送君灞陵亭,灞水流浩浩

  “送君灞陵亭,灞水流浩浩”出自唐朝诗人李白的作品《灞陵行送别》,其古诗全文如下:
  送君灞陵亭,灞水流浩浩
  上有无花之古树,下有伤心之春草
  我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。
  古道连绵走西京,紫阙落日浮云生
  正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听
  【注释】
  ⑴灞陵亭:古亭名,据考在长安东南三十里处。灞陵,也作“霸陵”,汉文帝陵寝之地,因有灞水,遂称灞陵
  ⑵浩浩:形容水势广大的样子
  ⑶王粲:东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕”。他曾为避难南下荆州,途中作《七哀诗》,表现战乱之祸害,诗中有“南登灞陵岸,回首望长安”句
  【翻译】
  送君送到灞陵亭,灞水浩荡似深情。岸上古树已无鲜花,岸边有伤心的春草,萋萋蓠蓠。我向当地的秦人问路,他说:这正是当初王粲南去走的古道。古道的那头逶迤连绵通长安,紫色宫阙上浮云顿生,遮蔽了红日。正当今夜送君断肠的时候,虽有黄鹂婉婉而啼,此心愁绝,怎么忍心听。
  【鉴赏】
  长安东南三十里处,原有一条灞水,汉文帝葬在这里,所以称为灞陵。唐代,人们出长安东门相送亲友,常常在这里分手。因此,灞上、灞陵、灞水等,在唐诗里经常是和离别联系在一起的。这些词本身就带有离别的色彩。“送君灞陵亭,灞水流浩浩。”“灞陵”、“灞水”重复出现,烘托出浓郁的离别气氛。写灞水水势“流浩浩”是实写,但诗人那种惜别的感情,也正如浩浩的灞水。这是赋,而又略带比兴。
  “上有无花之古树,下有伤心之春草。”这两句一笔宕开,大大开拓了诗的意境,不仅展现了灞陵道边的古树春草,而且在写景中透露了朋友临别时不忍分手,上下顾盼、瞩目四周的情态。春草萋萋,会增加离别的惆怅意绪,令诗人伤心不已;而古树枯而无花,对于春天似乎没有反映,那种历经沧桑、归于默然的样子www.slkj.org,比多情的芳草能引起更深沉的人生感慨。这样,前面四句,由于点到灞陵、古树,在伤离、送别的环境描写中,已经潜伏着怀古的情绪了。于是五六句的出现就显得自然。
  “我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。”王粲,建安(汉献帝年号,公元196~220年)时代著名诗人。公元192年(汉献帝初平三年),董卓的部将李傕、郭汜等在长安作乱,他避难荆州,作了著名的《七哀诗》,其中有“南登灞陵岸,回首望长安”的诗句。这里说朋友南行之途,是当年王粲避乱时走过的古道,不仅暗示了朋友此行的不得意,而且隐括了王粲《七哀诗》中“回首望长安”的诗意。友人在离开灞陵、长别帝都时,也会像王粲那样,依依不舍地翘首回望。

送君灞陵亭,灞水流浩浩相关信息

  • ·《黄金消众口,白璧竟难投。梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实》--  “黄金消众口,白璧竟难投。梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实”出自唐朝诗人李白的作品《送薛九被谗去鲁》,其古诗全文如下:   宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游。   黄金消众口,白璧竟难投。梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实。   凤凰宿谁家,遂与群鸡匹。田家养老马,穷士归其门。   蛾眉笑躄者,宾客去平原。却斩美人首,三千还骏奔。   毛公一挺剑,楚赵两相存。孟尝习狡兔,三窟赖冯谖。   ...
  • ·《宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游》--  “宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游”出自唐朝诗人李白的作品《送薛九被谗去鲁》,其古诗全文如下:   宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游。   黄金消众口,白璧竟难投。梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实。   凤凰宿谁家,遂与群鸡匹。田家养老马,穷士归其门。   蛾眉笑躄者,宾客去平原。却斩美人首,三千还骏奔。   毛公一挺剑,楚赵两相存。孟尝习狡兔,三窟赖冯谖。   ...
  • ·《丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉》--  “丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉”出自唐朝诗人李白的作品《送温处士归黄山白鹅峰旧居》,其古诗全文如下:   黄山四千仞,三十二莲峰。   丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉。   伊昔升绝顶,下窥天目松。   仙人炼玉处,羽化留馀踪。   亦闻温伯雪,独往今相逢。   采秀辞五岳,攀岩历万重。   归休白鹅岭,渴饮丹砂井。   凤吹我时来,云车尔当整。   去去陵阳东,行行芳桂丛。   回溪十六度,碧嶂尽晴...
