宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游

  “宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游”出自唐朝诗人李白的作品《送薛九被谗去鲁》,其古诗全文如下:
  宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游
  黄金消众口,白璧竟难投。梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实
  凤凰宿谁家,遂与群鸡匹。田家养老马,穷士归其门。
  蛾眉笑躄者,宾客去平原。却斩美人首,三千还骏奔。
  毛公一挺剑,楚赵两相存。孟尝习狡兔,三窟赖冯谖。
  信陵夺兵符,为用侯生言。春申一何愚,刎首为李园。
  贤哉四公子,抚掌黄泉里。借问笑何人,笑人不好士。
  尔去且勿喧,桃李竟何言。沙丘无漂母,谁肯饭王孙。
  【翻译】
  宋国人素来不会辨认宝玉,鲁国人连本地人孔夫子都不尊重。我笑你呢,薛夫子,你为什么还到这两个地方游说呢?众口一致可以黄金消融,珍贵的白璧可向谁人推荐?现在梧桐下长满蒺藜,绿竹丛不结佳果。叫凤凰宿谁家,吃什么?只好与群鸡混在一起了。古有田子方可怜体衰的老马,天下贫穷之士便投奔其门下。平原君家的蛾眉小妾辱笑跛脚人,平原君不予惩罚,他手下的宾客后来全部离他而去。后来平原君斩掉美人的首级,三千宾客又迅速回归平原君门下。平原君门客毛遂公在楚王面前挺剑陈述厉害,终于使楚国与赵国都生存了下来。孟尝君广收三教九流,他之所以能像狡兔三窟,www.slkj.org全仗仰门客冯谖的计谋。信陵君听从门客侯生之言,终于夺得兵符,救了赵国。春申君不听门客朱英之计,终于被李园割去了脑袋,多么愚蠢。贤良的春秋四君子,正在黄泉里抚掌而笑呢。他们笑什么呢?笑谁呢?笑今人不尊重知识分子。桃李无言,下自成蹊,你静静地去吧,不必愤愤不平。现在已经没有古人的好风尚了,沙丘已经没有漂母了,谁肯为韩信一样的王孙供顿饭呢。
  【鉴赏】
  此诗当作于天宝(唐玄宗年号,742~756)年间李白离开长安之后。此诗除了安慰遭受诬陷而被贬谪的朋友薛九外,也写出了作者对小人进谗言导致人才发挥不了作用以及社会的严重不公平现象的极大愤慨。

宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游相关信息

  • ·《丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉》--  “丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉”出自唐朝诗人李白的作品《送温处士归黄山白鹅峰旧居》,其古诗全文如下:   黄山四千仞,三十二莲峰。   丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉。   伊昔升绝顶,下窥天目松。   仙人炼玉处,羽化留馀踪。   亦闻温伯雪,独往今相逢。   采秀辞五岳,攀岩历万重。   归休白鹅岭,渴饮丹砂井。   凤吹我时来,云车尔当整。   去去陵阳东,行行芳桂丛。   回溪十六度,碧嶂尽晴...
  • ·《黄山四千仞,三十二莲峰》--  “黄山四千仞,三十二莲峰”出自唐朝诗人李白的作品《送温处士归黄山白鹅峰旧居》,其古诗全文如下:   黄山四千仞,三十二莲峰。   丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉。   伊昔升绝顶,下窥天目松。   仙人炼玉处,羽化留馀踪。   亦闻温伯雪,独往今相逢。   采秀辞五岳,攀岩历万重。   归休白鹅岭,渴饮丹砂井。   凤吹我时来,云车尔当整。   去去陵阳东,行行芳桂丛。   回溪十六度,碧嶂尽晴...
  • ·《千岩泉洒落,万壑树萦回》--  “千岩泉洒落,万壑树萦回”出自唐朝诗人李白的作品《送友人寻越中山水》,其古诗全文如下:   闻道稽山去,偏宜谢客才。   千岩泉洒落,万壑树萦回。   东海横秦望,西陵绕越台。   湖清霜镜晓,涛白雪山来。   八月枚乘笔,三吴张翰杯。   此中多逸兴,早晚向天台。   【注释】   ①越中:唐越州,治所在今浙江绍兴   ②稽山:会稽山,在今浙江绍兴   ③谢客:即谢灵运,浙江会稽人,东晋名将...
