义公习禅处,结构依空林

  “义公习禅处,结构依空林”出自唐朝诗人孟浩然的作品《题大禹寺义公禅房》,其古诗全文如下:
  义公习禅处,结构依空林
  户外一峰秀,阶前群壑深。
  夕阳连雨足,空翠落庭阴。
  看取莲花净,应知不染心
  【注释】
  ⑴义公:指诗中提到的唐代高僧。习禅寂:习惯于禅房的寂静。
  ⑵结宇:造房子。
  ⑶空翠:树木的阴影。
  ⑷莲花:指《莲花经》。
  【翻译】
  义公高僧安于禅房的寂静,将房子修在空寂的树林之中。门外是一座秀丽挺拔的山峰,台阶前有众多深深的沟壑。雨过天晴,夕阳斜照,树木的翠影映在禅院之中。义公诵读《莲花经》,心里纯净清静,这才知道他的一尘不染的虔诚之心。
  【鉴赏】
  “禅寂”是佛家语,佛教徒坐www.slkj.org禅入定,思惟寂静,所谓“一心禅寂,摄诸乱恶”(《维摩诘经》)。义公为了“习禅寂”,在空寂的山里修筑禅房,“依空林”点出禅房的背景,以便自如地转向中间两联描写禅房前景。
  禅房的前面是高雅深邃的山景。开门正望见一座挺拔秀美的山峰,台阶前便与一片深深的山谷相连。人到此地,瞻仰高峰,注目深壑,会有一种断绝尘想的意绪,神往物外的志趣。而当雨过天晴之际,夕阳徐下时分,天宇方沐,山峦清净,晚霞夕岚,相映绚烂。此刻,几缕未尽的雨丝拂来,一派空翠的水气飘落,禅房庭上,和润阴凉,人立其间,更见出风姿情采,方能体味义公的高超眼界和绝俗襟怀。
  描写至此,禅房山水环境的美妙,义公眼界襟怀的清高,都已到好处。然而实际上,中间二联只是描写赞美山水,无一字赞人。因此,诗人再用一笔点破,说明写景是写人,赞景以赞人。不过诗人不是直白道破,而是巧用佛家语。“莲花”指通常所说的“青莲”,是佛家语,其梵语音译为“优钵罗”。青莲花清净香洁,不染纤尘,佛家用它比喻佛眼,所谓菩萨“目如广大青莲花”(《法华妙音品》)。这两句的含意是说,义公选取了这样美妙的山水环境来修筑禅房,可见他具有佛眼般清净的眼界,方知他怀有青莲花一样纤尘不染的胸襟。这就点破了写景的用意,结出了这首诗的主题。
  作为一首题赞诗,诗人深情赞美了一位虔诚的和尚,也有以寄托诗人自己的隐逸情怀。作为一首山水诗,诗人以清词丽句,素描淡抹,写出了一帧诗意浓厚的山林晚晴图。空林一屋,远峰近壑,晚霞披洒,空翠迷蒙,自然幽雅,风光闲适,别有一种生意,引人入胜,诗作至今仍为精品。

义公习禅处,结构依空林相关信息

  • ·《未逢调鼎用,徒有济川心》--  “未逢调鼎用,徒有济川心”出自唐朝诗人孟浩然的作品《清.明日宴梅道士房》,其古诗全文如下:   南国辛居士,言归旧竹林。   未逢调鼎用,徒有济川心。   予亦忘机者,田园在汉阴。   因君故乡去,遥寄式微吟。   【注释】   ①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。   ②赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。   ③丹灶:道家炼丹的炉灶。   ④仙桃:传说西王母曾以仙桃...
  • ·《南国辛居士,言归旧竹林》--  “南国辛居士,言归旧竹林”出自唐朝诗人孟浩然的作品《清.明日宴梅道士房》,其古诗全文如下:   南国辛居士,言归旧竹林。   未逢调鼎用,徒有济川心。   予亦忘机者,田园在汉阴。   因君故乡去,遥寄式微吟。   【注释】   ①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。   ②赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。   ③丹灶:道家炼丹的炉灶。   ④仙桃:传说西王母曾以仙桃...
