东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢

  “东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢”出自于诗经作品《东门之杨》中,其古诗全文如下:
  东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌
  东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢
  【注释】
  ①牂牂:风吹树叶的响声。一说茂盛貌。
  ②昏:黄昏。期:约定的时间。
  ③明星:启明星,晨见东方。煌煌:明亮。
  ④肺肺:同牂牂。
  ⑤晢晢:同煌煌。
  【翻译】
  东门的大白杨呵,叶儿正“牂牂”低唱。约好在黄昏会面呵,直等到明星东上。东门的大白杨呵,叶儿正“肺肺”嗟叹。约好在黄昏会面呵,直等到明星灿烂。
  【赏析】
  但“明星”在古代实为“启明星”之专名,它在黄昏的时候隐于西天,直到黎明时分方才灼灼升现东方。《郑风·女曰鸡鸣》所咏“子兴视夜,明星有烂”,说的就是它凌晨升空的景象。明白了“明星”之特指,这首诗的基调便刹那间改观了:涌动在诗中的,再不是黄昏约会的喜悦,而只有终夜不见情人来会的焦灼和惆怅了。
  读者很难判断,那在白杨树下踯躅的人儿,究竟是男、是女,但有一点可以肯定:他(或她)一定是早早吃罢晚饭,就喜孜孜来到城东门外赴约了。这约会在初恋者的心上,既隐秘又新奇,其间涌动着的,当然还有几分羞涩、几分兴奋。陈国都城的“东门”外,又正是男女青年的聚会之处,那里有“丘”、有“池”、有“枌”(白榆),“陈风”中的爱情之歌《东门之池》、《宛丘》、《月出》、《东门之枌》,大抵都产生于这块爱情圣地。
  此时主人公的伫足之处,正有一排挺拔高耸的白杨。诗中描述它们“其叶牂牂”、“其叶肺肺”,可见正当叶儿繁茂、清碧满树的夏令。当黄昏降临、星月在天的夜晚,乌蓝的天空撒下银白的光雾,白杨树下便该映漾出一片怎样摇曳多姿的树影。清风吹过,满树的叶儿便“牂牂”、“肺肺”作响。这情景在等候情人的主人公眼中,起初一定是异常美妙的。故诗之入笔,即从黄昏夏夜中的白杨写起,表现着一种如梦如幻的画境;再加上“牂牂”、“肺肺”的树声,听来简直就是心儿的浅唱低回。
  但当主人公久待情人而不见的时候,诗情便出现了巨大的逆转。“昏以为期,明星煌煌”、“昏以为期,明星晢晢”——字面的景象似乎依然很美,那“煌煌”、“晢晢”的启明星,高高升起于青碧如洗的夜空,静谧的世界便全被这灿烂的星辰照耀了。然而,约会的时间明明是在黄昏,此时却已是斗转星移的清寂凌晨,连启明星都已闪耀在东天,情人却不知在哪儿。诗讲究含蓄www.slkj.org,故句面上始终未出现不见情人的字眼。但那久待的焦灼,失望的懊恼,分明已充溢于字里行间。于是“煌煌”闪烁的“明星”,似也感受了“昏以为期”的失约,而变得焦灼不安了;就是那曾经唱着歌儿似的白杨树声,也化成了一片嘘唏和叹息。
  朱熹分析此诗说:“此亦男女期会而有负约不至者,故因其所见以起兴也。”(《诗集传》)其实此诗运用的并非“兴”语,而是情景如画的“赋”法描摹。在终夜难耐的等待之中,借白杨树声和“煌煌”明星之景的点染,来烘托不见伊人的焦灼和惆怅,无一句情语,而懊恼、哀伤之情自现。这正是此诗情感抒写上的妙处。由于开笔一无征兆,直至结句方才暗示期会有失,更使诗中的景物描摹,带有了伴随情感逆转而改观的不同色彩,造成了似乐还哀的氛围递换、变化的效果。这样的表现,就尤其令人叹为观止了。
  这样一首情诗,《毛诗序》却附会为“刺时之作”,以为刺的是“昏姻失时,男女多违,亲迎女犹有不至者”,未免太离谱,其为今人所不取,自然是理所当然。

东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢相关信息

  • ·《东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌》--  “东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌”出自于诗经作品《东门之杨》中,其古诗全文如下:   东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。   东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。   【注释】   ①牂牂:风吹树叶的响声。一说茂盛貌。   ②昏:黄昏。期:约定的时间。   ③明星:启明星,晨见东方。煌煌:明亮。   ④肺肺:同牂牂。   ⑤晢晢:同煌煌。   【翻译】   东门的大白杨呵,叶儿...
