小来思报国,不是爱封侯

  “小来思报国,不是爱封侯”出自唐朝诗人岑参的作品《送人赴安西》,其古诗全文如下:
  上马带胡钩,翩翩度陇头
  小来思报国,不是爱封侯
  万里乡为梦,三边月作愁。
  早须清黠虏,无事莫经秋。
  【注释】
  ⑷费:一作“损”。
  ⑸寻河:借汉代通西域穷河源的故事表明自己到极边远的地区。
  ⑹家书:家人来往的书信。
  【翻译】
  我孤身一人奉命出使到万里之遥的安西。一路上,想起家乡的月,不免对月垂泪;踩着脚下的沙,更觉路途艰辛。漫漫长路,似乎要走到大地的尽头,正如当年张骞寻找黄河的源头。通过了沙漠,走在广阔的高原之上,天似乎也变得低了。今日你我于军中痛饮,你将走上我来时的路。我乘醉写下家书,就请你为我传递。
  【鉴赏】
  接着,颔联一方面承接颈联,继续写行进,同时又一转,从夜间过渡到白天:“寻河愁地尽,过碛觉天低。”这一联景象十分逼真、壮阔。上句用张骞出使西域寻找黄河源头的典故,意喻简直要走到天地的尽头;通过沙漠时,觉得天也格外低矮了。这里面,既有对旅途艰辛的描写,但更多的却是从一个刚从内地来到西北边陲的人的眼中,以惊愕的神情,来描写那未曾见过的新奇而壮阔无比的景象,其中饱和著作者对新鲜生活的追求和对边疆的热爱,充满着由衷的激情。
  通过这样的层层转接,对万里西行的铺叙、描写,最后终于写到了给李判官送行,“送子军中饮,家书醉里题。”这最后的送行绝没有悲切之语,而是在军帐中与李判官痛饮,使临行前的聚会,充满着振奋人心的豪壮气概。诗人也没有写旅途珍重之语www.slkj.org,因为此诗前三联已经叙述了自己西行时的种种情形,而李判官的东归,也是顺着这一条路线,在上面的描写中已经暗含旅途艰难、须多保重之意,这里无须再作赘语了。诗人此时更多的想到了自己远在长安的家人。他万里西行之后,那久已蕴蓄于心的深切乡思,此时一经李判官返京的触发,如火山喷发一样不可遏止,于是就趁痛饮酒酣之时,在军帐中作书,将心中的万语千言写出,托李判官带回长安家中。“家书醉里题”,一方面表现出诗人在醉中仍然没有忘记家乡和亲人,足见乡思之切、之深;另一方面也极为形象地表现了作者在醺然中挥毫疾书、下笔不能自休的情景。一股豪气充满军帐,融注在全诗的字句中,给读者以深刻的感受。
  全诗气魄沉雄,在远行的豪情中有思乡的清泪,在艰辛的磨难中又表现出勇猛奋进的精神。且都是通过对安西的新奇而特有景物的描写,曲折表现出来的。诗句朴实无华,仿佛胸臆流出,耐人咀嚼,情韵无限,为岑参边塞诗中的佳作之一。

小来思报国,不是爱封侯相关信息

  • ·《上马带胡钩,翩翩度陇头》--  “上马带胡钩,翩翩度陇头”出自唐朝诗人岑参的作品《送人赴安西》,其古诗全文如下:   上马带胡钩,翩翩度陇头。   小来思报国,不是爱封侯。   万里乡为梦,三边月作愁。   早须清黠虏,无事莫经秋。   【注释】   1、钩:一种似剑而曲的兵器   2、翩翩:形容轻捷地驰骋   3、陇头:指陕西箥陇县西北。陇北地区是古代通往西域的要道   4、三边:泛指边陲地区   5、黠虏:狡猾的敌人  ...
  • ·《将军初得罪,门客复何依》--  “将军初得罪,门客复何依”出自唐朝诗人岑参的作品《送四镇薛侍御东归》,其古诗全文如下:   相送泪沾衣,天涯独未归。   将军初得罪,门客复何依。   梦去湖山阔,书停陇雁稀。   园林幸接近,一为到柴扉。   【注释】   1、四镇:即安西四镇:龟兹、焉耆、于阗、疏勒。薛侍御:生平不详   2、门客:僚属,此处为诗人自指   3、书:书信   4、陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传...