  • ·《入道无来去,清言见古今》--  “入道无来去,清言见古今”出自唐朝诗人储光羲的作品《题虬上人房》,其古诗全文如下:   禅宫分两地,释子一为心。   入道无来去,清言见古今。   江寒池水绿,山暝竹园深。   别有中天月,遥遥散夕阴。   【注释】   ①释子:释迦佛之弟子。《维摩经》慧远疏:“从佛释师教化而生,故名释子。”   ②溟:迷蒙   【翻译】   不同的是修禅的处所,相同的是人道的心境。禅道中...
  • ·《禅宫分两地,释子一为心》--  “禅宫分两地,释子一为心”出自唐朝诗人储光羲的作品《题虬上人房》,其古诗全文如下:   禅宫分两地,释子一为心。   入道无来去,清言见古今。   江寒池水绿,山暝竹园深。   别有中天月,遥遥散夕阴。   【注释】   ①释子:释迦佛之弟子。《维摩经》慧远疏:“从佛释师教化而生,故名释子。”   ②溟:迷蒙   【翻译】   不同的是修禅的处所,相同的是人道的心境。禅道中...
  • ·《池边钓女日相随,妆成照影竞来窥》--  “池边钓女日相随,妆成照影竞来窥”出自唐朝诗人孟浩然的作品《高阳池送朱二》,其古诗全文如下:   当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。   池边钓女日相随,妆成照影竞来窥。   澄波澹澹芙蓉发,绿岸毵毵杨柳垂。   一朝物变人亦非,四面荒凉人径稀。   意气豪华何处在,空馀草露湿罗衣。   此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。   征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。   殷勤为访桃源路,予...
  • ·《当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池》--  “当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池”出自唐朝诗人孟浩然的作品《高阳池送朱二》,其古诗全文如下:   当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。   池边钓女日相随,妆成照影竞来窥。   澄波澹澹芙蓉发,绿岸毵毵杨柳垂。   一朝物变人亦非,四面荒凉人径稀。   意气豪华何处在,空馀草露湿罗衣。   此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。   征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。   殷勤为访桃源路,予...
  • ·《舟子乘利涉,往来至浔阳》--  “舟子乘利涉,往来至浔阳”出自唐朝诗人孟浩然的作品《自浔阳泛舟经明海》,其古诗全文如下:   大江分九流,淼淼成水乡。   舟子乘利涉,往来至浔阳。   因之泛五湖,流浪经三湘。   观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。   魏阙心恒在,金门诏不忘。   遥怜上林雁,冰泮也回翔。   【注释】   明海:即指彭蠡湖,唐人往往称湖为海。   派:《说文》:派,别水也。一作“流”。   淼漫:一作&...
  • ·《大江分九流,淼淼成水乡》--  “大江分九流,淼淼成水乡”出自唐朝诗人孟浩然的作品《自浔阳泛舟经明海》,其古诗全文如下:   大江分九流,淼淼成水乡。   舟子乘利涉,往来至浔阳。   因之泛五湖,流浪经三湘。   观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。   魏阙心恒在,金门诏不忘。   遥怜上林雁,冰泮也回翔。   【注释】   明海:即指彭蠡湖,唐人往往称湖为海。   派:《说文》:派,别水也。一作“流”。   淼漫:一作&...
  • ·《义公习禅处,结构依空林》--  “义公习禅处,结构依空林”出自唐朝诗人孟浩然的作品《题大禹寺义公禅房》,其古诗全文如下:   义公习禅处,结构依空林。   户外一峰秀,阶前群壑深。   夕阳连雨足,空翠落庭阴。   看取莲花净,应知不染心。   【注释】   ⑴义公:指诗中提到的唐代高僧。习禅寂:习惯于禅房的寂静。   ⑵结宇:造房子。   ⑶空翠:树木的阴影。   ⑷莲花:指《莲花经》。   【翻译】   
  • ·《看取莲花净,应知不染心》--  “看取莲花净,应知不染心”出自唐朝诗人孟浩然的作品《题大禹寺义公禅房》,其古诗全文如下:   义公习禅处,结构依空林。   户外一峰秀,阶前群壑深。   夕阳连雨足,空翠落庭阴。   看取莲花净,应知不染心。   【注释】   ⑴义公:指诗中提到的唐代高僧。习禅寂:习惯于禅房的寂静。   ⑵结宇:造房子。   ⑶空翠:树木的阴影。   ⑷莲花:指《莲花经》。   【翻译】   义公高僧安...