  • ·《闻道稽山去,偏宜谢客才》--  “闻道稽山去,偏宜谢客才”出自唐朝诗人李白的作品《送友人寻越中山水》,其古诗全文如下:   闻道稽山去,偏宜谢客才。   千岩泉洒落,万壑树萦回。   东海横秦望,西陵绕越台。   湖清霜镜晓,涛白雪山来。   八月枚乘笔,三吴张翰杯。   此中多逸兴,早晚向天台。   【注释】   ①越中:唐越州,治所在今浙江绍兴   ②稽山:会稽山,在今浙江绍兴   ③谢客:即谢灵运,浙江会稽人,东晋名将...
  • ·《看取莲花净,方知不染心》--  “看取莲花净,方知不染心”出自唐朝诗人孟浩然的作品《题大禹寺义公禅房》,其古诗全文如下:   义公习禅寂,结宇依空林。   户外一峰秀,阶前众壑深。   夕阳连雨足,空翠落庭阴。   看取莲花净,方知不染心。   【注释】   ⑸雨足:雨脚,指像线一样一串串密密连接的雨点。   ⑹空翠:明净的翠绿色。   ⑺莲花:为佛家语,佛教以莲花为最洁,其梵语音译为“优钵罗”。亦指《莲...
  • ·《夕阳连雨足,空翠落庭阴》--  “夕阳连雨足,空翠落庭阴”出自唐朝诗人孟浩然的作品《题大禹寺义公禅房》,其古诗全文如下:   义公习禅寂,结宇依空林。   户外一峰秀,阶前众壑深。   夕阳连雨足,空翠落庭阴。   看取莲花净,方知不染心。   【注释】   ⑸雨足:雨脚,指像线一样一串串密密连接的雨点。   ⑹空翠:明净的翠绿色。   ⑺莲花:为佛家语,佛教以莲花为最洁,其梵语音译为“优钵罗”。亦指《莲...
  • ·《户外一峰秀,阶前众壑深》--  “户外一峰秀,阶前众壑深”出自唐朝诗人孟浩然的作品《题大禹寺义公禅房》,其古诗全文如下:   义公习禅寂,结宇依空林。   户外一峰秀,阶前众壑深。   夕阳连雨足,空翠落庭阴。   看取莲花净,方知不染心。   【注释】   ⑴大禹寺:寺名,在今浙江绍兴会稽山上。义公:指名字中有一“义”字的僧人。禅房:僧人居住的房屋。   ⑵禅寂:即梵文禅那的音义合译,亦简称“禅&r...
  • ·《义公习禅寂,结宇依空林》--  “义公习禅寂,结宇依空林”出自唐朝诗人孟浩然的作品《题大禹寺义公禅房》,其古诗全文如下:   义公习禅寂,结宇依空林。   户外一峰秀,阶前众壑深。   夕阳连雨足,空翠落庭阴。   看取莲花净,方知不染心。   【注释】   ⑴大禹寺:寺名,在今浙江绍兴会稽山上。义公:指名字中有一“义”字的僧人。禅房:僧人居住的房屋。   ⑵禅寂:即梵文禅那的音义合译,亦简称“禅&r...
  • ·《宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游》--  “宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游”出自唐朝诗人李白的作品《送薛九被谗去鲁》,其古诗全文如下:   宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游。   黄金消众口,白璧竟难投。梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实。   凤凰宿谁家,遂与群鸡匹。田家养老马,穷士归其门。   蛾眉笑躄者,宾客去平原。却斩美人首,三千还骏奔。   毛公一挺剑,楚赵两相存。孟尝习狡兔,三窟赖冯谖。
  • ·《黄金消众口,白璧竟难投。梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实》--  “黄金消众口,白璧竟难投。梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实”出自唐朝诗人李白的作品《送薛九被谗去鲁》,其古诗全文如下:   宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游。   黄金消众口,白璧竟难投。梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实。   凤凰宿谁家,遂与群鸡匹。田家养老马,穷士归其门。   蛾眉笑躄者,宾客去平原。却斩美人首,三千还骏奔。   毛公一挺剑,楚赵两相存。孟尝习狡兔,三窟赖冯谖。   ...
