祇树夕阳亭,共倾三昧酒

  “祇树夕阳亭,共倾三昧酒”出自唐朝诗人柳宗元的作品《法华寺西亭夜饮》,其古诗全文如下:
  祇树夕阳亭,共倾三昧酒
  雾暗水连阶,月明花覆牖。
  莫厌尊前醉,相看未白首
  【注释】
  1、祗(zhī 脂)树:即祗树给孤独园,释迦往舍卫国说法时暂居之处。此处指法华寺。夕阳亭:即永州法华寺西亭。
  2、三昧:佛教语,即心神平静,杂念止息之意,是佛教的重要修行方法之一。《大智度论》卷七中解释道:“善心一处住不动,是名三昧。”《大乘义章》中:“以体寂静,离于邪乱,故曰三昧。”
  3、水连阶:本意指池水漫涨,连接西亭的台阶。实意是坐在西亭中,一眼望去,潇水绕城而过,远接天际。
  4、牖:窗户。
  5、莫:不要。厌:厌恶、害怕、担心
  6、樽(zūn):古代盛酒的器具。
  【翻译】
  夕阳斜照着幽静的法华寺的西亭,我们抛开心头的杂念而开怀畅饮。朦胧的雾色里池水漫上西亭的台阶;皎洁的月光在窗上投下了美丽的花影www.slkj.org。何须担心害怕今夜樽前沉醉,看头上的青丝就不必为悲苦所幽禁。
  【鉴赏】
  据柳宗元的《永州法华寺新作西亭记》、《构法华寺西亭》、以及《法华寺西亭夜饮赋诗序》等文 章,可以看出该文应写于元和四年。《法华寺西亭夜饮赋诗序》曰:“间岁,元克己由柱下史亦谪焉而来。无几何,以文从余者多萃焉。是夜,会兹亭者凡八人。既醉,克己欲志是会以贻于后,咸命为诗,而授余序。”元克己于元和四年谪永,柳宗元于元和五年五月移居愚溪侧旁。因此,该诗与《序》作于元和四年无疑。
  柳宗元何以能逃逸出昔日的苦闷心境,进而步入一种少有的旷达境界呢?我想大概有几个方面的原因:其一,至元和四年前后,柳宗元对江南的梅雨湿热气候有所适应,身体有所好转,不再是“百病所集,痞结伏积,不食自饱,或时寒热,水火互至,内消肌骨”的那种初来永州的感觉。其二,相继被贬谪来永的官员与慕名求教的学子的不断增多,使柳宗元的心里也渐渐淡化了初来永州时的那种被抛弃、被荒废、被折磨、被摧残的孤愤心态。其三,母、妻病亡的惨痛,王叔文之死的阴影也随时间的流逝而渐趋平缓,压抑、苦闷的心理有所缓解。从而,眼界骤然开阔起来:昔日的南蛮之地,奄忽间在那郁闷的胸中生出些许美来,并不断激发其观游的欲望与创作的快感。如在《永州法华寺新作西亭记》中欣然写道:“丛莽下颓,万类皆出,旷焉茫焉,天为之益高,地为之加辟,丘陵山谷之峻,江湖池泽之大,咸若有增广之者。夫其地之奇,必以遗乎后,不可旷也。”
  从总体上看,《法华寺西亭夜饮》在柳宗元诗歌中可以算得上是一首堪与《江雪》《渔翁》相并提的脍炙人口的佳作。在这首诗中赋与比、象与兴应用得如同羚羊挂角,天衣无缝。在其平淡而简朴的文字里,隐藏的却是他那翻滚的思绪和那难以平静的激情。正如钟嵘于《诗品》中所云:“气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏。……动天地,感鬼神,莫近于诗。”
  诗先从“法华寺西亭”写起,用“释迦往舍卫国说法时暂居之处,即祗树给孤独园”来喻法华寺,其意有二,一是指出了西亭在夕阳下的幽静;二是道出了他们这些贬谪之士南来永州,如同释迦讲法于舍卫国一般,属于生命的一种过程。于是,相互勉励道:人生于世,得抛开一切烦恼,举杯把盏,开怀畅饮。因此,“共倾三昧酒”短短5字,可谓是畅快洒脱,仿若将贬谪之痛、前途之忧置之九霄云外,淡忘得个干净,全然一股李白式的“烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯”的豪迈。
