尽日空濛无所见,雁行斜去字联联

  “尽日空濛无所见,雁行斜去字联联”出自唐朝诗人韦庄的作品《登咸阳县楼望雨》,其古诗全文如下:
  乱云如兽出山前,细雨和风满渭川
  尽日空濛无所见,雁行斜去字联联
  【注释】
  ⑴乱云如兽:空中的积云,下雨前变幻无穷,有的像奇异的怪兽。
  ⑵渭川:渭河,是黄河的支流,它发源于甘肃省,流入陕西省,经过咸阳城外后会径水,在陕西、河南交界处入黄河。
  ⑶尽日:整日,整天。空濛:迷檬,迷茫,这里指雨丝不断,远眺景物迷茫。
  ⑷雁行:指雁群。行,列,排。字联联:指雁群一会变“人”字形飞行,一会变“一”字飞行。
  【翻译】
  乱云就像猛兽奔涌出山前,细雨和风洒遍了渭河河川。终日阴雨濛濛什么也不见,几行归去的雁就好像字联。
  【赏析】
  这是一首描写雨天景象的小诗。这首诗诗设喻新巧、描写别致,一联想丰富。全诗四句,全是眼望所见的景物,因此,“眼望”便是全诗的线索。空前的云涌是指眼望见,雨洒渭川是远望所见;天边归雁是极目远眺所见。这些使诗人有所思,有所感,诗人触景生情,借周围的景物扦发自己久居他乡的愁苦,同时也流露出诗人对现实衰微的慨叹。
  晚唐社会,由于统治阶级的腐朽,军阀的连年混战,国势衰微,日趋末落,经济崩溃,民生涂炭。笼革朝野上下的是一种无可奈何的气氛。再加上www.slkj.org诗人一生颇不得志,为了求官,辗转他乡,一直到六十岁才中进士。他在流离奔走中,亲眼看到社会的凋弊,了解了人民的苦难。这些自然在他的心目中留下无限的悲楚的记忆,思绪中凝聚着不可排遣的忧虑。这悲楚,这忧虑自然会遣于笔端,写进诗中。这首诗,虽句句写诗,然而从诗人对景象的描写中处处能见到诗人所思,诗人所虑。
  诗的第一句“乱云如兽出山前”,写的是雨前。诗人用一“乱”字,用“如兽”的比喻来描绘乌云的变化和狂奔的速度,形象而通真。第二句是写雨。雨虽不大,是“细雨”,然而是“和风”而来,因此弥漫了整个渭水两岸。诗人用一个“满”字具体写出了渭水两岸细雨迷蒙的景象。紧接着,第三句用了“尽日”二字写下雨时问之长,用“空漂无所见”写雨景迷茫,写诗人内心的空荡。这个“无所见”,是指没有一样具有生气的景物,没有一样令人欢心的事。一切全是灰濛濛的,灰濛濛的天,灰濛濛的地。此时此景,诗人自己的心境便可想而知了。而最后“雁行斜去字联联”一句则更能反衬出诗人感情的凄苦,烘托出周围气氛的凄凉。在单调的灰濛濛的天空,来了一行归雁,又传来声声的雁鸣,这是一幅凄凉的景象。这样,这首小诗就不只是一首写景诗了,诗中蕴藏着丰富的情感。由此可见,诗人借景抒情,设喻描绘的技巧是高明的。

尽日空濛无所见,雁行斜去字联联相关信息

  • ·《乱云如兽出山前,细雨和风满渭川》--  “乱云如兽出山前,细雨和风满渭川”出自唐朝诗人韦庄的作品《登咸阳县楼望雨》,其古诗全文如下:   乱云如兽出山前,细雨和风满渭川。   尽日空濛无所见,雁行斜去字联联。   【注释】   ⑴乱云如兽:空中的积云,下雨前变幻无穷,有的像奇异的怪兽。   ⑵渭川:渭河,是黄河的支流,它发源于甘肃省,流入陕西省,经过咸阳城外后会径水,在陕西、河南交界处入黄河。   ⑶尽日:整日,整天。空濛:迷...
  • ·《纵使东巡也无益,君王自领美人来》--  “纵使东巡也无益,君王自领美人来”出自唐朝诗人章碣的作品《东都望幸》,其古诗全文如下:   懒修珠翠上高台,眉月连娟恨不开。   纵使东巡也无益,君王自领美人来。   【注释】   ⑴东都望幸:东都指洛阳,那里的宫女们盼望皇帝的幸临   ⑵珠翠:宫中美女头上佩饰的珍珠宝物。高台:宫中的高楼   ⑶眉月:弯弯的眉毛象初月一样美丽。连娟:美好的样子。恨不开:愁眉不展   【翻译】   ...
