东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即

  “东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即”出自于诗经作品《东门之墠》中,其古诗全文如下:
  东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远
  东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即
  【注释】
  ①墠:土坪,铲平的地。
  ②茹藘:草名。即茜草,可染红色。阪:小山坡。
  ③迩:近。
  ④有践:同"践践",行列整齐的样子。
  ⑤即:就,接近。
  【翻译】
  东门附近有广场,茜草沿着山坡长。他家离我近咫尺,而人却像在远方。东门附近种板栗,房屋栋栋排得齐。哪会对你不想念,不肯亲近只是你。
  【赏析】
  方玉润《诗经原始》则认为是“托男女之情以写君臣朋友之义”,也没有离开“男女之情”。只有傅恒《诗义折中》看法特殊,认为写的是“思隐士”,他说:“贤人不仕而隐于圃,在东门之外除地为墠,植茜于陂,而作室其中。诗人知其贤也,故赋而叹之。以为室在东门,虽若甚迩,而其人则意致甚远,可望而不可即也。”似亦能自圆其说,故录以备考。今人则多以为是恋歌,其中又有男词、女词或男女唱答之分。今从“女词”一说,视诗中所写为女子的单相思。
  此诗两章的头两句应合观,诗人点明她所热恋的男子的住处及周围环境。诗人爱屋及乌,在他的心目中这儿是非常优美、非常迷人的。随着她那深情的目光,可以看到城东那块开阔的土坪,这是用人工开拓出来的,不消说,这也有着她所爱者的辛勤汗水,也许正因为这样,她才特别用了一个“墠”字。紧挨着土坪有座小山坡,沿着山坡长满了茜草,附近还有茂密成荫的粟树www.slkj.org,她那朝思暮想的心上人的小屋就座落其中。她凝望着,痴想着。茜草的根是染大红色嫁衣最好的材料,而栗树薪也是人们嫁娶要用的东西,这一下不免触动了她敏感的神经,忍不住要和盘托出自己的心事,这就是两章诗的后两句的内心倾诉:首章诗人埋怨所恋者“其室则迩,其人甚远”。依常理,主人没有外出,则室迩人近,而此云“室迩人远”,十分反常。
  头句是实写,讲的是实在的空间距离长度,后句则着眼于情感体验,讲的是诗人潜意识驱动下形成的心理距离长度。从下章两句可知,造成这一心理距离长度的原因是:“岂不尔思,子不我即。”诗人是单相思,她虽想念着他,他却无情于她,故觉得咫尺天涯。从“室迩人远”的反差中,展现了诗人感情虚掷的委屈,爱情失落的痛苦,较之直说,显得有简约委婉之趣。姚际恒《诗经通论》有一段精妙分析,他说:“‘其室则迩,其人甚远’,较《论语》所引‘岂不尔思,室是远而’所胜为多。彼言‘室远’,此偏言‘室迩’,而以‘远’字属人,灵心妙手。又八字中不露一‘思’字,乃觉无非思,尤妙。‘思’字于下章始露之。‘子不我即’正释‘人远’,又以见人远非果远也。”

