既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休

  “既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休”出自于诗经作品《破斧》中,其古诗全文如下:
  既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将
  既破我斧,又缺我锜。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之嘉。
  既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休
  【注释】
  ⑴斨:斧的一种,斧孔椭圆,新孔方。
  ⑵皇:同“惶”,恐惧。毛传释为“匡”,《尔雅·释言》:“匡,正也。”
  ⑶斯:语气词,相当于“啊”。
  ⑷孔:很、甚、极,程度副词。将:大。
  ⑸锜:凿子,一说是古代的一种锯。
  ⑹吪:教化。
  ⑺嘉:善,美。
  ⑻銶:凿子,一说是独头斧。
  ⑼遒:毛传:“固也。”郑笺:“敛也。”一说是臣服。
  ⑽休:美好。
  【翻译】
  那些老爷即使我斧破折,又使我斨缺残。周公率军东征,四国君主无不心惊胆战。周公哀怜我们这些平民,这是多么的仁贤。那些老爷即使我斧破折,又使我锜缺残。周公率军东征,四国百姓深受教化感染。周公哀怜我们这些平民,这是多么的良善。那些老爷即使我斧破折,又使我銶缺残。周公率军东征,四国家人重聚生活平安。周公哀怜我们这些平民,这是莫大的恩典。
  【赏析】
  这是一篇管、蔡、殷、奄四国之民对周公赞颂的歌。《毛诗序》:“《破斧》,美周公也。周大夫以恶四国焉。”郑笺:“恶四国者,恶其流言毁周公也。”周武王灭纣,据有天下,封纣子武庚于殷,再封自己的弟弟姬鲜、姬度、姬处于管、蔡、霍以监视武庚。武王死,成王年幼,由周公辅政,武庚、管、蔡、徐、奄等国叛周。周公率兵东征,历时三年,平定叛乱。管、蔡、殷、奄四国之民因作此歌以赞美周公。
  全诗三章,采用复沓形式,各章仅异数字。孔颖达疏曰:“三章上二句恶四国,下四句美周公。”第一章前两句以“既破”、“又缺”起始,斧、斨均为生产工具,人们赖以创造财富、维持生计。然这些工具均因为四国之君长年累月服劳役而致破致缺,家计亦因此而处于困苦之中,故尔怨恨深深。这里是以斧斨等工具的破缺来反映劳役之长之苦;以人们赖以生产劳动的必要条件的毁废,来反映生活之困。这是以点代面,以个别代全部,言事而寄慨的手法。
  关于这两句,郑笺另有说法:“既破毁我周公,又损伤我成王,以此二者为大罪。”以斧斨之破缺比作对周公、成王的流言毁谤,这似乎过分拘泥于史事而说得太玄远了。而将周公比斧,成王比斨,恐亦有失礼度。
  人们生活在这么艰难困苦之中,终于有了转机,有了希望:周公率兵东征了。当时周京为镐,在今陕西境内,管蔡等四国在今河南一带,故云“东征”。三、四两句是因果关系:由于周公东征,所以四国叛乱者惊惧恐慌。毛传释“皇”为匡,即四国乱政得到纠正,走上正道。亦通。政局有转机,全是周公的功劳,故这两句从国的角度美周公,亦是叙事中含抒情,是间接的赞颂。
  第五句“哀我人斯”,是省略了主语周公。周公对人民如此哀怜体恤,故逼出第六句:这是很崇高很伟大呀!这是人民以自身的感受,从内心发出的歌赞声,是直接的赞颂。第二、第三两章,结构与第一章完全相同,仅换几个字。“锜”不论解作凿或锯,“銶”不论解作凿还是独头斧,均为劳动生产的工具,其在诗中的作用亦与第一章的“斨”同。这头两句同样在“恶四国”。下四句亦是“美周公”,仅换几个字。“吪”,化也,即受教育www.slkj.org,移风易俗。“遒”,毛传解作固(坚固),郑笺解作敛(聚合)。孔颖达疏协调两说云:“遒训为聚亦坚固之义。”即“使四国之民心坚固也”、“四国之民于是敛聚不流散也”。流散之民回归,家人团聚,万民团结,国家自然强固。
  综观全篇,这第四句的最后一字“皇”、“吪”、“遒”似非信手安排,而是有逐层递进,逐层深入的关系在。“皇”,如解为惊恐,则只是乱政的动摇,还未真正改变;如释为匡正,那也只是治的开始,对人民来说这只是外部条件的变化。而“吪”,受教育、受感化,这是深入到内部的变化。最后的“遒”,团聚、强固,则已结出丰硕的果实了。
  末二句“嘉”、“休”基本同义,亦如第一章,是对周公的德行发自内心的直接赞颂。不过对此诗也有不同的理解,例如闻一多、程俊英就认为这是东征士卒庆幸得以生还之作。这样,对诗中一些词的解释也就与上面不同。如第一、二两句的斧、斨、锜、銶均指为武器。第五、六两句的“哀我人斯”的“人”则是指战士。因有的战士已战死沙场,活着的也都离乡背井与家人久不见面,这些都让人哀伤。这样的解释,与传统的“美周公”观点是大相径庭的,但也言之成理,可备一说。

