紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违

  “紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违”出自唐朝诗人李白的作品《山鹧鸪词·苦竹岭头秋月辉》,其古诗全文如下:
  苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞
  嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归
  山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。
  紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违
  我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣
  【注释】
  ④紫塞,代指北方。即雁门。秦汉筑长城,因当地草皆紫色,又地处边关,所以叫紫塞。苍梧,山名,即九疑山,在今湖南省蓝山县西。此代指南方。二句亦言“其志怀南不思北”之意。
  ⑤末二句则极而言之,以示坚拒,仍借鹧鸪以为辞。
  【翻译】
  苦竹岭头秋月皎洁,满地青辉,苦竹朝南枝头摇曳,鹧鸪飞翔。一只小鹧鸪嫁给了北京的大雁,那大雁正准备衔着鹧鸪飞向雁门关的老家。山鸡野雉都来劝说小鹧鸪:千万别去啊,北方的鸟们总是欺负南方去的小鸟。燕山附近的紫塞严霜满地,像刀枪一样刺人,那里纵使有梧桐树也难以栖息啊!我听你们的劝告,我决心死也不跟大雁去了,说完嚎啕大哭,泪流满衣裳。
  【鉴赏】
  “紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。”最后四句写鹧鸪的决心和悲哀处境。
  鹧鸪说:雁门地方风霜严酷有如剑戟刺人,我决不到那样的地方去,我已决心在南方九嶷山上筑巢生活www.slkj.org,再也不愿违背自己的心愿了。胡雁一定要我跟着它去,而我誓死不去,这该怎样了结啊!想起来不禁哀鸣惊叫,泪水沾衣。这四句写鹧鸪的心理活动,先是婉转:它不像山鸡翟雉那样直统统地说“南禽多被北禽欺”,而归怨于雁门的严霜如戟;次是坚定,誓死不违背巢居苍梧的心愿;后是悲哀:可以想到胡雁是不会善罢甘休的,而自己的处境能否安然无恙,实在担心,所以不免哀鸣落泪。这样写,曲折深入,合情合理。
  全诗写的其实是山鹧鸪巢居南方、不愿北去的习性,但诗人用故事敷陈开去,在禽鸟生活中加进了婚嫁、逼迁、劝留、相欺、哀叫、落泪以及其他心理活动,仿佛人间生活的缩影,饶有风味。

紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违相关信息

  • ·《嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归》--  “嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归”出自唐朝诗人李白的作品《山鹧鸪词·苦竹岭头秋月辉》,其古诗全文如下:   苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。   嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。   山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。   紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。   我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。   【注释】   ①苦竹岭,在秋浦县南二十里,今属安徽贵池县,有李白读书堂遗址。...
  • ·《苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞》--  “苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞”出自唐朝诗人李白的作品《山鹧鸪词·苦竹岭头秋月辉》,其古诗全文如下:   苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。   嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。   山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。   紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。   我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。   【注释】   ①苦竹岭,在秋浦县南二十里,今属安徽贵池县,有李白读书堂遗址。...
  • ·《平生最识江湖味,听得秋声忆故乡》--  “平生最识江湖味,听得秋声忆故乡”出自宋朝诗人姜夔的作品《湖上寓居杂咏》,其古诗全文如下:   荷叶披披一浦凉,青芦奕奕夜吟商。   平生最识江湖味,听得秋声忆故乡。   【注释】   [1]湖上:杭州西湖。   [2]披披:散开的样子。浦:水边。   [3]“青芦”句说青翠的芦苇夜间临风发出一种肃杀的声音。吟商:吟唱一种商音。商, 古代五音之一,《礼记·月令》:“孟...