  • ·《送君灞陵亭,灞水流浩浩》--  “送君灞陵亭,灞水流浩浩”出自唐朝诗人李白的作品《灞陵行送别》,其古诗全文如下:   送君灞陵亭,灞水流浩浩。   上有无花之古树,下有伤心之春草。   我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。   古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。   正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。   【注释】   ⑴灞陵亭:古亭名,据考在长安东南三十里处。灞陵,也作“霸陵”,汉文帝陵寝之地,因有灞水,遂...
  • ·《上有无花之古树,下有伤心之春草》--  “上有无花之古树,下有伤心之春草”出自唐朝诗人李白的作品《灞陵行送别》,其古诗全文如下:   送君灞陵亭,灞水流浩浩。   上有无花之古树,下有伤心之春草。   我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。   古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。   正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。   【注释】   ⑴灞陵亭:古亭名,据考在长安东南三十里处。灞陵,也作“霸陵”,汉文帝陵寝之地,因...
  • ·《古道连绵走西京,紫阙落日浮云生》--  “古道连绵走西京,紫阙落日浮云生”出自唐朝诗人李白的作品《灞陵行送别》,其古诗全文如下:   送君灞陵亭,灞水流浩浩。   上有无花之古树,下有伤心之春草。   我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。   古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。   正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。   【注释】   ⑷西京:即唐朝都城长安   ⑸紫阙:紫色的宫殿,此指帝王宫殿。一作“紫关”   ...
  • ·《正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听》--  “正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听”出自唐朝诗人李白的作品《灞陵行送别》,其古诗全文如下:   送君灞陵亭,灞水流浩浩。   上有无花之古树,下有伤心之春草。   我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。   古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。   正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。   【注释】   ⑷西京:即唐朝都城长安   ⑸紫阙:紫色的宫殿,此指帝王宫殿。一作“紫关”   ...
  • ·《南望襄阳路,思君情转亲》--  “南望襄阳路,思君情转亲”出自唐朝诗人刘慎虚的作品《寄江滔求孟六遗文》,其古诗全文如下:   南望襄阳路,思君情转亲。   偏知汉水广,应与孟家邻。   在日贪为善,昨来闻更贫。   相如有遗草,一为问家人。   【翻译】   我向南望可以看到前往襄阳的路,我思念江滔你的心情转为亲切。因为我知道流经襄阳的汉水是多么的广阔,正好也流经亡友孟浩然的故里。孟浩然生前的时候对于做...
  • ·《偏知汉水广,应与孟家邻》--  “偏知汉水广,应与孟家邻”出自唐朝诗人刘慎虚的作品《寄江滔求孟六遗文》,其古诗全文如下:   南望襄阳路,思君情转亲。   偏知汉水广,应与孟家邻。   在日贪为善,昨来闻更贫。   相如有遗草,一为问家人。   【翻译】   我向南望可以看到前往襄阳的路,我思念江滔你的心情转为亲切。因为我知道流经襄阳的汉水是多么的广阔,正好也流经亡友孟浩然的故里。孟浩然生前的时候对于做...
  • ·《夜渚带浮烟,苍茫晦远天》--  “夜渚带浮烟,苍茫晦远天”出自唐朝诗人柳中庸的作品《夜渡江·夜渚带浮烟》,其古诗全文如下:   夜渚带浮烟,苍茫晦远天。   舟轻不觉动,缆急始知牵。   听笛遥寻岸,闻香暗识莲。   唯看去帆影,常恐客心悬。   【注释】   ⑴此诗一作姚崇诗   ⑵渚:水中的小块陆地   ⑶晦:光线不明,昏暗   ⑷恐:一作“似”   【翻译】   江中小洲笼罩在一片烟雾之中,天空也...
  • ·《宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游》--  “宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游”出自唐朝诗人李白的作品《送薛九被谗去鲁》,其古诗全文如下:   宋人不辨玉,鲁贱东家丘。我笑薛夫子,胡为两地游。   黄金消众口,白璧竟难投。梧桐生蒺藜,绿竹乏佳实。   凤凰宿谁家,遂与群鸡匹。田家养老马,穷士归其门。   蛾眉笑躄者,宾客去平原。却斩美人首,三千还骏奔。   毛公一挺剑,楚赵两相存。孟尝习狡兔,三窟赖冯谖。