  • ·《西行殊未已,东望何时还》--  “西行殊未已,东望何时还”出自唐朝诗人岑参的作品《寄宇文判官》,其古诗全文如下:   西行殊未已,东望何时还。   终日风与雪,连天沙复山。   二年领公事,两度过阳关。   相忆不可见,别来头已斑。   【注释】   1、殊:很,极   2、阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近   3、斑:斑白   【翻译】   往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回...
  • ·《终日风与雪,连天沙复山》--  “终日风与雪,连天沙复山”出自唐朝诗人岑参的作品《寄宇文判官》,其古诗全文如下:   西行殊未已,东望何时还。   终日风与雪,连天沙复山。   二年领公事,两度过阳关。   相忆不可见,别来头已斑。   【注释】   1、殊:很,极   2、阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近   3、斑:斑白   【翻译】   往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回...
  • ·《向夕问舟子,前程复几多》--  “向夕问舟子,前程复几多”出自唐朝诗人孟浩然的作品《问舟子》,其古诗全文如下:   向夕问舟子,前程复几多。   湾头正堪泊,淮里足风波。   【注释】   1、向夕:傍晚,黄昏。向:接近   2、几多:多少   3、泊:停泊   4、淮:淮河   【翻译】   黄昏时候,我询问划船人,前面还有多少路程?船夫说:“河湾处正好停船,淮河里浪高风紧。”   【鉴赏】   诗人到处漂泊,等走到一个...
  • ·《湾头正堪泊,淮里足风波》--  “湾头正堪泊,淮里足风波”出自唐朝诗人孟浩然的作品《问舟子》,其古诗全文如下:   向夕问舟子,前程复几多。   湾头正堪泊,淮里足风波。   【注释】   1、向夕:傍晚,黄昏。向:接近   2、几多:多少   3、泊:停泊   4、淮:淮河   【翻译】   黄昏时候,我询问划船人,前面还有多少路程?船夫说:“河湾处正好停船,淮河里浪高风紧。”   【鉴赏】   诗人到处漂泊,等走到一个...
  • ·《一身从远使,万里向安西》--  “一身从远使,万里向安西”出自唐朝诗人岑参的作品《碛西头送李判官入京》,其古诗全文如下:   一身从远使,万里向安西。   汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。   寻河愁地尽,过碛觉天低。   送子军中饮,家书醉里题。   【注释】   ⑴碛:沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库米什附近。李判官:不详其名。   ⑵从远使:指在安西都护府任职。   ⑶汉月:汉家的明月。借指故乡。乡泪:思...
  • ·《汉月垂乡泪,胡沙费马蹄》--  “汉月垂乡泪,胡沙费马蹄”出自唐朝诗人岑参的作品《碛西头送李判官入京》,其古诗全文如下:   一身从远使,万里向安西。   汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。   寻河愁地尽,过碛觉天低。   送子军中饮,家书醉里题。   【注释】   ⑴碛:沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库米什附近。李判官:不详其名。   ⑵从远使:指在安西都护府任职。   ⑶汉月:汉家的明月。借指故乡。乡泪:思...
  • ·《寻河愁地尽,过碛觉天低》--  “寻河愁地尽,过碛觉天低”出自唐朝诗人岑参的作品《碛西头送李判官入京》,其古诗全文如下:   一身从远使,万里向安西。   汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。   寻河愁地尽,过碛觉天低。   送子军中饮,家书醉里题。   【注释】   ⑷费:一作“损”。   ⑸寻河:借汉代通西域穷河源的故事表明自己到极边远的地区。   ⑹家书:家人来往的书信。   【翻译】   我孤身一人奉命出...
  • ·《义公习禅处,结构依空林》--  “义公习禅处,结构依空林”出自唐朝诗人孟浩然的作品《题大禹寺义公禅房》,其古诗全文如下:   义公习禅处,结构依空林。   户外一峰秀,阶前群壑深。   夕阳连雨足,空翠落庭阴。   看取莲花净,应知不染心。   【注释】   ⑴义公:指诗中提到的唐代高僧。习禅寂:习惯于禅房的寂静。   ⑵结宇:造房子。   ⑶空翠:树木的阴影。   ⑷莲花:指《莲花经》。   【翻译】