  • ·《荷叶披披一浦凉,青芦奕奕夜吟商》--  “荷叶披披一浦凉,青芦奕奕夜吟商”出自宋朝诗人姜夔的作品《湖上寓居杂咏》,其古诗全文如下:   荷叶披披一浦凉,青芦奕奕夜吟商。   平生最识江湖味,听得秋声忆故乡。   【注释】   [1]湖上:杭州西湖。   [2]披披:散开的样子。浦:水边。   [3]“青芦”句说青翠的芦苇夜间临风发出一种肃杀的声音。吟商:吟唱一种商音。商, 古代五音之一,《礼记·月令》:“孟...
  • ·《如何不向西州植,倒挂绿毛幺凤皇》--  “如何不向西州植,倒挂绿毛幺凤皇”出自唐朝诗人郑板桥的作品《咏梧桐》,其古诗全文如下:   高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜。   如何不向西州植,倒挂绿毛幺凤皇。   【注释】   ①西州,指扬州。   ②幺凤皇,又名桐花凤,凤凰的一种。   【翻译】   高大的梧桐树在暮色下能够扫动天上的寒星,拂落晓霜。(两句诗用夸张的手法形容梧桐的高大雄伟。)为何不种在扬州,从而引来凤凰栖息...
  • ·《高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜》--  “高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜”出自唐朝诗人郑板桥的作品《咏梧桐》,其古诗全文如下:   高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜。   如何不向西州植,倒挂绿毛幺凤皇。   【注释】   ①西州,指扬州。   ②幺凤皇,又名桐花凤,凤凰的一种。   【翻译】   高大的梧桐树在暮色下能够扫动天上的寒星,拂落晓霜。(两句诗用夸张的手法形容梧桐的高大雄伟。)为何不种在扬州,从而引来凤凰栖息...
  • ·《一来一去道上客,一颠一倒池中麻》--  “一来一去道上客,一颠一倒池中麻”出自唐朝诗人王建的作品《古谣》,其古诗全文如下:   一东一西垄头水,一聚一散天边霞。   一来一去道上客,一颠一倒池中麻。   【注释】   水:一种无色、无臭、透明的液体。   霞:日出或日落时天空云层因受日光斜射而呈现的光彩。   道上:途中。南朝宋刘义庆《世说新语·文学》:“谢车骑在安西艰中,林道人往就语,将夕乃退。有人道上...
  • ·《一东一西垄头水,一聚一散天边霞》--  “一东一西垄头水,一聚一散天边霞”出自唐朝诗人王建的作品《古谣》,其古诗全文如下:   一东一西垄头水,一聚一散天边霞。   一来一去道上客,一颠一倒池中麻。   【注释】   水:一种无色、无臭、透明的液体。   霞:日出或日落时天空云层因受日光斜射而呈现的光彩。   道上:途中。南朝宋刘义庆《世说新语·文学》:“谢车骑在安西艰中,林道人往就语,将夕乃退。有人道上...
  • ·《紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违》--  “紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违”出自唐朝诗人李白的作品《山鹧鸪词·苦竹岭头秋月辉》,其古诗全文如下:   苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。   嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。   山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。   紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。   我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。   【注释】   ④紫塞,代指北方。即雁门。秦汉筑长城,因当地草皆紫色,又
  • ·《我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣》--  “我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣”出自唐朝诗人李白的作品《山鹧鸪词·苦竹岭头秋月辉》,其古诗全文如下:   苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。   嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。   山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。   紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。   我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。   【注释】   ④紫塞,代指北方。即雁门。秦汉筑长城,因当地草皆紫色,又地处边...
  • ·《亦知江南与江北,红楼无处无倾国》--  “亦知江南与江北,红楼无处无倾国”出自宋朝诗人陈造的作品《望夫山·亭亭碧山椒》,其古诗全文如下:   亭亭碧山椒,依约凝黛立。   何年荡子妇,登此望行役。   君行断音信,妾恨无终极。   坚诚不磨灭,化作山上石。   烟悲复云惨,仿佛见精魄。   野花徒自好,江月为谁白?   亦知江南与江北,红楼无处无倾国。   妾身为石良不惜,君心为石那可得。   【注释】   亭亭:耸立。 ...