  • ·《懒修珠翠上高台,眉月连娟恨不开》--  “懒修珠翠上高台,眉月连娟恨不开”出自唐朝诗人章碣的作品《东都望幸》,其古诗全文如下:   懒修珠翠上高台,眉月连娟恨不开。   纵使东巡也无益,君王自领美人来。   【注释】   ⑴东都望幸:东都指洛阳,那里的宫女们盼望皇帝的幸临   ⑵珠翠:宫中美女头上佩饰的珍珠宝物。高台:宫中的高楼   ⑶眉月:弯弯的眉毛象初月一样美丽。连娟:美好的样子。恨不开:愁眉不展   【翻译】   ...
  • ·《提篮忘了把桑采,凝思昨夜梦渔阳》--  “提篮忘了把桑采,凝思昨夜梦渔阳”出自唐朝诗人张仲素的作品《春闺思·袅袅城边柳》,其古诗全文如下:   袅袅城边的垂柳,青青路旁的柔桑。   提篮忘了把桑采,凝思昨夜梦渔阳。   【注释】   ⑴袅袅:纤长柔美貌。明杨慎 《升庵诗话·余延寿折杨柳》:“大道连国门,东西种杨柳。葳蕤君不见,袅袅垂来久。”   ⑵陌上:路旁。陌,田间小路。   ⑶叶:此处指桑叶。...
  • ·《袅袅城边的垂柳,青青路旁的柔桑》--  “袅袅城边的垂柳,青青路旁的柔桑”出自唐朝诗人张仲素的作品《春闺思·袅袅城边柳》,其古诗全文如下:   袅袅城边的垂柳,青青路旁的柔桑。   提篮忘了把桑采,凝思昨夜梦渔阳。   【注释】   ⑴袅袅:纤长柔美貌。明杨慎 《升庵诗话·余延寿折杨柳》:“大道连国门,东西种杨柳。葳蕤君不见,袅袅垂来久。”   ⑵陌上:路旁。陌,田间小路。   ⑶叶:此处指桑叶。...
  • ·《坐觉烟尘扫,秋风古北平》--  “坐觉烟尘扫,秋风古北平”出自唐朝诗人杜审言送给崔融的作品《送崔融》,其古诗全文如下:   君王行出将,书记远从征。   祖帐连河阙,军麾动洛城。   旌旃朝朔气,笳吹夜边声。   坐觉烟尘扫,秋风古北平。   【注释】   旌旃:旗帜、军旗。   朔气:北方寒冷的空气。   笳:即胡笳。一种管乐器,汉魏时流行于塞北和西域,军营中常用作号令。   边声:边界上的警报声。   坐觉:安坐军中,...
  • ·《旌旃朝朔气,笳吹夜边声》--  “旌旃朝朔气,笳吹夜边声”出自唐朝诗人杜审言送给崔融的作品《送崔融》,其古诗全文如下:   君王行出将,书记远从征。   祖帐连河阙,军麾动洛城。   旌旃朝朔气,笳吹夜边声。   坐觉烟尘扫,秋风古北平。   【注释】   旌旃:旗帜、军旗。   朔气:北方寒冷的空气。   笳:即胡笳。一种管乐器,汉魏时流行于塞北和西域,军营中常用作号令。   边声:边界上的警报声。   坐觉:安坐军中,...
  • ·《祖帐连河阙,军麾动洛城》--  “祖帐连河阙,军麾动洛城”出自唐朝诗人杜审言送给崔融的作品《送崔融》,其古诗全文如下:   君王行出将,书记远从征。   祖帐连河阙,军麾动洛城。   旌旃朝朔气,笳吹夜边声。   坐觉烟尘扫,秋风古北平。   【注释】   崔融:杜审言的友人,字安成,齐州全节(今山东历城)人,唐文学家,时任节度使书记官,与杜审言有深交。   行出将:将要派遣大将出征。   书记:崔融为节度使掌书记之官。  ...
  • ·《尽日空濛无所见,雁行斜去字联联》--  “尽日空濛无所见,雁行斜去字联联”出自唐朝诗人韦庄的作品《登咸阳县楼望雨》,其古诗全文如下:   乱云如兽出山前,细雨和风满渭川。   尽日空濛无所见,雁行斜去字联联。   【注释】   ⑴乱云如兽:空中的积云,下雨前变幻无穷,有的像奇异的怪兽。   ⑵渭川:渭河,是黄河的支流,它发源于甘肃省,流入陕西省,经过咸阳城外后会径水,在陕西、河南交界处入黄河。   ⑶尽日:整日,整天。
  • ·《飒飒秋风生,愁人怨离别》--  “飒飒秋风生,愁人怨离别”出自唐朝诗人孟郊的作品《古怨别》,其古诗全文如下:   飒飒秋风生,愁人怨离别。   含情两相向,欲语气先咽。   心曲千万端,悲来却难说。   别后唯所思,天涯共明月。   【注释】   ⑴古怨别:古人离别的怨情。   ⑵飒飒:形容秋风吹的声音。   ⑶相向:面对面。   【翻译】   在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不得不含怨辞别。...