  人常言:酒逢知己饮,话向故人说。柳宗元与元克己这样一群落难异乡而不得志的文人墨客,有缘相聚在这幽静的西亭,酒成了他们唯一排遣郁闷麻醉神经的最佳言语。其实,在人类文化史上,无论中外,酒都是一种不可或缺的营造氛围的物品。因此,古往今来,借酒浇愁的文学作品,可谓是船装车载,难以尽数。最耐人寻味的有曹操的《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康”;有刘伶的《酒德颂》:“兀然而醉,恍尔而醒。静听不闻雷霆之声,熟视不见泰山之形。不觉寒暑之切肌,利欲之感情。俯观万物,扰扰焉若江海之载浮萍”。
  柳宗元与元克己等人对酒当歌,不觉天色渐暗,月上梢头,醉态朦胧中从西亭望去,只见那暮色中的池水漫上西亭的台阶;皎洁的月光在窗上投下美丽的花影。于是,柳宗元笔锋一转,像电影画面一样地由室内的叙谈与把盏切换到了对窗外景色的描摹:“雾暗水连阶,月明花覆牖。”通过两组特写镜头将朦胧的暮色与漫涨的池水、皎洁的明月与窗外的花影这些远近大小不同的景物联系在一起,构筑成了一幅鲜活生动、幽静典雅、清丽柔美的画卷。置身于这样仙境般的画卷中,还有何愁可言?何有不快之念?此时,作者已从逃逸规避的心态上升到了与自然融合的境界。

祇树夕阳亭,共倾三昧酒相关信息

  • ·《却学寿张樊敬侯,种漆南园待成器》--  “却学寿张樊敬侯,种漆南园待成器”出自唐朝诗人柳宗元的作品《冉溪》,其古诗全文如下:   少时陈力希公侯,许国不复为身谋。   风波一跌逝万里,壮心瓦解空缧囚。   缧囚终老无馀事,愿卜湘西冉溪地。   却学寿张樊敬侯,种漆南园待成器。   【注释】   ⑹馀事:以外的事。馀,以后,以外。   ⑺卜:选择。湘西:潇水西边。柳宗元诗文中常以湘代潇。   ⑻寿张:地名,即今山东省寿张县。樊...
  • ·《缧囚终老无馀事,愿卜湘西冉溪地》--  “缧囚终老无馀事,愿卜湘西冉溪地”出自唐朝诗人柳宗元的作品《冉溪》,其古诗全文如下:   少时陈力希公侯,许国不复为身谋。   风波一跌逝万里,壮心瓦解空缧囚。   缧囚终老无馀事,愿卜湘西冉溪地。   却学寿张樊敬侯,种漆南园待成器。   【注释】   ⑹馀事:以外的事。馀,以后,以外。   ⑺卜:选择。湘西:潇水西边。柳宗元诗文中常以湘代潇。   ⑻寿张:地名,即今山东省寿张县。樊...
  • ·《风波一跌逝万里,壮心瓦解空缧囚》--  “风波一跌逝万里,壮心瓦解空缧囚”出自唐朝诗人柳宗元的作品《冉溪》,其古诗全文如下:   少时陈力希公侯,许国不复为身谋。   风波一跌逝万里,壮心瓦解空缧囚。   缧囚终老无馀事,愿卜湘西冉溪地。   却学寿张樊敬侯,种漆南园待成器。   【注释】   ⑴冉溪:又名染溪,柳宗元将其改名为愚溪。溪在永州市芝山区河西,东流入潇水。   ⑵陈力:贡献才力。希:希求。公侯:古代五等爵位中...
  • ·《少时陈力希公侯,许国不复为身谋》--  “少时陈力希公侯,许国不复为身谋”出自唐朝诗人柳宗元的作品《冉溪》,其古诗全文如下:   少时陈力希公侯,许国不复为身谋。   风波一跌逝万里,壮心瓦解空缧囚。   缧囚终老无馀事,愿卜湘西冉溪地。   却学寿张樊敬侯,种漆南园待成器。   【注释】   ⑴冉溪:又名染溪,柳宗元将其改名为愚溪。溪在永州市芝山区河西,东流入潇水。   ⑵陈力:贡献才力。希:希求。公侯:古代五等爵位中...