  • ·《相送泪沾衣,天涯独未归》--  “相送泪沾衣,天涯独未归”出自唐朝诗人岑参的作品《送四镇薛侍御东归》,其古诗全文如下:   相送泪沾衣,天涯独未归。   将军初得罪,门客复何依。   梦去湖山阔,书停陇雁稀。   园林幸接近,一为到柴扉。   【注释】   1、四镇:即安西四镇:龟兹、焉耆、于阗、疏勒。薛侍御:生平不详   2、门客:僚属,此处为诗人自指   3、书:书信   4、陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传...
  • ·《送子军中饮,家书醉里题》--  “送子军中饮,家书醉里题”出自唐朝诗人岑参的作品《碛西头送李判官入京》,其古诗全文如下:   一身从远使,万里向安西。   汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。   寻河愁地尽,过碛觉天低。   送子军中饮,家书醉里题。   【注释】   ⑷费:一作“损”。   ⑸寻河:借汉代通西域穷河源的故事表明自己到极边远的地区。   ⑹家书:家人来往的书信。   【翻译】   我孤身一人奉命出...
  • ·《寻河愁地尽,过碛觉天低》--  “寻河愁地尽,过碛觉天低”出自唐朝诗人岑参的作品《碛西头送李判官入京》,其古诗全文如下:   一身从远使,万里向安西。   汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。   寻河愁地尽,过碛觉天低。   送子军中饮,家书醉里题。   【注释】   ⑷费:一作“损”。   ⑸寻河:借汉代通西域穷河源的故事表明自己到极边远的地区。   ⑹家书:家人来往的书信。   【翻译】   我孤身一人奉命出...
  • ·《汉月垂乡泪,胡沙费马蹄》--  “汉月垂乡泪,胡沙费马蹄”出自唐朝诗人岑参的作品《碛西头送李判官入京》,其古诗全文如下:   一身从远使,万里向安西。   汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。   寻河愁地尽,过碛觉天低。   送子军中饮,家书醉里题。   【注释】   ⑴碛:沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库米什附近。李判官:不详其名。   ⑵从远使:指在安西都护府任职。   ⑶汉月:汉家的明月。借指故乡。乡泪:思...
  • ·《一身从远使,万里向安西》--  “一身从远使,万里向安西”出自唐朝诗人岑参的作品《碛西头送李判官入京》,其古诗全文如下:   一身从远使,万里向安西。   汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。   寻河愁地尽,过碛觉天低。   送子军中饮,家书醉里题。   【注释】   ⑴碛:沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库米什附近。李判官:不详其名。   ⑵从远使:指在安西都护府任职。   ⑶汉月:汉家的明月。借指故乡。乡泪:思...
  • ·《湾头正堪泊,淮里足风波》--  “湾头正堪泊,淮里足风波”出自唐朝诗人孟浩然的作品《问舟子》,其古诗全文如下:   向夕问舟子,前程复几多。   湾头正堪泊,淮里足风波。   【注释】   1、向夕:傍晚,黄昏。向:接近   2、几多:多少   3、泊:停泊   4、淮:淮河   【翻译】   黄昏时候,我询问划船人,前面还有多少路程?船夫说:“河湾处正好停船,淮河里浪高风紧。”   【鉴赏】   诗人到处漂泊,等走到一个...
  • ·《小来思报国,不是爱封侯》--  “小来思报国,不是爱封侯”出自唐朝诗人岑参的作品《送人赴安西》,其古诗全文如下:   上马带胡钩,翩翩度陇头。   小来思报国,不是爱封侯。   万里乡为梦,三边月作愁。   早须清黠虏,无事莫经秋。   【注释】   ⑷费:一作“损”。   ⑸寻河:借汉代通西域穷河源的故事表明自己到极边远的地区。   ⑹家书:家人来往的书信。   【翻译】   我孤身一人奉命
  • ·《胡地三月半,梨花今始开》--  “胡地三月半,梨花今始开”出自唐朝诗人岑参的作品《登凉州尹台寺》,其古诗全文如下:   胡地三月半,梨花今始开。   因从老僧饭,更上夫人台。   清唱云不去,弹弦风飒来。   应须一倒载,还似山公回。   【注释】   1、因:副词,于是   2、更:复再   3、云不去:典出《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢。抚节悲歌,声振林木,响遏...
  • ·《因从老僧饭,更上夫人台》--  “因从老僧饭,更上夫人台”出自唐朝诗人岑参的作品《登凉州尹台寺》,其古诗全文如下:   胡地三月半,梨花今始开。   因从老僧饭,更上夫人台。   清唱云不去,弹弦风飒来。   应须一倒载,还似山公回。   【注释】   1、因:副词,于是   2、更:复再   3、云不去:典出《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢。抚节悲歌,声振林木,响遏...