  • ·《东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言》--  “东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言”出自于诗经作品《衡门》中,其古诗全文如下:   东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。   东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。   东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。   【注释】   ①池:护城河。   ②沤:长时间用水浸泡。纺麻之前先用水将其泡软。   ③姬:古代对妇女的美称。   ④晤歌:用歌声互相唱和。   ⑤纻:同“苎&r...
  • ·《东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌》--  “东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌”出自于诗经作品《衡门》中,其古诗全文如下:   东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。   东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。   东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。   【注释】   ①池:护城河。   ②沤:长时间用水浸泡。纺麻之前先用水将其泡软。   ③姬:古代对妇女的美称。   ④晤歌:用歌声互相唱和。   ⑤纻:同“苎&r...
  • ·《岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子》--  “岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子”出自于诗经作品《衡门》中,其古诗全文如下:   衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。   岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?   岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?   【注释】   ①衡门:衡,通“横”,毛传:“衡门,横木为门,言浅陋也。”又闻一多《风诗类钞》曰:“东西为横,衡门疑陈城门名。”   ②可以:一说何...
  • ·《衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥》--  “衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥”出自于诗经作品《衡门》中,其古诗全文如下:   衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。   岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?   岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?   【注释】   ①衡门:衡,通“横”,毛传:“衡门,横木为门,言浅陋也。”又闻一多《风诗类钞》曰:“东西为横,衡门疑陈城门名。”   ②可以:一说...
  • ·《谷旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒》--  “谷旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒”出自于诗经作品《东门之枌》中,其古诗全文如下:   东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。   谷旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。   谷旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。   【注释】   ⑴枌:木名。白榆。   ⑵栩:柞树。   ⑶子仲:陈国的姓氏。   ⑷婆娑:舞蹈。   ⑸榖:良辰,好日子。差:选择。   ⑹南方之原:到南边的原野去相会...
  • ·《东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下》--  “东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下”出自于诗经作品《东门之枌》中,其古诗全文如下:   东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。   谷旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。   谷旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。   【注释】   ⑴枌:木名。白榆。   ⑵栩:柞树。   ⑶子仲:陈国的姓氏。   ⑷婆娑:舞蹈。   ⑸榖:良辰,好日子。差:选择。   ⑹南方之原:到南边的原野去相会...
  • ·《于我乎,每食四簋,今也每食不饱》--  “于我乎,每食四簋,今也每食不饱”出自于诗经作品《权舆》中,其古诗全文如下:   于我乎,夏屋渠渠,今也每食无余。于嗟乎,不承权舆!   于我乎,每食四簋,今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆!   【注释】   ①于:叹词。   ②夏屋:大的食器。夏,大;屋,通“握”,《尔雅》:“握,具也。”渠渠:丰盛。《广雅》:“渠渠,盛也。”   ③承:继承。权舆:本指草木初发,引申为起始,见...
  • ·《东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢》--  “东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢”出自于诗经作品《东门之杨》中,其古诗全文如下:   东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。   东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。   【注释】   ①牂牂:风吹树叶的响声。一说茂盛貌。   ②昏:黄昏。期:约定的时间。   ③明星:启明星,晨见东方。煌煌:明亮。   ④肺肺:同牂牂。   ⑤晢晢:同煌煌。   【翻译】   东门的大
  • ·《防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉》--  “防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉”出自于诗经作品《防有鹊巢》中,其古诗全文如下:   防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉。   中唐有甓,邛有旨鹝。谁侜予美?心焉惕惕。   【注释】   ①防:水坝。一说堤岸;一说枋,常绿乔木,可为红色染料。   ②邛:山丘。旨:味美的,鲜嫩的。苕(tiáo):紫云英,豆科植物,嫩叶可食。一说凌霄花,一说翘摇,一说苇花。   ③侜:谎言欺骗。美:美人儿,心...