东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即相关信息

  • ·《东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远》--  “东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远”出自于诗经作品《东门之墠》中,其古诗全文如下:   东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。   东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!   【注释】   ①墠:土坪,铲平的地。   ②茹藘:草名。即茜草,可染红色。阪:小山坡。   ③迩:近。   ④有践:同"践践",行列整齐的样子。   ⑤即:就,接近。   【翻译】   东门附近有广场,茜草沿着山坡长。他...
  • ·《裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归》--  “裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归”出自于诗经作品《丰·子之丰兮》中,其古诗全文如下:   子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。   子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。   衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。   裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。   【注释】   ①丰:丰满,标致。   ②俟:等候。   ③送:从行。致女曰送,亲迎曰逆。   ④昌:健壮,棒。   ⑤将:同行,或...
  • ·《子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮》--  “子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮”出自于诗经作品《丰·子之丰兮》中,其古诗全文如下:   子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。   子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。   衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。   裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。   【注释】   ①丰:丰满,标致。   ②俟:等候。   ③送:从行。致女曰送,亲迎曰逆。   ④昌:健壮,棒。   ⑤将:同行,或曰出嫁...
  • ·《岂无他人?狂童之狂也且》--  “岂无他人?狂童之狂也且”出自于诗经作品《褰裳》中,其古诗全文如下:   子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!   子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!   【注释】   ①惠:见爱。   ②褰:提起下衣。溱:郑国水名,发源于今河南密县东北。   ③不我思:不思念我。   ④狂童:谑称,犹言“傻小子”。狂:痴。也且:作语助。   ⑤洧:郑国水名,发源于今河...
  • ·《子惠思我,褰裳涉溱。子不我思》--  “子惠思我,褰裳涉溱。子不我思”出自于诗经作品《褰裳》中,其古诗全文如下:   子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!   子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!   【注释】   ①惠:见爱。   ②褰:提起下衣。溱:郑国水名,发源于今河南密县东北。   ③不我思:不思念我。   ④狂童:谑称,犹言“傻小子”。狂:痴。也且:作语助。   ⑤洧:郑国水名,发源...
  • ·《彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮》--  “彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮”出自于诗经作品《狡童》中,其古诗全文如下:   彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。   彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。   【注释】   ①狡童:美貌少年。   ②维:因为。   ③息:安稳入睡。   【翻译】   那个美少年啊,不愿和我再说话啊。为了你这个小冤家,害得我饭也吃不下啊。那个美少年啊,不愿和我同吃...
  • ·《彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮》--  “彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮”出自于诗经作品《狡童》中,其古诗全文如下:   彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。   彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。   【注释】   ①狡童:美貌少年。   ②维:因为。   ③息:安稳入睡。   【翻译】   那个美少年啊,不愿和我再说话啊。为了你这个小冤家,害得我饭也吃不下啊。那个美少年啊,不愿和我同吃...
  • ·《萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女》--  “萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女”出自于诗经作品《萚兮》中,其古诗全文如下:   萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。   萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。   【注释】   ①萚:脱落的木叶。   ②女:同“汝”。   ③倡:同“唱”。一说倡导,   ④漂:同“飘”。   ⑤要:成也,和也,指歌的收腔。   【翻译】   枯叶呀枯叶,风吹动了你...
  • ·《东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即》--  “东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即”出自于诗经作品《东门之墠》中,其古诗全文如下:   东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。   东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!   【注释】   ①墠:土坪,铲平的地。   ②茹藘:草名。即茜草,可染红色。阪:小山坡。   ③迩:近。   ④有践:同"践践",行列整齐的样子。   ⑤即:就,接近。   【翻译】   东门附近有广场,茜草沿着
  • ·《青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音》--  “青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音”出自于诗经作品《子衿》中,其古诗全文如下:   青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?   青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?   挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。   【注释】   ⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。   ⑵嗣音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。   ⑶...
  • ·《青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来》--  “青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来”出自于诗经作品《子衿》中,其古诗全文如下:   青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?   青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?   挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。   【注释】   ⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。   ⑵嗣音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。   ⑶佩...
  • ·《挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮》--  “挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮”出自于诗经作品《子衿》中,其古诗全文如下:   青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?   青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?   挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。   【注释】   ⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。   ⑵嗣音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。   ⑶佩...
  • ·《江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色》--  “江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色”出自宋朝诗人史达祖的作品《秋霁·江水苍苍》,其古诗全文如下:   江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息,爱渠入眼南山碧。念上国,谁是、脍鲈江汉未归客。   还又岁晚,瘦骨临风,夜闻秋声,吹动岑寂。露蛩悲,青灯冷屋,翻书愁上鬓毛白。年少俊游浑断得,但可怜处,无奈苒苒魂惊,采香南浦,剪梅烟驿。   【注释】   秋...
  • ·《故园信息,爱渠入眼南山碧。念上国,谁是、脍鲈江汉未归客》--  “故园信息,爱渠入眼南山碧。念上国,谁是、脍鲈江汉未归客”出自宋朝诗人史达祖的作品《秋霁·江水苍苍》,其古诗全文如下:   江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息,爱渠入眼南山碧。念上国,谁是、脍鲈江汉未归客。   还又岁晚,瘦骨临风,夜闻秋声,吹动岑寂。露蛩悲,青灯冷屋,翻书愁上鬓毛白。年少俊游浑断得,但可怜处,无奈苒苒魂惊,采香南浦,剪梅...
  • ·《还又岁晚,瘦骨临风,夜闻秋声,吹动岑寂》--  “还又岁晚,瘦骨临风,夜闻秋声,吹动岑寂”出自宋朝诗人史达祖的作品《秋霁·江水苍苍》,其古诗全文如下:   江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息,爱渠入眼南山碧。念上国,谁是、脍鲈江汉未归客。   还又岁晚,瘦骨临风,夜闻秋声,吹动岑寂。露蛩悲,青灯冷屋,翻书愁上鬓毛白。年少俊游浑断得,但可怜处,无奈苒苒魂惊,采香南浦,剪梅烟驿。   【注释】 ...
  • ·《年少俊游浑断得,但可怜处,无奈苒苒魂惊,采香南浦,剪梅烟驿》--  “年少俊游浑断得,但可怜处,无奈苒苒魂惊,采香南浦,剪梅烟驿”出自宋朝诗人史达祖的作品《秋霁·江水苍苍》,其古诗全文如下:   江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息,爱渠入眼南山碧。念上国,谁是、脍鲈江汉未归客。   还又岁晚,瘦骨临风,夜闻秋声,吹动岑寂。露蛩悲,青灯冷屋,翻书愁上鬓毛白。年少俊游浑断得,但可怜处,无奈苒苒魂惊,采香南浦,剪梅...
  • ·《出其东门,有女如云。虽则如云。匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员》--  “出其东门,有女如云。虽则如云。匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员”出自于诗经作品《出其东门》中,其古诗全文如下:   出其东门,有女如云。虽则如云。匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。   出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。   【注释】   ①东门:城东门。   ②如云:形容众多。   ③匪:非。思存:想念。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰藉。   ④缟:白色;素白绢。...
  • ·《东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即》--  “东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即”出自于诗经作品《东门之墠》中,其古诗全文如下:   东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。   东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!   【注释】   ①墠:土坪,铲平的地。   ②茹藘:草名。即茜草,可染红色。阪:小山坡。   ③迩:近。   ④有践:同"践践",行列整齐的样子。   ⑤即:就,接近。   【翻译】   东门附近有广场,茜草沿着