐物论》中庄子曾梦化蝴蝶。李商隐《锦瑟》有“庄生晓梦迷蝴蝶”。  ...
  • ·《身在乱蛙声里睡,身从化蝶梦中归》--  “身在乱蛙声里睡,身从化蝶梦中归”出自宋朝诗人戴复古的作品《夜宿田家》,其古诗全文如下:   簦笠相随走路歧,一春不换旧征衣。   雨行山崦黄泥坂,夜扣田家白板扉。   身在乱蛙声里睡,身从化蝶梦中归。   乡书十寄九不达,天北天南雁自飞。   【注释】   ⑶坂:斜坡。   ⑷化蝶梦:《庄子·齐物论》中庄子曾梦化蝴蝶。李商隐《锦瑟》有“庄生晓梦迷蝴蝶”。  ...
  • ·《雨行山崦黄泥坂,夜扣田家白板扉》--  “雨行山崦黄泥坂,夜扣田家白板扉”出自宋朝诗人戴复古的作品《夜宿田家》,其古诗全文如下:   簦笠相随走路歧,一春不换旧征衣。   雨行山崦黄泥坂,夜扣田家白板扉。   身在乱蛙声里睡,身从化蝶梦中归。   乡书十寄九不达,天北天南雁自飞。   【注释】   ⑴簦笠:古代的一种有柄的笠。   ⑵崦:山。   【翻译】   只有斗笠跟着我彷徨在歧路上,一个春季了竟还穿着过冬的衣服。...
  • ·《簦笠相随走路歧,一春不换旧征衣》--  “簦笠相随走路歧,一春不换旧征衣”出自宋朝诗人戴复古的作品《夜宿田家》,其古诗全文如下:   簦笠相随走路歧,一春不换旧征衣。   雨行山崦黄泥坂,夜扣田家白板扉。   身在乱蛙声里睡,身从化蝶梦中归。   乡书十寄九不达,天北天南雁自飞。   【注释】   ⑴簦笠:古代的一种有柄的笠。   ⑵崦:山。   【翻译】   只有斗笠跟着我彷徨在歧路上,一个春季了竟还穿着过冬的衣服。...
  • ·《不用凭栏苦回首,故乡七十五长亭》--  “不用凭栏苦回首,故乡七十五长亭”出自唐朝诗人杜牧的作品《题齐安城楼》,其古诗全文如下:   呜轧江楼角一声,微阳潋潋落寒汀。   不用凭栏苦回首,故乡七十五长亭。   【注释】   ⑴齐安:唐郡名。天宝元年(742年)改黄州置,治黄冈县(今湖北武汉市新洲区)。辖境相当今湖北省武汉市北部,红安、麻城、黄冈等县市地。干元元年(758年)复为黄州。   ⑵呜轧:象声词,形容号角吹响时的声音。古...
  • ·《辇下风光,山中岁月,海上心情》--  “辇下风光,山中岁月,海上心情”出自唐朝诗人刘辰翁的作品《柳梢青·春感》,其古诗全文如下:   铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。   那堪独坐青灯,想故国,高台月明。辇下风光,山中岁月,海上心情。   【注释】   指蒙古的流行歌曲,鼓吹杂戏。周邦彦《西河》:“酒旗戏鼓甚处市。”   ⑹故国:本意是“故都”,这里兼说“故
  • ·《采菱人语隔秋烟。波静如横练,入手风光莫流转,共留连》--  “采菱人语隔秋烟。波静如横练,入手风光莫流转,共留连”出自宋朝诗人王恽的作品《越调·平湖乐》,其古诗全文如下:   采菱人语隔秋烟。波静如横练,入手风光莫流转,共留连。   画船一笑春风面。江山信美,终非吾土,问何日是归年。   【翻译】   采菱人隔着朦胧的秋烟在互相说着话,水波静静地如同横在那里的白色丝绢。到手的美丽景色不要轻易放走,共同沉迷于其中,在画船里欢笑...
  • ·《画船一笑春风面。江山信美,终非吾土,问何日是归年》--  “画船一笑春风面。江山信美,终非吾土,问何日是归年”出自宋朝诗人王恽的作品《越调·平湖乐》,其古诗全文如下:   采菱人语隔秋烟。波静如横练,入手风光莫流转,共留连。   画船一笑春风面。江山信美,终非吾土,问何日是归年。   【翻译】   采菱人隔着朦胧的秋烟在互相说着话,水波静静地如同横在那里的白色丝绢。到手的美丽景色不要轻易放走,共同沉迷于其中,在画船里欢笑着...