既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休相关信息

  • ·《既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将》--  “既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将”出自于诗经作品《破斧》中,其古诗全文如下:   既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将。   既破我斧,又缺我锜。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之嘉。   既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休。   【注释】   ⑴斨:斧的一种,斧孔椭圆,新孔方。   ⑵皇:同“惶”,恐惧。...
  • ·《亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何》--  “亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何”出自于诗经作品《东山》中,其古诗全文如下:   我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。   我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。   蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。   我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。   果裸之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在户。   町畽鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。   我徂东山,慆慆不归。我来...
  • ·《我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛》--  “我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛”出自于诗经作品《东山》中,其古诗全文如下:   我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。   我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。   蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。   我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。   果裸之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在户。   町畽鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。   我徂东山,慆慆不归。我来自...
  • ·《予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓》--  “予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓”出自于诗经作品《鸱鸮》中,其古诗全文如下:   鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯。   迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今女下民,或敢侮予?   予手拮据,予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。   予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓!   【注释】   ⑴鸱鸮:猫头鹰。   ⑵子:指幼鸟。   ⑶室:...
  • ·《鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯》--  “鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯”出自于诗经作品《鸱鸮》中,其古诗全文如下:   鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯。   迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今女下民,或敢侮予?   予手拮据,予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。   予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓!   【注释】   ⑴鸱鸮:猫头鹰。   ⑵子:指幼鸟。   ⑶室:鸟...
  • ·《二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃》--  “二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂。称彼兕觥:万寿无疆”出自于诗经作品《七月》中,其古诗全文如下:   七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。   七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁...
  • ·《七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒》--  “七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜”出自于诗经作品《七月》中,其古诗全文如下:   七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。   七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心...
  • ·《芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之》--  “芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之”出自于诗经作品《下泉》中,其古诗全文如下:   冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。   冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。   冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。   芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。   【注释】   ①冽:寒冷。下泉:地下涌出的泉水。   ②苞:丛生。稂:一种莠一类的野草。毛传:“稂,童粱。非溉草,得水...
  • ·《既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休》--  “既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休”出自于诗经作品《破斧》中,其古诗全文如下:   既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将。   既破我斧,又缺我锜。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之嘉。   既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休。   【注释】   ⑴斨:斧的一种,斧孔椭圆,新孔方。   ⑵皇:同“惶”,
  • ·《伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得》--  “伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得”出自于诗经作品《伐柯》中,其古诗全文如下:   伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。   伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。   【注释】   伐柯:砍取做斧柄的木料。《说文解字》:柯,斧柄也;伐,击也,从人,持戈。   匪:同“非”。克:能。   取:通“娶”。   则:原则、方法。此处指按一定方法才能砍伐到斧子柄。   ...
  • ·《伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践》--  “伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践”出自于诗经作品《伐柯》中,其古诗全文如下:   伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。   伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。   【注释】   伐柯:砍取做斧柄的木料。《说文解字》:柯,斧柄也;伐,击也,从人,持戈。   匪:同“非”。克:能。   取:通“娶”。   则:原则、方法。此处指按一定方法才能砍伐到斧子柄。   ...
  • ·《九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。鸿飞遵渚,公归无所,于女》--  “九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。鸿飞遵渚,公归无所,于女信处”出自于诗经作品《九罭》中,其古诗全文如下:   九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。鸿飞遵渚,公归无所,于女信处。   鸿飞遵陆,公归不复,于女信宿。是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。   【注释】   ⑴九罭:网眼较小的渔网。九,虚数,表示网眼很多。   ⑵鳟鲂:鱼的两个种类,肉皆鲜美。   ⑶觏:碰见。   ⑷衮:古时...
  • ·《鸿飞遵陆,公归不复,于女信宿。是以有衮衣兮,无以我公归兮,无》--  “鸿飞遵陆,公归不复,于女信宿。是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮”出自于诗经作品《九罭》中,其古诗全文如下:   九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。鸿飞遵渚,公归无所,于女信处。   鸿飞遵陆,公归不复,于女信宿。是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。   【注释】   ⑴九罭:网眼较小的渔网。九,虚数,表示网眼很多。   ⑵鳟鲂:鱼的两个种类,肉皆鲜美。   ⑶觏:碰见。   ⑷...
  • ·《狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几》--  “狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几”出自于诗经作品《狼跋》中,其古诗全文如下:   狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。   狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?   【注释】   ⑴跋:踩。胡:颈下垂肉。   ⑵载:则。疐:同“踬”,跌倒。   硕肤:大腹便便貌。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“硕肤者,心广体胖之象。”   ⑷赤舄:赤色鞋。几几:鲜明,毛传:“几几...
  • ·《狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕》--  “狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕”出自于诗经作品《狼跋》中,其古诗全文如下:   狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。   狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?   【注释】   ⑴跋:踩。胡:颈下垂肉。   ⑵载:则。疐:同“踬”,跌倒。   硕肤:大腹便便貌。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“硕肤者,心广体胖之象。”   ⑷赤舄:赤色鞋。几几:鲜明,毛传:“几几...
  • ·《呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。》--  “呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行”出自于诗经作品《鹿鸣》中,其古诗全文如下:   呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。   呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。   呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐...
  • ·《呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是》--  “呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖”出自于诗经作品《鹿鸣》中,其古诗全文如下:   呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。   呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。   呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨...
  • ·《既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休》--  “既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休”出自于诗经作品《破斧》中,其古诗全文如下:   既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将。   既破我斧,又缺我锜。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之嘉。   既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休。   【注释】   ⑴斨:斧的一种,斧孔椭圆,新孔方。   ⑵皇:同“惶”,