  • ·《高阁逼诸天,登临近日边》--  “高阁逼诸天,登临近日边”出自唐朝诗人岑参的作品《登总持阁》,其古诗全文如下:   高阁逼诸天,登临近日边。   晴开万井树,愁看五陵烟。   槛外低秦岭,窗中小渭川。   早知清净理,常愿奉金仙。   【注释】   1、总持阁:在终南山上   2、诸天:天空   3、井树:井边之树   4、渭川:渭水   5、金仙:用金色涂抹的佛像   【翻译】   总持阁高峻直逼云天,登上楼阁好像靠近日边。晴...
  • ·《晴开万井树,愁看五陵烟》--  “晴开万井树,愁看五陵烟”出自唐朝诗人岑参的作品《登总持阁》,其古诗全文如下:   高阁逼诸天,登临近日边。   晴开万井树,愁看五陵烟。   槛外低秦岭,窗中小渭川。   早知清净理,常愿奉金仙。   【注释】   1、总持阁:在终南山上   2、诸天:天空   3、井树:井边之树   4、渭川:渭水   5、金仙:用金色涂抹的佛像   【翻译】   总持阁高峻直逼云天,登上楼阁好像靠近日边。晴...
  • ·《九日黄花酒,登高会昔闻》--  “九日黄花酒,登高会昔闻”出自唐朝诗人岑参的作品《奉陪封大夫九日登高》,其古诗全文如下:   九日黄花酒,登高会昔闻。   霜威逐亚相,杀气傍中军。   横笛惊征雁,娇歌落塞云。   边头幸无事,醉舞荷吾君。   【注释】   1、封大夫:即封常清   2、九日:指农历九月初九,为重阳节   3、黄花酒:菊花酒   4、会:契合,相一致   5、昔闻:以前听说的   6、霜威:威严如霜   7、亚相:此处...
  • ·《霜威逐亚相,杀气傍中军》--  “霜威逐亚相,杀气傍中军”出自唐朝诗人岑参的作品《奉陪封大夫九日登高》,其古诗全文如下:   九日黄花酒,登高会昔闻。   霜威逐亚相,杀气傍中军。   横笛惊征雁,娇歌落塞云。   边头幸无事,醉舞荷吾君。   【注释】   1、封大夫:即封常清   2、九日:指农历九月初九,为重阳节   3、黄花酒:菊花酒   4、会:契合,相一致   5、昔闻:以前听说的   6、霜威:威严如霜   7、亚相:此处...
  • ·《三十始一命,宦情多欲阑》--  “三十始一命,宦情多欲阑”出自唐朝诗人岑参的作品《初授官题高冠草堂》,其古诗全文如下:   三十始一命,宦情多欲阑。   自怜无旧业,不敢耻微官。   涧水吞樵路,山花醉药栏。   只缘五斗米,辜负一渔竿。   【注释】   ⑴高冠:长安西部的高冠峪,因山内石帽峰恰似巨人头戴高帽故名,有著名的高冠瀑布,岑参曾在此隐居耕读十载。   ⑵一命:最低等的官职。周代的官秩为九命,一命最低。...
  • ·《自怜无旧业,不敢耻微官》--  “自怜无旧业,不敢耻微官”出自唐朝诗人岑参的作品《初授官题高冠草堂》,其古诗全文如下:   三十始一命,宦情多欲阑。   自怜无旧业,不敢耻微官。   涧水吞樵路,山花醉药栏。   只缘五斗米,辜负一渔竿。   【注释】   ⑴高冠:长安西部的高冠峪,因山内石帽峰恰似巨人头戴高帽故名,有著名的高冠瀑布,岑参曾在此隐居耕读十载。   ⑵一命:最低等的官职。周代的官秩为九命,一命最低。...
  • ·《小来思报国,不是爱封侯》--  “小来思报国,不是爱封侯”出自唐朝诗人岑参的作品《送人赴安西》,其古诗全文如下:   上马带胡钩,翩翩度陇头。   小来思报国,不是爱封侯。   万里乡为梦,三边月作愁。   早须清黠虏,无事莫经秋。   【注释】   ⑷费:一作“损”。   ⑸寻河:借汉代通西域穷河源的故事表明自己到极边远的地区。   ⑹家书:家人来往的书信。   【翻译】   我孤身一人奉命