  • ·《中唐有甓,邛有旨鹝。谁侜予美?心焉惕惕》--  “中唐有甓,邛有旨鹝。谁侜予美?心焉惕惕”出自于诗经作品《防有鹊巢》中,其古诗全文如下:   防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉。   中唐有甓,邛有旨鹝。谁侜予美?心焉惕惕。   【注释】   ①防:水坝。一说堤岸;一说枋,常绿乔木,可为红色染料。   ②邛:山丘。旨:味美的,鲜嫩的。苕(tiáo):紫云英,豆科植物,嫩叶可食。一说凌霄花,一说翘摇,一说苇花。   ③侜:谎言欺骗。美:美人儿,心...
  • ·《月出皎兮。佼人僚兮。舒窈纠兮。劳心悄兮》--  “月出皎兮。佼人僚兮。舒窈纠兮。劳心悄兮”出自于诗经作品《月出》中,其古诗全文如下:   月出皎兮。佼人僚兮。舒窈纠兮。劳心悄兮。   月出皓兮。佼人懰兮。舒忧受兮。劳心慅兮。   月出照兮。佼人燎兮。舒夭绍兮。劳心惨兮。   【注释】   ⑴皎:毛传:“皎,月光也。”谓月光洁白明亮。   ⑵佼:同“姣”,美好。“佼人”即美人。   ⑶僚:同&...
  • ·《月出照兮。佼人燎兮。舒夭绍兮。劳心惨兮》--  “月出照兮。佼人燎兮。舒夭绍兮。劳心惨兮”出自于诗经作品《月出》中,其古诗全文如下:   月出皎兮。佼人僚兮。舒窈纠兮。劳心悄兮。   月出皓兮。佼人懰兮。舒忧受兮。劳心慅兮。   月出照兮。佼人燎兮。舒夭绍兮。劳心惨兮。   【注释】   ⑴皎:毛传:“皎,月光也。”谓月光洁白明亮。   ⑵佼:同“姣”,美好。“佼人”即美人。   ⑶僚:同&...
  • ·《胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南》--  “胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南”出自于诗经作品《株林》中,其古诗全文如下:   胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!   驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!   【注释】   ⑴胡为:为什么。株:陈国邑名,在今河南柘城县。林:郊野。   ⑵从:跟,与,此指找人。夏南:即夏姬之子夏征舒(字子南)。   ⑶乘马:四匹马。古以一车四马为一乘。   ⑷说:通“税”,停车解马。株野:株邑之郊...
  • ·《驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株》--  “驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株”出自于诗经作品《株林》中,其古诗全文如下:   胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!   驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!   【注释】   ⑴胡为:为什么。株:陈国邑名,在今河南柘城县。林:郊野。   ⑵从:跟,与,此指找人。夏南:即夏姬之子夏征舒(字子南)。   ⑶乘马:四匹马。古以一车四马为一乘。   ⑷说:通“税”,停车解马。株野:株邑...
  • ·《彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何。寤寐无为,涕泗滂沱》--  “彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何。寤寐无为,涕泗滂沱”出自于诗经作品《泽陂》中,其古诗全文如下:   彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何。寤寐无为,涕泗滂沱。   彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。   彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。   【注释】   ①泽陂:池塘堤岸。   ②蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河滩上。   ...
  • ·《彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕》--  “彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕”出自于诗经作品《泽陂》中,其古诗全文如下:   彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何。寤寐无为,涕泗滂沱。   彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。   彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。   【注释】   ①泽陂:池塘堤岸。   ②蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河滩上。   ...
  • ·《东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢》--  “东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢”出自于诗经作品《东门之杨》中,其古诗全文如下:   东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。   东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。   【注释】   ①牂牂:风吹树叶的响声。一说茂盛貌。   ②昏:黄昏。期:约定的时间。   ③明星:启明星,晨见东方。煌煌:明亮。   ④肺肺:同牂牂。   ⑤晢晢:同煌煌。   【翻译】   东门的大