冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京

  “冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京”出自于诗经作品《下泉》中,其古诗全文如下:
  冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京
  冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。
  冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。
  芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之
  【注释】
  ①冽:寒冷。下泉:地下涌出的泉水。
  ②苞:丛生。稂:一种莠一类的野草。毛传:“稂,童粱。非溉草,得水而病也。”也有人说稂是长穗而不饱实的禾。
  ③忾:叹息。寤:醒。
  ④周京:周朝的京都,天子所居,下文“京周”、“京师”同。
  ⑤萧:一种蒿类野生植物,即艾蒿。
  ⑥蓍:一种用于占卦的草,蒿属。
  ⑦芃芃:茂盛茁壮。毛传:“芃芃,美貌。”
  ⑧膏:滋润,润泽。
  ⑨有王:郑笺:“有王,谓朝聘于天子也。”
  ⑩郇伯:毛传:“郇伯,郇侯也。”郑笺:“郇侯,文王之子,为州伯,有治诸侯之功。”何楷《诗经世本古义》则据齐诗之说以为是指晋大夫荀跞。盖郇、荀音同相通假。兹从齐诗说。劳:慰劳。
  【翻译】
  地下涌出那冷泉,一丛童粱浸朽腐。醒来叹息又叹息,怀念周朝的京都。地下涌出那冷泉,一丛艾蒿浸凋零。醒来叹息又叹息,怀念周朝的京城。地下涌出那冷泉,一丛蓍草浸烂死。醒来叹息又叹息,怀念周朝的京师。茂盛黍苗长势旺,一场好雨滋润它。四方诸侯朝天子,郇伯亲自慰劳他。
  【赏析】
  《毛诗序》说:“《下泉》,思治也。曹人疾共公侵刻下民,不得其所,忧而思明王贤伯也。”唐孔颖达疏申其意曰:“此谓思上世明王贤伯治平之时。若有明王贤伯,则能督察诸侯,共公不敢暴虐,故思之也。上三章皆上二句疾共公侵刻下民,下二句言思古明王;卒章思古贤伯。”清姚际恒《诗经通论》亦取“思治说”,但又称:“大《序》必谓共公时,无据。”而宋朱熹《诗集传》另发挥说:“王室陵夷而小国困弊,故以寒泉下流而苞稂见伤为比,遂兴其忾然以念周京也。”其《诗序辨说》又道:“曹无他事可考,《序》因《候人》而遂以为共公。然此乃天下之大势,非共公之罪也。”
  此外,影响较大的有“伤周衰说”,清方玉润《诗经原始》云:“此诗之作,所以念周衰伤晋霸也。使周而不衰,则‘四国有王’,彼晋虽强,敢擅征伐?”刘沅《诗经恒解》云:“周衰,大国侵陵,小国日削,王纲解而方伯无人,贤者伤之而作。”另又有“美晋大夫荀跞说”,明何楷《诗经世本古义》据汉焦赣《易林·蛊之归妹》繇辞“下泉苞粮,十年无王;荀伯遇时,忧念周京”,认为“《下泉》,曹人美荀跞纳周敬王也”,清王先谦《诗三家义集疏》谓“何氏阐明齐(诗)说,深于诗义有裨”,从其说。今人程俊英《诗经译注》、高亨《诗经今注》亦从之。
  据《左传》记载,春秋末期的公元前520年(鲁昭公二十二年),周景王死,王子猛立,是为悼王,王子朝因未被立为王而起兵,周王室遂发生内乱。于是晋文公派大夫荀跞率军迎悼王,攻王子朝。不久悼王死,王子丐(gài,即丐)被拥立即位,是为敬王。何楷说:“今考诗与《春秋》事相符合。焦氏所传确矣。”(同上)诚然如此。又《春秋》记周敬王居于狄泉,又名翟泉,在今洛阳东郊,有人认为即《下泉》一诗中之“下泉”,如此说成立,又是“美晋大夫苟跞说”之一证。鉴于以上根据,并吸取《毛诗序》等说的合理成分,兹从高亨《诗经今注》的说法:“曹国人怀念东周王朝,慨叹王朝的战乱,因作这首诗。”
  此诗的前三章,是《诗经》中典型的重章叠句结构,各章仅第二句末字“稂”、“萧”、“蓍”不同,第四句末二字“周京”、“京周”、“京师”不同,而这又恰好在换韵的位置,易字目的只是通过韵脚的变化使反覆的咏唱不致过于单调,而三章的意思则是完全重复的,不存在递进、对比之类句法关系。第四章在最后忽然一转,这种转折不仅在语句意义上,而且在语句结构上都显得很突兀。因此古往今来,不乏对此特加注意的评论分析。有人大加赞赏,如清陈继揆《读诗臆补》说:“感时追忆,无限伤心,妙在前路绝不说出。读末章正如唐天宝乱后,说到贞观盛时,一似天上人,令人神驰,而不觉言之津津也。”牛运震《诗志》说:“末章忽说到京周盛时,正有无限忾想,笔意俯仰抑扬,甚妙。”