  • ·《含情两相向,欲语气先咽》--  “含情两相向,欲语气先咽”出自唐朝诗人孟郊的作品《古怨别》,其古诗全文如下:   飒飒秋风生,愁人怨离别。   含情两相向,欲语气先咽。   心曲千万端,悲来却难说。   别后唯所思,天涯共明月。   【注释】   ⑴古怨别:古人离别的怨情。   ⑵飒飒:形容秋风吹的声音。   ⑶相向:面对面。   【翻译】   在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不得不含怨辞别。...
  • ·《心曲千万端,悲来却难说》--  “心曲千万端,悲来却难说”出自唐朝诗人孟郊的作品《古怨别》,其古诗全文如下:   飒飒秋风生,愁人怨离别。   含情两相向,欲语气先咽。   心曲千万端,悲来却难说。   别后唯所思,天涯共明月。   【注释】   ⑷气先咽:因为伤心,气塞声断讲不出话来。   ⑸心曲:心事。   ⑹唯所思:(分别后)只有互相思念。   【翻译】   在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不...
  • ·《别后唯所思,天涯共明月》--  “别后唯所思,天涯共明月”出自唐朝诗人孟郊的作品《古怨别》,其古诗全文如下:   飒飒秋风生,愁人怨离别。   含情两相向,欲语气先咽。   心曲千万端,悲来却难说。   别后唯所思,天涯共明月。   【注释】   ⑷气先咽:因为伤心,气塞声断讲不出话来。   ⑸心曲:心事。   ⑹唯所思:(分别后)只有互相思念。   【翻译】   在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不...
  • ·《大道直如发,春日佳气多》--  “大道直如发,春日佳气多”出自唐朝诗人储光羲的作品《洛阳道·大道直如发》,其古诗全文如下:   大道直如发,春日佳气多。   五陵贵公子,双双鸣玉珂。   【注释】   ①佳气:指阳气,春天气温回升,生气蓬勃。   ②五陵:在长安附近。即汉代高祖、惠帝、景帝、武帝、昭帝五个皇帝的陵墓。附近亦多贵臣葬地,祭礼郊游的多为贵公子。在这里泛指权贵人家。   ③玉珂:用玉石装饰的...
  • ·《五陵贵公子,双双鸣玉珂》--  “五陵贵公子,双双鸣玉珂”出自唐朝诗人储光羲的作品《洛阳道·大道直如发》,其古诗全文如下:   大道直如发,春日佳气多。   五陵贵公子,双双鸣玉珂。   【注释】   ①佳气:指阳气,春天气温回升,生气蓬勃。   ②五陵:在长安附近。即汉代高祖、惠帝、景帝、武帝、昭帝五个皇帝的陵墓。附近亦多贵臣葬地,祭礼郊游的多为贵公子。在这里泛指权贵人家。   ③玉珂:用玉石装饰的...
  • ·《风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房》--  “风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房”出自唐朝诗人岑参的作品《山房春事二首其一》,其古诗全文如下:   风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。   数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床。   【注释】   ⑴山房:营造于山野的房舍、别墅。春事:春色、春光。   ⑵恬:这里指风柔和。   ⑶衣桁:犹衣架,挂衣服的横木。   ⑷笔床:卧置毛笔的器具。南朝陈徐陵《〈玉台新咏〉序》:“翡翠笔床,无时离...
  • ·《数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床》--  “数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床”出自唐朝诗人岑参的作品《山房春事二首其一》,其古诗全文如下:   风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。   数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床。   【注释】   ⑴山房:营造于山野的房舍、别墅。春事:春色、春光。   ⑵恬:这里指风柔和。   ⑶衣桁:犹衣架,挂衣服的横木。   ⑷笔床:卧置毛笔的器具。南朝陈徐陵《〈玉台新咏〉序》:“翡翠笔床,无时离...
  • ·《尽日空濛无所见,雁行斜去字联联》--  “尽日空濛无所见,雁行斜去字联联”出自唐朝诗人韦庄的作品《登咸阳县楼望雨》,其古诗全文如下:   乱云如兽出山前,细雨和风满渭川。   尽日空濛无所见,雁行斜去字联联。   【注释】   ⑴乱云如兽:空中的积云,下雨前变幻无穷,有的像奇异的怪兽。   ⑵渭川:渭河,是黄河的支流,它发源于甘肃省,流入陕西省,经过咸阳城外后会径水,在陕西、河南交界处入黄河。   ⑶尽日:整日,整天。