  • ·《韶光大半去匆匆,几许幽情递不通》--  “韶光大半去匆匆,几许幽情递不通”出自宋朝诗人吴锡畴的作品《春日·韶光大半去匆匆》,其古诗全文如下:   韶光大半去匆匆,几许幽情递不通。   燕未成家寒食雨,人如中酒落花风。   一窗草逆濂溪老,五亩园私涑水翁。   无赋招魂成独啸,且排春句答春工。   【注释】   ①濂溪老: 即周敦颐,晚年定居于庐山,世称濂溪先生   ②涑水瓮: 指司马光,陕州县(今属山西)涑水乡人,世称涑...
  • ·《燕未成家寒食雨,人如中酒落花风》--  “燕未成家寒食雨,人如中酒落花风”出自宋朝诗人吴锡畴的作品《春日·韶光大半去匆匆》,其古诗全文如下:   韶光大半去匆匆,几许幽情递不通。   燕未成家寒食雨,人如中酒落花风。   一窗草逆濂溪老,五亩园私涑水翁。   无赋招魂成独啸,且排春句答春工。   【注释】   ①濂溪老: 即周敦颐,晚年定居于庐山,世称濂溪先生   ②涑水瓮: 指司马光,陕州县(今属山西)涑水乡人,世称涑...
  • ·《凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清》--  “凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清”出自元朝诗人元好问的作品《秋怀嵩山中作》,其古诗全文如下:   凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。   黄华自与西风约,白发先从远客生。   吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。   何时石岭关山路,一望家山眼暂明。   【注释】   1、凉叶:在寒风中的树叶。萧萧:落叶声。散:散播、散发。雨声:指落叶声像雨声一样。   2、淅淅:风声。掩霜清:即掩于霜清,...
  • ·《黄华自与西风约,白发先从远客生》--  “黄华自与西风约,白发先从远客生”出自元朝诗人元好问的作品《秋怀嵩山中作》,其古诗全文如下:   凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。   黄华自与西风约,白发先从远客生。   吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。   何时石岭关山路,一望家山眼暂明。   【注释】   1、凉叶:在寒风中的树叶。萧萧:落叶声。散:散播、散发。雨声:指落叶声像雨声一样。   2、淅淅:风声。掩霜清:即掩于霜清,...
  • ·《节物岂不好,秋怀何黯然》--  “节物岂不好,秋怀何黯然”出自宋朝诗人欧阳修的作品《秋怀·节物岂不好》,其古诗全文如下:   节物岂不好,秋怀何黯然。   西风酒旗市,细雨菊花天。   感事悲双鬓,包羞食万钱。   鹿车何日驾,归去颍东田。   【注释】   ⑴秋怀:秋日的思绪情怀。   ⑵节物:节令风物。   ⑶酒旗:酒店悬挂于路边用与招揽生意的锦旗。   【翻译】   这节令风物有哪一点使人不称心?可不知...
  • ·《西风酒旗市,细雨菊花天》--  “西风酒旗市,细雨菊花天”出自宋朝诗人欧阳修的作品《秋怀·节物岂不好》,其古诗全文如下:   节物岂不好,秋怀何黯然。   西风酒旗市,细雨菊花天。   感事悲双鬓,包羞食万钱。   鹿车何日驾,归去颍东田。   【注释】   ⑴秋怀:秋日的思绪情怀。   ⑵节物:节令风物。   ⑶酒旗:酒店悬挂于路边用与招揽生意的锦旗。   【翻译】   这节令风物有哪一点使人不称心?可不知...
  • ·《辇下风光,山中岁月,海上心情》--  “辇下风光,山中岁月,海上心情”出自唐朝诗人刘辰翁的作品《柳梢青·春感》,其古诗全文如下:   铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。   那堪独坐青灯,想故国,高台月明。辇下风光,山中岁月,海上心情。   【注释】   指蒙古的流行歌曲,鼓吹杂戏。周邦彦《西河》:“酒旗戏鼓甚处市。”   ⑹故国:本意是“故都”,这里兼说“故