  • ·《黄山四千仞,三十二莲峰》--  “黄山四千仞,三十二莲峰”出自唐朝诗人李白的作品《送温处士归黄山白鹅峰旧居》,其古诗全文如下:   黄山四千仞,三十二莲峰。   丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉。   伊昔升绝顶,下窥天目松。   仙人炼玉处,羽化留馀踪。   亦闻温伯雪,独往今相逢。   采秀辞五岳,攀岩历万重。   归休白鹅岭,渴饮丹砂井。   凤吹我时来,云车尔当整。   去去陵阳东,行行芳桂丛。   回溪十六度,碧嶂尽晴...
  • ·《千岩泉洒落,万壑树萦回》--  “千岩泉洒落,万壑树萦回”出自唐朝诗人李白的作品《送友人寻越中山水》,其古诗全文如下:   闻道稽山去,偏宜谢客才。   千岩泉洒落,万壑树萦回。   东海横秦望,西陵绕越台。   湖清霜镜晓,涛白雪山来。   八月枚乘笔,三吴张翰杯。   此中多逸兴,早晚向天台。   【注释】   ①越中:唐越州,治所在今浙江绍兴   ②稽山:会稽山,在今浙江绍兴   ③谢客:即谢灵运,浙江会稽人,东晋名将...
  • ·《闻道稽山去,偏宜谢客才》--  “闻道稽山去,偏宜谢客才”出自唐朝诗人李白的作品《送友人寻越中山水》,其古诗全文如下:   闻道稽山去,偏宜谢客才。   千岩泉洒落,万壑树萦回。   东海横秦望,西陵绕越台。   湖清霜镜晓,涛白雪山来。   八月枚乘笔,三吴张翰杯。   此中多逸兴,早晚向天台。   【注释】   ①越中:唐越州,治所在今浙江绍兴   ②稽山:会稽山,在今浙江绍兴   ③谢客:即谢灵运,浙江会稽人,东晋名将...
  • ·《看取莲花净,方知不染心》--  “看取莲花净,方知不染心”出自唐朝诗人孟浩然的作品《题大禹寺义公禅房》,其古诗全文如下:   义公习禅寂,结宇依空林。   户外一峰秀,阶前众壑深。   夕阳连雨足,空翠落庭阴。   看取莲花净,方知不染心。   【注释】   ⑸雨足:雨脚,指像线一样一串串密密连接的雨点。   ⑹空翠:明净的翠绿色。   ⑺莲花:为佛家语,佛教以莲花为最洁,其梵语音译为“优钵罗”。亦指《莲...
  • ·《夕阳连雨足,空翠落庭阴》--  “夕阳连雨足,空翠落庭阴”出自唐朝诗人孟浩然的作品《题大禹寺义公禅房》,其古诗全文如下:   义公习禅寂,结宇依空林。   户外一峰秀,阶前众壑深。   夕阳连雨足,空翠落庭阴。   看取莲花净,方知不染心。   【注释】   ⑸雨足:雨脚,指像线一样一串串密密连接的雨点。   ⑹空翠:明净的翠绿色。   ⑺莲花:为佛家语,佛教以莲花为最洁,其梵语音译为“优钵罗”。亦指《莲...
  • ·《送君灞陵亭,灞水流浩浩》--  “送君灞陵亭,灞水流浩浩”出自唐朝诗人李白的作品《灞陵行送别》,其古诗全文如下:   送君灞陵亭,灞水流浩浩。   上有无花之古树,下有伤心之春草。   我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。   古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。   正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。   【注释】   ⑴灞陵亭:古亭名,据考在长安东南三十里处。灞陵,也作“霸陵”,汉文帝陵寝之地,因有
  • ·《上有无花之古树,下有伤心之春草》--  “上有无花之古树,下有伤心之春草”出自唐朝诗人李白的作品《灞陵行送别》,其古诗全文如下:   送君灞陵亭,灞水流浩浩。   上有无花之古树,下有伤心之春草。   我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。   古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。   正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。   【注释】   ⑴灞陵亭:古亭名,据考在长安东南三十里处。灞陵,也作“霸陵”,汉文帝陵寝之地,因...