  也有人极表疑惑,如宋王柏《诗疑》说:“《下泉》四章,其末章全与上三章不类,乃与《小雅》中《黍苗》相似(按,《黍苗》首章句云:芃芃黍苗,阴雨膏之。悠悠南行,召伯劳之。),疑错简也。”今人向熹《诗经语言研究》也说:“《下泉》末章与前三章句法内容不相类,却与《黍苗》首章相似。除了编简错乱,把《黍苗》诗的一章误入《下泉》,很难说出别的理由。”持怀疑论者有一定道理,但除非今后在出土文物中发现错简之前的原有文句,否则这种怀疑本身仍将受人怀疑。何况检《国风》一百六十篇www.slkj.org,就会发现虽然三章复沓叠咏的有不少,如《周南·樛木》、《召南·鹊巢》、《卫风·木瓜》、《郑风·缁衣》等等,但三章复沓叠咏之后再加上句式不同的一章那样的结构并非一无所见(如《邶风·燕燕》即是)。语句部分重复在《国风》、《雅颂》中也可以找出一些(如“女子有行,远父母兄弟”就见于《蝃蝀》、《泉水》、《竹竿》三篇中),更不能据此径自说某句是某诗的错简。
  并且,此诗第四章的前两句与前三章的前两句相比较,“昔时苗黍,今则苞稂;昔时阴雨,今则冽泉”(清陈继揆《读诗臆补》),可谓“字字对照,直以神行”(清陈震《读诗识小录》),在内容上也是互有关联的。正是因为以寒泉浸野草喻周室内乱势衰的比兴加上慨叹缅怀周京直陈其事的赋法本身已具有很强烈的悲剧感,而三章复沓叠咏使这种悲剧感加强到了极点,所以末章雨过天晴般的突然转折,就令人产生非常兴奋的欣慰之情,这样的艺术效果当然是独具魅力的。从这一点上说,完全有理由将《下泉》一诗置于《国风》的优秀篇章之列。

冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京相关信息

  • ·《鸤鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人,正是国人。胡不万年》--  “鸤鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人,正是国人。胡不万年”出自于诗经作品《鸤鸠》中,其古诗全文如下:   鸤鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。   鸤鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。其带伊丝,其弁伊骐。   鸤鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。   鸤鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人,正是国人。胡不万年?   【注释】   1、鸤...
  • ·《鸤鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮》--  “鸤鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮”出自于诗经作品《鸤鸠》中,其古诗全文如下:   鸤鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。   鸤鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。其带伊丝,其弁伊骐。   鸤鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。   鸤鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人,正是国人。胡不万年?   【注释】   1、鸤...
  • ·《荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥》--  “荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥”出自于诗经作品《候人》中,其古诗全文如下:   彼候人兮,何戈与祋。彼其之子,三百赤芾。   维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。   维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。   荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。   【注释】   ⑴候人:官名,是看守边境、迎送宾客和治理道路、掌管禁令的小官。   ⑵何:通“荷”,扛着。祋:...
  • ·《彼候人兮,何戈与祋。彼其之子,三百赤芾》--  “彼候人兮,何戈与祋。彼其之子,三百赤芾”出自于诗经作品《候人》中,其古诗全文如下:   彼候人兮,何戈与祋。彼其之子,三百赤芾。   维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。   维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。   荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。   【注释】   ⑴候人:官名,是看守边境、迎送宾客和治理道路、掌管禁令的小官。   ⑵何:通“荷”,扛着。祋:...