  • ·《妾身为石良不惜,君心为石那可得》--  “妾身为石良不惜,君心为石那可得”出自宋朝诗人陈造的作品《望夫山·亭亭碧山椒》,其古诗全文如下:   亭亭碧山椒,依约凝黛立。   何年荡子妇,登此望行役。   君行断音信,妾恨无终极。   坚诚不磨灭,化作山上石。   烟悲复云惨,仿佛见精魄。   野花徒自好,江月为谁白?   亦知江南与江北,红楼无处无倾国。   妾身为石良不惜,君心为石那可得。   【注释】   亭亭:耸立。 ...
  • ·《镇日无心扫黛眉,临行愁见理征衣》--  “镇日无心扫黛眉,临行愁见理征衣”出自宋朝诗人夏竦的作品《鹧鸪天·镇日无心扫黛眉》,其古诗全文如下:   镇日无心扫黛眉,临行愁见理征衣。尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。   停宝马,捧瑶卮,相斟相劝忍分离?不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。   【注释】   ①镇日:整日,成天。 扫黛眉:画眉,意即化妆。   ②阁泪:含着眼泪。   【翻译】   整日没有心思去描眉梳妆打扮,我愁容...
  • ·《尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂》--  “尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂”出自宋朝诗人夏竦的作品《鹧鸪天·镇日无心扫黛眉》,其古诗全文如下:   镇日无心扫黛眉,临行愁见理征衣。尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。   停宝马,捧瑶卮,相斟相劝忍分离?不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。   【注释】   ①镇日:整日,成天。 扫黛眉:画眉,意即化妆。   ②阁泪:含着眼泪。   【翻译】   整日没有心思去描眉梳妆打扮,我愁容...
  • ·《停宝马,捧瑶卮,相斟相劝忍分离》--  “停宝马,捧瑶卮,相斟相劝忍分离”出自宋朝诗人夏竦的作品《鹧鸪天·镇日无心扫黛眉》,其古诗全文如下:   镇日无心扫黛眉,临行愁见理征衣。尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。   停宝马,捧瑶卮,相斟相劝忍分离?不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。   【注释】   ③瑶卮:玉制的酒器,用做酒器的美称。   【翻译】   整日没有心思去描眉梳妆打扮,我愁容满面地看着心上人打点行装。...
  • ·《不如饮待奴先醉,图得不知郎去时》--  “不如饮待奴先醉,图得不知郎去时”出自宋朝诗人夏竦的作品《鹧鸪天·镇日无心扫黛眉》,其古诗全文如下:   镇日无心扫黛眉,临行愁见理征衣。尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。   停宝马,捧瑶卮,相斟相劝忍分离?不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。   【注释】   ③瑶卮:玉制的酒器,用做酒器的美称。   【翻译】   整日没有心思去描眉梳妆打扮,我愁容满面地看着心上人打点行装...
  • ·《枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕》--  “枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕”出自宋朝诗人秦观的作品《鹧鸪天·枝上流莺和泪闻》,其古诗全文如下:   枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕。一春鱼鸟无消息,千里关山劳梦魂。   无一语,对芳尊。安排肠断到黄昏。甫能炙得灯儿了,雨打梨花深闭门。   【注释】   ⑴鹧鸪天:词牌名。小令词调,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。唐人郑嵎诗“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪...
  • ·《紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违》--  “紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违”出自唐朝诗人李白的作品《山鹧鸪词·苦竹岭头秋月辉》,其古诗全文如下:   苦竹岭头秋月辉,苦竹南枝鹧鸪飞。   嫁得燕山胡雁婿,欲衔我向雁门归。   山鸡翟雉来相劝,南禽多被北禽欺。   紫塞严霜如剑戟,苍梧欲巢难背违。   我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。   【注释】   ④紫塞,代指北方。即雁门。秦汉筑长城,因当地草皆紫色,又