  • ·《渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树》--  “渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树”出自唐朝诗人柳宗元的作品《雨晴至江渡》,其古诗全文如下:   江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡。   渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树。   【注释】   ⑴愚溪:即冉溪。柳宗元出于被贬逐的愤激,自称为“愚”,并把居地永州冉溪改名为“愚溪”。   ⑵村径:乡村小路。成:显现。   ⑶撩乱:搅乱的意思。浮槎:水中漂浮的木筏。   【...
  • ·《江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡》--  “江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡”出自唐朝诗人柳宗元的作品《雨晴至江渡》,其古诗全文如下:   江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡。   渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树。   【注释】   ⑴愚溪:即冉溪。柳宗元出于被贬逐的愤激,自称为“愚”,并把居地永州冉溪改名为“愚溪”。   ⑵村径:乡村小路。成:显现。   ⑶撩乱:搅乱的意思。浮槎:水中漂浮的木筏。   【...
  • ·《闻道偏为五禽戏,出门鸥鸟更相亲》--  “闻道偏为五禽戏,出门鸥鸟更相亲”出自唐朝诗人柳宗元的作品《从崔中丞过卢少尹郊居》,其古诗全文如下:   寓居湘岸四无邻,世网难婴每自珍。   莳药闲庭延国老,开樽虚室值贤人。   泉回浅石依高柳,径转垂藤闲绿筠。   闻道偏为五禽戏,出门鸥鸟更相亲。   【注释】   ⑥值:当值,引申为接待。   ⑦筠:竹子的表皮。引申为竹子的别称。   ⑧闻道:闻,布达。闻道,声闻于路,即上路。  ...
  • ·《泉回浅石依高柳,径转垂藤闲绿筠》--  “泉回浅石依高柳,径转垂藤闲绿筠”出自唐朝诗人柳宗元的作品《从崔中丞过卢少尹郊居》,其古诗全文如下:   寓居湘岸四无邻,世网难婴每自珍。   莳药闲庭延国老,开樽虚室值贤人。   泉回浅石依高柳,径转垂藤闲绿筠。   闻道偏为五禽戏,出门鸥鸟更相亲。   【注释】   ⑥值:当值,引申为接待。   ⑦筠:竹子的表皮。引申为竹子的别称。   ⑧闻道:闻,布达。闻道,声闻于路,即上路。  ...
  • ·《祇树夕阳亭,共倾三昧酒》--  “祇树夕阳亭,共倾三昧酒”出自唐朝诗人柳宗元的作品《法华寺西亭夜饮》,其古诗全文如下:   祇树夕阳亭,共倾三昧酒。   雾暗水连阶,月明花覆牖。   莫厌尊前醉,相看未白首。   【注释】   1、祗(zhī 脂)树:即祗树给孤独园,释迦往舍卫国说法时暂居之处。此处指法华寺。夕阳亭:即永州法华寺西亭。   2、三昧:佛教语,即心神平静,杂念止息之意,是佛教的重要修行方法之一。《大智
  • ·《莫厌尊前醉,相看未白首》--  “莫厌尊前醉,相看未白首”出自唐朝诗人柳宗元的作品《法华寺西亭夜饮》,其古诗全文如下:   祇树夕阳亭,共倾三昧酒。   雾暗水连阶,月明花覆牖。   莫厌尊前醉,相看未白首。   【注释】   1、祗(zhī 脂)树:即祗树给孤独园,释迦往舍卫国说法时暂居之处。此处指法华寺。夕阳亭:即永州法华寺西亭。   2、三昧:佛教语,即心神平静,杂念止息之意,是佛教的重要修行方法之一。《大智度论》...
  • ·《石门长老身如梦,旃檀成林手所种》--  “石门长老身如梦,旃檀成林手所种”出自唐朝诗人柳宗元的作品《戏题石门长老东轩》,其古诗全文如下:   石门长老身如梦,旃檀成林手所种。   坐来念念非昔人,万遍莲花为谁用。   如今七十自忘机,贪爱都忘筋力微。   莫向东轩春野望,花开日出雉皆飞。   【注释】   ⑴石门:为永州法华寺内的一处居室。长老:对和尚的尊称。东轩:指东边的窗户或门。   ⑵身如梦:指人生往事如梦。  ...