  • ·《古道连绵走西京,紫阙落日浮云生》--  “古道连绵走西京,紫阙落日浮云生”出自唐朝诗人李白的作品《灞陵行送别》,其古诗全文如下:   送君灞陵亭,灞水流浩浩。   上有无花之古树,下有伤心之春草。   我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。   古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。   正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。   【注释】   ⑷西京:即唐朝都城长安   ⑸紫阙:紫色的宫殿,此指帝王宫殿。一作“紫关”   ...
  • ·《正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听》--  “正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听”出自唐朝诗人李白的作品《灞陵行送别》,其古诗全文如下:   送君灞陵亭,灞水流浩浩。   上有无花之古树,下有伤心之春草。   我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。   古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。   正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。   【注释】   ⑷西京:即唐朝都城长安   ⑸紫阙:紫色的宫殿,此指帝王宫殿。一作“紫关”   ...
  • ·《南望襄阳路,思君情转亲》--  “南望襄阳路,思君情转亲”出自唐朝诗人刘慎虚的作品《寄江滔求孟六遗文》,其古诗全文如下:   南望襄阳路,思君情转亲。   偏知汉水广,应与孟家邻。   在日贪为善,昨来闻更贫。   相如有遗草,一为问家人。   【翻译】   我向南望可以看到前往襄阳的路,我思念江滔你的心情转为亲切。因为我知道流经襄阳的汉水是多么的广阔,正好也流经亡友孟浩然的故里。孟浩然生前的时候对于做...
  • ·《偏知汉水广,应与孟家邻》--  “偏知汉水广,应与孟家邻”出自唐朝诗人刘慎虚的作品《寄江滔求孟六遗文》,其古诗全文如下:   南望襄阳路,思君情转亲。   偏知汉水广,应与孟家邻。   在日贪为善,昨来闻更贫。   相如有遗草,一为问家人。   【翻译】   我向南望可以看到前往襄阳的路,我思念江滔你的心情转为亲切。因为我知道流经襄阳的汉水是多么的广阔,正好也流经亡友孟浩然的故里。孟浩然生前的时候对于做...
  • ·《夜渚带浮烟,苍茫晦远天》--  “夜渚带浮烟,苍茫晦远天”出自唐朝诗人柳中庸的作品《夜渡江·夜渚带浮烟》,其古诗全文如下:   夜渚带浮烟,苍茫晦远天。   舟轻不觉动,缆急始知牵。   听笛遥寻岸,闻香暗识莲。   唯看去帆影,常恐客心悬。   【注释】   ⑴此诗一作姚崇诗   ⑵渚:水中的小块陆地   ⑶晦:光线不明,昏暗   ⑷恐:一作“似”   【翻译】   江中小洲笼罩在一片烟雾之中,天空也...
  • ·《舟轻不觉动,缆急始知牵》--  “舟轻不觉动,缆急始知牵”出自唐朝诗人柳中庸的作品《夜渡江·夜渚带浮烟》,其古诗全文如下:   夜渚带浮烟,苍茫晦远天。   舟轻不觉动,缆急始知牵。   听笛遥寻岸,闻香暗识莲。   唯看去帆影,常恐客心悬。   【注释】   ⑴此诗一作姚崇诗   ⑵渚:水中的小块陆地   ⑶晦:光线不明,昏暗   ⑷恐:一作“似”   【翻译】   江中小洲笼罩在一片烟雾之中,天空也...
  • ·《禅室绳床在翠微,松间荷笠一僧归》--  “禅室绳床在翠微,松间荷笠一僧归”出自唐朝诗人秦系的作品《秋日送僧志幽归山寺》,其古诗全文如下:   禅室绳床在翠微,松间荷笠一僧归。   磬声寂历宜秋夜,手冷灯前自衲衣。   【注释】   ①绳床:又称胡床,来自西域,僧徒所用。以藤绳织成,高约七寸,广才一尺,其初皆跪膝而坐   ②衲:缝缀   【翻译】   青山里有他的禅室绳床,松林间有他的荷笠归影。秋夜里梵磬声冷清激越,寒灯下缝...
  • ·《送君灞陵亭,灞水流浩浩》--  “送君灞陵亭,灞水流浩浩”出自唐朝诗人李白的作品《灞陵行送别》,其古诗全文如下:   送君灞陵亭,灞水流浩浩。   上有无花之古树,下有伤心之春草。   我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。   古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。   正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。   【注释】   ⑴灞陵亭:古亭名,据考在长安东南三十里处。灞陵,也作“霸陵”,汉文帝陵寝之地,因有