  • ·《蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说》--  “蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说”出自于诗经作品《蜉蝣》中,其古诗全文如下:   蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。   蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。   蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。   【注释】   ⑴蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。蜉蝣:一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。   ⑵楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。   ⑶于:通“乌&r...
  • ·《蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处》--  “蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处”出自于诗经作品《蜉蝣》中,其古诗全文如下:   蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。   蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。   蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。   【注释】   ⑴蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。蜉蝣:一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。   ⑵楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。   ⑶于:通“乌&r...
  • ·《隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室》--  “隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室”出自于诗经作品《隰有苌楚》中,其古诗全文如下:   隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。   隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。   隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。   【注释】   ①隰:低湿的地方。苌楚:藤科植物,今称羊桃。   ②猗傩:柔软的样子。   ③夭:少,此指幼嫩。沃沃:润泽的样子。   ④华:花。   ⑤家:与下章&...
  • ·《隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知》--  “隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知”出自于诗经作品《隰有苌楚》中,其古诗全文如下:   隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。   隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。   隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。   【注释】   ①隰:低湿的地方。苌楚:藤科植物,今称羊桃。   ②猗傩:柔软的样子。   ③夭:少,此指幼嫩。沃沃:润泽的样子。   ④华:花。   ⑤家:与下章&ld...
  • ·《冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京》--  “冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京”出自于诗经作品《下泉》中,其古诗全文如下:   冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。   冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。   冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。   芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。   【注释】   ①冽:寒冷。下泉:地下涌出的泉水。   ②苞:丛生。稂:一种莠一类的野草。毛传:“稂,童粱。非
  • ·《芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之》--  “芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之”出自于诗经作品《下泉》中,其古诗全文如下:   冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。   冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。   冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。   芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。   【注释】   ①冽:寒冷。下泉:地下涌出的泉水。   ②苞:丛生。稂:一种莠一类的野草。毛传:“稂,童粱。非溉草,得水...
  • ·《七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒》--  “七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜”出自于诗经作品《七月》中,其古诗全文如下:   七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。   七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心...
  • ·《二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃》--  “二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂。称彼兕觥:万寿无疆”出自于诗经作品《七月》中,其古诗全文如下:   七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。   七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁...
  • ·《鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯》--  “鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯”出自于诗经作品《鸱鸮》中,其古诗全文如下:   鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯。   迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今女下民,或敢侮予?   予手拮据,予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。   予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓!   【注释】   ⑴鸱鸮:猫头鹰。   ⑵子:指幼鸟。   ⑶室:鸟...
  • ·《予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓》--  “予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓”出自于诗经作品《鸱鸮》中,其古诗全文如下:   鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯。   迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今女下民,或敢侮予?   予手拮据,予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。   予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓!   【注释】   ⑴鸱鸮:猫头鹰。   ⑵子:指幼鸟。   ⑶室:...
  • ·《我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛》--  “我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛”出自于诗经作品《东山》中,其古诗全文如下:   我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。   我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。   蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。   我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。   果裸之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在户。   町畽鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。   我徂东山,慆慆不归。我来自...
  • ·《亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何》--  “亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何”出自于诗经作品《东山》中,其古诗全文如下:   我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。   我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。   蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。   我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。   果裸之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在户。   町畽鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。   我徂东山,慆慆不归。我来...
  • ·《既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将》--  “既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将”出自于诗经作品《破斧》中,其古诗全文如下:   既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将。   既破我斧,又缺我锜。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之嘉。   既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休。   【注释】   ⑴斨:斧的一种,斧孔椭圆,新孔方。   ⑵皇:同“惶”,恐惧。...
  • ·《冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京》--  “冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京”出自于诗经作品《下泉》中,其古诗全文如下:   冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。   冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。   冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。   芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。   【注释】   ①冽:寒冷。下泉:地下涌出的泉水。   ②苞:丛生。稂:一种莠一类的野草。毛传:“稂,童粱。非