  • ·《坐来念念非昔人,万遍莲花为谁用》--  “坐来念念非昔人,万遍莲花为谁用”出自唐朝诗人柳宗元的作品《戏题石门长老东轩》,其古诗全文如下:   石门长老身如梦,旃檀成林手所种。   坐来念念非昔人,万遍莲花为谁用。   如今七十自忘机,贪爱都忘筋力微。   莫向东轩春野望,花开日出雉皆飞。   【注释】   ⑴石门:为永州法华寺内的一处居室。长老:对和尚的尊称。东轩:指东边的窗户或门。   ⑵身如梦:指人生往事如梦。  ...
  • ·《如今七十自忘机,贪爱都忘筋力微》--  “如今七十自忘机,贪爱都忘筋力微”出自唐朝诗人柳宗元的作品《戏题石门长老东轩》,其古诗全文如下:   石门长老身如梦,旃檀成林手所种。   坐来念念非昔人,万遍莲花为谁用。   如今七十自忘机,贪爱都忘筋力微。   莫向东轩春野望,花开日出雉皆飞。   【注释】   ⑸万遍:形容反复念诵。莲花:指《妙法莲华经》,这里泛指一切佛经。为谁用:意为没有人愿意听他念诵佛经。   ⑹忘机:...
  • ·《莫向东轩春野望,花开日出雉皆飞》--  “莫向东轩春野望,花开日出雉皆飞”出自唐朝诗人柳宗元的作品《戏题石门长老东轩》,其古诗全文如下:   石门长老身如梦,旃檀成林手所种。   坐来念念非昔人,万遍莲花为谁用。   如今七十自忘机,贪爱都忘筋力微。   莫向东轩春野望,花开日出雉皆飞。   【注释】   ⑸万遍:形容反复念诵。莲花:指《妙法莲华经》,这里泛指一切佛经。为谁用:意为没有人愿意听他念诵佛经。   ⑹忘机:...
  • ·《血虫化为疠,夷俗多所神》--  “血虫化为疠,夷俗多所神”出自唐朝诗人柳宗元的作品《种白蘘荷》,其古诗全文如下:   血虫化为疠,夷俗多所神。   衔猜每腊毒,谋富不为仁。   蔬果自远至,杯酒盈肆陈。   言甘中必苦,何用知其真。   华洁事外饰,尤病中州人。   钱刀恐贾害,饥至益逡巡。   窜伏常战栗,怀故逾悲辛。   庶氏有嘉草,攻禬事久泯。   炎帝垂灵编,言此殊足珍。   崎岖乃有得,托以全余身。   纷敷碧...
  • ·《衔猜每腊毒,谋富不为仁》--  “衔猜每腊毒,谋富不为仁”出自唐朝诗人柳宗元的作品《种白蘘荷》,其古诗全文如下:   血虫化为疠,夷俗多所神。   衔猜每腊毒,谋富不为仁。   蔬果自远至,杯酒盈肆陈。   言甘中必苦,何用知其真。   华洁事外饰,尤病中州人。   钱刀恐贾害,饥至益逡巡。   窜伏常战栗,怀故逾悲辛。   庶氏有嘉草,攻禬事久泯。   炎帝垂灵编,言此殊足珍。   崎岖乃有得,托以全余身。   纷敷碧...
  • ·《崎岖乃有得,托以全余身》--  “崎岖乃有得,托以全余身”出自唐朝诗人柳宗元的作品《种白蘘荷》,其古诗全文如下:   血虫化为疠,夷俗多所神。   衔猜每腊毒,谋富不为仁。   蔬果自远至,杯酒盈肆陈。   言甘中必苦,何用知其真。   华洁事外饰,尤病中州人。   钱刀恐贾害,饥至益逡巡。   窜伏常战栗,怀故逾悲辛。   庶氏有嘉草,攻禬事久泯。   炎帝垂灵编,言此殊足珍。   崎岖乃有得,托以全余身。   纷敷碧...
  • ·《祇树夕阳亭,共倾三昧酒》--  “祇树夕阳亭,共倾三昧酒”出自唐朝诗人柳宗元的作品《法华寺西亭夜饮》,其古诗全文如下:   祇树夕阳亭,共倾三昧酒。   雾暗水连阶,月明花覆牖。   莫厌尊前醉,相看未白首。   【注释】   1、祗(zhī 脂)树:即祗树给孤独园,释迦往舍卫国说法时暂居之处。此处指法华寺。夕阳亭:即永州法华寺西亭。   2、三昧:佛教语,即心神平静,杂念止息之意,是佛教的重要修行方法之一。《大智